background image

3

A
B

C

D

Fit the 5 x AA batteries (not included),

observe the correct polarity.

LEFT

RIGHT

BATTERY

FORWARD

REVERSE

6

7

2

1

4

5

3

Fit the 2 x AA batteries (not included),

observe the correct polarity.

2x AA

5x AA

DE

 - Komponenten 

Fernsteuerung:

1. Antenne

2.   Vorwärts

3.   Rückwärts

4. Links

5.   Rechts

6.   Batteriefach

7.  Verriegelung der Batterieabdeckung

Modell:

A  Ausrichtungshebel:

 

Sollte das Modell nach rechts bzw. links 

 

ziehen, können Sie dies mit dem Regler an 

 

der Unterseite des Modells feinjustieren.

B   Batteriefach

C   Ein/Aus Schalter

D  Verriegelung der Batterieabdeckung

GB

 - Components

Transmitter:

1.   Antenna

2.   Forward 

3. Reverse 

4.   Left

5.   Right

6  Battery compartment

7.  Lock of  battery cover

Model:

A   Trim Lever:

 

The directional guide on the bottom of the 

 

model can be used to adjust the models 

 

straightline-running performance.

B   Battery compartment

C   On/Off Switch

D  Lock of  battery cover

FR

 - Composants

Radiocommande:

1.   Antenne

2.   Avant 

3.   Arrière 

4.   à gauche 

5.   á droite

6.   Compartiment pour piles

7.   Verrouillage du couvercle de la batterie

Modèle: 

A  Levier directionnel:

 

Si votre modéle devait tourner à droite ou à 

 

gauche d‘elle-même, vous pouvez 

 

compenser cela grâce au bouton de  réglage 

 

sous la modéle.

B   Compartiment pour piles

C   Interrupteur On/Off

D  Verrouillage du couvercle de la batterie

IT

 - Componenti

Trasmittente:

1.   Antenna

2.   Avanti 

3.   Indietro 

4.   Sinistra 

5.   Destra

6.   Compartimento batteria

7.   Chiusura del coperchio della batteria

Modello:

A  Leva:

 

Se il modello con lo sterzo al centro non va 

 

diritto potrete regolare la sua traiettoria con il 

 

regolatore ubicato sotto il modello.

B  Compartimento batteria

C  Interruttore On/Off

D  Chiusura del coperchio della batteria

ES

 - Componentes

Emisora:

1.   Antena

2.   Delante 

3.   Atrás 

4.   Izquierda 

5.   Derecha

6.   Compartimento de la

 batería

7.   Boqueo de la tapa de la batería

Modelo:

A  Alineado:

 

Si el modelo va en derecha o izquierda, 

 

puedes ajustar el modelo.

B   Compartimento de la batería

C  Interruptor On/Off

D  Boqueo de la tapa de la batería

CZ -

 Komponenty

Funkce:

1. Anténa

2.   Dopředu

3.   Dozadu

4. Doleva

5.   Doprava

6.   Krytka baterií

7.   Uzamčení krytu baterie

Modelů:

A  Trim páčka: 

 

Směrové vodítko na spodní straně modelu 

 

lze použít k nastavení ýkonu modelů s 

 

lineární funkcí.

B  Krytka baterií

C  Přepínač On/Off

D  Uzamčení krytu baterie

PL

 - Komponenty 

Funkcje pilota:

1. Antena

2.   do przodu

3.   do tylu

4.  w lewo

5.   w prawo

6.   Komora na baterie

7.   Zatrzask pokrywy baterii

Model: 

A   Dźwignia do wyrównania:

 

Jeśli model ściąga w prawo lub w lewo, to 

 

można to poprawić wykonując dokładną 

 

regulację za pomocą regulatora w dolnej

 

części modelu.

B   Komora na baterie

C   Włącz/wyłącz

D  Zatrzask pokrywy baterii

NL

 - Componenten

Afstandsbediening: 

1. Antenne

2.   Vooruit

3.   Achterruit

4. Links

5.   Rechts

6.   Batterijcontainer

7.  Vergrendeling batterijklepje

Model: 

A  Hefboom voor het nivelleren de grond: 

 

Als het model naar rechts of links trekt, kan 

 

het gecorrigeerd worden met behulp van een 

 

nauwkeurige afstelling met de regelaar

 onderaan.

B   Batterijcontainer

C   Aan/ /uit

D  Vergrendeling batterijklepje

SK

 - Komponenty 

Funkcie:

1. Anténa

2.   Vpred

3.   Vzad

4.  Doľava

5.   Doprava

6.   Priestor pre batérie

7.  Západka krytu batérie

Model:

A   Sklopný mechanizmus:

 

Ak model odbača doprava alebo doľava, 

 

môžete ho nastaviť ovládacím prvkom v

 

spodnej časti modelu.

B   Priestor pre batérie

C   Zapnutie / vypnutie

D  Západka krytu batérie

HU

 - Alkatrészek

Funkciók:

1. Antenna

2.   Előre

3.   Hátra

4. Balra

5.   Jobbra

6.   Elemtartó rekesz

7.   Az akkumulátor fedelének reteszelés

Modell: 

A  Pozicionáló kar:

 

Amennyiben a modell jobbra vagy balra húz, 

 

a modell alsó részében található 

 

szabályozóval precíz szabályozást lehet 

 elvégezni.

B.   Elemtartó rekesz

C   Be/ki kapcsoló

D  Az akkumulátor fedelének reteszelés

Summary of Contents for 402116

Page 1: ...etőleg felhasználásából adódnak Kizárólag a felhasználó felelős a termék megfelelő kezeléséért és felhas ználásáért ez főképpen a szerelést töltést kezelést és az alkalmazási felület megválas ztását illeti Kérjük ennek érdekében ismerkedjenek meg a használati utasítással mely fontos információkat és figyelmeztető utasításokat tartalmaz DE Geeignet für Kinder ab 6 Jahren Achtung Für Kinder unter 36...

Page 2: ...Upozornenie Varovania bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom rozsahu Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám zraneniam HU Kérjük figyelmesen olvassa el a teljes használati útmutatót és a biztonsági utasításokatmielőtt a modellt használni kezdené Figyelem Olvassa el a figyelmeztetések biztonsági utasítások teljes szövegét Ez az Önök biztonsága és a baleseteket sérüléseket megelőzés...

Page 3: ...da 5 Derecha 6 Compartimento de la batería 7 Boqueo de la tapa de la batería Modelo A Alineado Si el modelo va en derecha o izquierda puedes ajustar el modelo B Compartimento de la batería C Interruptor On Off D Boqueo de la tapa de la batería CZ Komponenty Funkce 1 Anténa 2 Dopředu 3 Dozadu 4 Doleva 5 Doprava 6 Krytka baterií 7 Uzamčení krytu baterie Modelů A Trim páčka Směrové vodítko na spodní ...

Page 4: ... Sie Ihn GB Insert the batteries 1 Transmitter Remove the battery compartment cover Fit the 2 x AA batteries observe the correct polarity Replace the battery cover and lock it 2 Model Remove the battery compartment cover Fit the 5 x AA batteries observe the correct polarity Close the battery compartment cover and lock it in place FR Mise en place des piles 1 Radiocommande Retirez le couvercle de l...

Page 5: ...doľava alebo doprava model bočí v do ľavej alebo pravej strany HU 1 Előre hátra A gázkar előre és hátra nyomásakor a modell előre ill 2 Kormányzás balra vagy jobbra Nyomja meg az iránykart balra vagy jobbra kormányoz a modell balra vagy jobbra 1 2 DE Bindevorgang Nach dem Einlegen der Batterien in den Sender blinkt die LED am Sender und der Sender ist bereit zum Binden Schalten Sie nun das Modell ...

Page 6: ...ých ulicích a místech PL Nie należy jeździć na ulicach i placach z ruchem drogowym NL Niet op drukke straten en pleinen rijden SK Nejazdite na uliciach a námestiach s prevádzkou HU Utcákon és tereken közúti forgalomban nem használható DE Fahren Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung GB Never run out of the reach of your remote control FR Laissez jamais celle ci sortir de la portée de...

Page 7: ...no importanti per l ambiente e la sua salute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato sono segnati con un simbolo chimico Hg Cd o Pb significa che questi contengono più di 0 0005 Mercurio Hg più di 0 002 Cadmio Cd o piu di 0 004 Piombo Pb ES Notas sobre el reciclado Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está ...

Page 8: ...e Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères mais doivent être jetés séparément Vous êtes tenues dans la possibilité de déposer vos piles et appareils électriques dans les centres communaux de collectes Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques celles ci doivent être retirés par vous même avant tout élimination du p...

Reviews: