background image

7

DE

1.  Vorwärts/rückwärts

 

Drücken Sie den Vorwärts  oder Rückwärts Knopf, wird das 

 

Modell vorwärts bzw. rückwärts fahren.

2.  Links bzw. Rechts lenken

 

Durch betätigen des Links bzw Rechts Knopfes, lenkt Ihr 

 

Modell nach links oder rechts.

GB

1.  Forward/Reverse

 

If you press the forward or reverse button, the model drives  

 

forwards or backwards.

2.  Turn left /right

 

When pressing the left /right button, your model will steer to  

 

the left or right.

FR

1.  Avant/arrière 

 

Appuyez sur la touche avant ou arrière, le modèle roulera 

 

en fonction de la direction souhaité en avant ou en arrière. 

2.  Tourner à gauche ou à droite

 

En appuyant sur la touche de droite ou de gauche, votre 

 

modèle se dirigera soit à droite soit à gauche 

IT

1.   Avanti/indietro

   

   Premere il pulsante avanti o indietro, il modello si muove in  

 

avanti o indietro. 

2.   Girare a sinistra o a destra

   

   Premendo il pulsante sinistra o destra, il modello gira a 

 

sinistra o destra.

ES

1.   Adelante/atrás

    

Presione el botón adelante o atrás, el modelo se mueve 

 

hacia adelante o atrás.

2.   Gire a la izquierda o la derecha

   

Pulsando el botón izquierdo o derecho, el modelo gire hacia  

 

la izquierda o derecha.

 

CZ

1.  Dopředu / Dozadu

 

Stiskněte tlačítko pro pohyb vpřed nebo vzad, model přejde 

 

dopředu nebo dozadu.

2.  Odbočit vlevo nebo vpravo

 

Stisknutím levého nebo pravého tlačítka se model pohybuje 

 

doleva nebo doprava.

PL

1.  Do przodu/do tyłu

 

Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do tyłu spowoduje, 

 

 

że model poruszy się do przodu lub do tyłu.

2.  Skręt w prawo lub w lewo

 

Podczas przesunięcia dźwigni zmiany kierunku w lewo lub w 

 

 

prawo, pojazd będzie jechał odpowiednio w lewo lub w

 prawo.

NL

1.  Vooruit/achteruit

 

Zet het gashendel naar voren of naar achteren, het model

 

 

zal vooruit of achteruit rijden.

2.  Links of rechts draaien

 

Als u de richtingsstick naar links of rechts duwt, rijdt het

 

voertuig naar links of rechts. 

SK

1.  Vpred/vzad

 

Ak budete ťahať za páku dopredu alebo plyn späť, bude

 

model pohybovať dopredu späť.

2.  Zatočenie doľava alebo doprava

 

Po presunutí páčky pre smer jazdy doľava alebo doprava

 

model bočí v do ľavej alebo pravej strany.

HU

1.  Előre/hátra

 

A gázkar előre és hátra nyomásakor a modell előre, ill. 

2.  Kormányzás balra vagy jobbra

 

Nyomja  meg  az  iránykart  balra  vagy  jobbra  kormányoz  a

 

 

modell balra vagy jobbra.

1

2

Summary of Contents for 405027

Page 1: ...felhasználásából adódnak Kizárólag a felhasználó felelős a termék megfelelő kezeléséért és felhas ználásáért ez főképpen a szerelést töltést kezelést és az alkalmazási felület megválas ztását illeti Kérjük ennek érdekében ismerkedjenek meg a használati utasítással mely fontos információkat és figyelmeztető utasításokat tartalmaz DE Geeignet für Kinder ab 6 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monate...

Page 2: ...žia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám zraneniam HU Kérjük figyelmesen olvassa el a teljes használati útmutatót és a biztonsági utasításokatmielőtt a modellt használni kezdené Figyelem Olvassa el a figyelmeztetések biztonsági utasítások teljes szövegét Ez az Önök biztonsága és a baleseteket sérüléseket megelőzése érdekében szükséges DE Achtung Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen ...

Page 3: ...bserve the correct polarity 2x AA D DE Einlegen der Batterien Sender Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab Legen Sie 2 x AA Batterien ein achten Sie auf die richtige Polung Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verriegeln Sie ihn GB Insert the batteries Transmitter Remove the battery compartment cover Fit the 2 x AA batteries observe the correct polarity Replace the battery cover and loc...

Page 4: ... nechaj te batériu pred ďalším spustením modelu aspoň 15 minút vychladnúť Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo nebezpečenstvo požiaru HU Töltési folyamat Helyezze a töltőkábel USB dugóját a számítógép USB csatlako zójába és csatlakoztassa a meghajtó akkumulátorát a töltőhöz A töltési idő kb 2 óra ha az akkumulátor lemerült Figyelem Minden használat után hagyjon elegendő időt a mod...

Page 5: ... off switch and must be switched off after use to prevent the batteries from discharging FR Procédure de fixation Après avoir inséré les piles dans l émetteur la LED de l émetteur clignote et l émetteur est prêt à être relié Allumez maintenant le modèle Lorsque la LED de l émetteur n est plus allumée le véhi cule est lié à l émetteur L émetteur ne dispose pas d un interrup teur marche arrêt et s é...

Page 6: ... necessario controllare o ricaricata la batteria ogni 3 mesi tensione volt 4 9 min In caso di danneggiamento della batteria smaltire correttamente CZ Varování Pokud má Váš model přepínač ON OFF vždy jej vypněte ihned po jeho použití Pokud má Vás model vyjímatelnou baterii nebo pokud ji lze odpojit vždy ji vyndejte nebo odpojte pokaždém použití modelu Pokud baterii necháte zapnutou nebo zapojenou v...

Page 7: ...izquierda o la derecha Pulsando el botón izquierdo o derecho el modelo gire hacia la izquierda o derecha CZ 1 Dopředu Dozadu Stiskněte tlačítko pro pohyb vpřed nebo vzad model přejde dopředu nebo dozadu 2 Odbočit vlevo nebo vpravo Stisknutím levého nebo pravého tlačítka se model pohybuje doleva nebo doprava PL 1 Do przodu do tyłu Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do tyłu spowoduje że model po...

Page 8: ...kajte sa pohyblivých častí HU Tartsa távol a kezét mozgó alkatrészektől DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto CZ Použití jen pod přímým dozorem dospělých PL Uż...

Page 9: ...n overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn kunnen allergieën veroorzaken en zijn zeer reactief moeten om die reden afzonderlijk worden ingezameld en in overeenstemming met de bepalingen betreffende het milieu en de gezondheid worden gebruikt Wan...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ... 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 79 429 62 25 Mobil 41 41 870 02 13 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 ...

Reviews: