background image

7

DE - Problembehebung

Problem Ursache

Fährt nicht 

•   Akku ist nicht angeschlossen

 

•   Vorwärts- oder Rückwärtstaste ist nicht ausgewählt 

 

•   Fahrzeug wurde überladen

 

•   Elektrischer Defekt

Fahrzeug fährt nur sehr langsam 

•   Der Akku ist schwach. Laden Sie den leeren Akku min. 8 -12 Stunden vor dem Einsatz

 

•   Fahrzeug wurde überladen

Akku nimmt keine Ladung an 

•   Der Akku ist verschlissen oder fehlerhaft

 

•   Der Akku ist nicht richtig angeschlossen

 

•   Das Ladegerät ist defekt

Fahrzeug lässt sich nicht mehr über den Zündschlüssel ein- bzw. ausschalten

 

•   Der versteckte Ein- Ausschalter unter dem Armaturenbrett ist ein- bzw. ausgeschaltet.

GB - Troubleshooting

Problem Cause

Not running 

•   battery is not connected

 

•   forward or backward button is not selected

 

•   vehicle is overloaded

 

•   Electrical malfunction

Vehicle is moving very slowly 

•   The battery is weak. Charge the battery at least 8 to 12 hours before use

 

•   vehicle is overloaded

Battery will not charge 

•   The battery is worn out or defective

 

•   The battery is not connected properly

 

•   The charger is faulty

The ignition key doesn‘t work to switch on/off the car

 

•   The hidden on/off switch under the dashboard is activatet/deactivatet

FR - Résolution des problèmes 

Problème Cause 

Ne roule pas 

•   L’accu n’est pas branché 

 

•   Touche avant ou arrière n’a pas été choisie     

 

•   La voiture a été surchargée 

 

•   Problème électronique 

La voiture ne roule que doucement 

•   L’accu est trop faible. Chargez un accu vide au moins 8 -12 heures avant utilisation 

 

•   La voiture est surchargée 

 L’accu n’accepte aucune charge 

•   L’accu est usé ou défectueux 

 

•   L’accu n’est pas bien branché 

 

•   Le chargeur est défectueux

La voiture ne se laisse plus allumer/éteindre au travers la clé de contact 

•   Utilisez l‘interrupteur marche/arrêt situé sous le tableau de bord pour

 

 

 allumer/éteindre le véhicule.

IT - Eventuali problemi e la probabile causa.

Problemi  

Causa

Vettura non funziona 

•   Batteria non collegata

 

•  Marcia in avanti o retromarcia non attivata

 

•   Batterie sovraccaricata

 

•   Difetto elettronico

Vettura molto lenta 

•   Batterie non carica. Caricare la batteria

 

•   Batteria danneggiata / sovraccaricata

Batteria non carica 

•   Batterie danneggiata

 

•   Batteria non collegata esattamente

 

•   Caricatore difetto

Veicolo non può più essere acceso o  spento tramite la chiave d´accensione 

 

•   L‘interruttore on-off nascosto sotto il cruscotto è acceso o spento.

ES - Posibles problemas y sus causas

Problema 

Posible causa

El vehículo no se mueve 

•   La batería no esta conectada

 

•   No se seleccionó el botón de adelante / atrás     

 

•   El vehículo lleva sobrepeso

 

•   Defecto eléctrico

El vehículo se mueve solamente antes de su uso. 

•  La batería esta baja. Cargue la batería vacía un mínimo  muy despacio de 8 a 12 horas

 

•   El vehículo lleva sobrepeso

La batería no coge carga 

•   La batería esta vieja o defectuosa

 

•   La batería no se ha conectado correctamente

 

•   El cargador de batería esta defectuoso.

El vehículo no se puede apagar o encender desde de la llave 

•   El interruptor On/Off abajo del tablero esta apagado o encendido.

Summary of Contents for 404775

Page 1: ...te Internet www jamara shop com Conformite IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello Land Rover Evoque No 404775 No 404779 in linea con le norme ed altre rilevan...

Page 2: ...Cargador 1 19 Clip Clip Clip Clip Clip 5 4 Schraube Screw Vis Vita Tornillo 5 12 Sender Transmitter Emetteur Trasmittente Emisora 1 20 Rad Wheel Roue Ruota Rueda 4 5 Sicherheitsabdeckung Security cov...

Page 3: ...attacher votre enfant IT Montaggio sella 1 Montare la sella 3 nel vano predisposto incastrare bene i perno 2 Premere la sella verso indietro e in basso finch si blocca Premere il pulsante dietro la se...

Page 4: ...on the axis press the clip ends together B Coat the inner bore of wheel core with the lubricant 1 Remove the safety cover 5 from the front axle 2 Place the washers 18 wheel hub 17 wheels 20 clips 19 a...

Page 5: ...delle pile nel volante Aprite il coperchio del vano batterie sul retro del volante e introducete 2 pile AA facendo attenzione alla polarit Chiudere il vano batterie 1 Vit 2 Batterie ES Colocar pilas...

Page 6: ...Volume switch With the volume switch you will be able to adjust the sound effects and the music plaid Audio connecting socket You are able to connect an external audio player such as an MP3 player vi...

Page 7: ...est trop faible Chargez un accu vide au moins 8 12 heures avant utilisation La voiture est surcharg e L accu n accepte aucune charge L accu est us ou d fectueux L accu n est pas bien branch Le charge...

Page 8: ...r Gebrauch vollst ndig auf Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch Wenn er w hrend des Gebrauchs warm wird lassen Sie Ihn vor dem Laden erst abk hlen Vermeiden Sie Kurzschl sse Diese k nnen im s...

Page 9: ...le compl tement avant de l utiliser Ne chargez pas l accu directement apr s utilisation Si celui ci a chauff lors de son utilisation il est conseill de le laisser refroidir avant de le charger Evitez...

Page 10: ...de la emisora es importante de no tener interferencias de frecuencias En este caso se puede perder el control de el veh culo es importante de que estais siempre cerca del veh culo para intervenir en...

Page 11: ...Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Mode...

Page 12: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Reviews: