background image

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2015 

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

info@jamara.com 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

DE - 

Gebrauchsanweisung sorgfäl-

tig lesen!

GB - 

Read the instructions carefully.

FR - 

Se il vous plaît lire attentive-

ment les instructions!

IT - 

Vi preghiamo di leggere attenta-

mente le istruzioni. 

ES - 

Lea atentamente las instruc-

ciones.

DE - 

Benutzung nur unter unmittel-

barer Aufsicht von Erwachsenen.

GB - 

Use only under direct supervisi-

on of an adult!

FR - 

Utiliser uniquement sous la sur-

veillance d’un adulte!

IT - 

Utilizzare solo sotto la diretta 

sorveglianza di un adulto!

ES - 

Usado bajo la supervisión di-

recta de un adulto!

DE - 

Von Kindern fernhalten. Enthält 

verschluckbare Kleinteile.

GB - 

Keep away from Children. 

Contains small parts which can be 

swallowed.

FR - 

Tenez les enfants éloignés. 

Contient de petites pièces facile-

ment avalables.

IT - 

Tenere i bambini lontano. Conti-

ene pezzi piccoli. 

ES - 

Mantenga el lejos de los niños. 

Contiene piezas pequeñas. 

DE - 

Sind die Batterien leer, wech-

seln Sie sie aus.

GB - 

The batteries are nearly, repla-

ce the batteries. 

FR - 

Si ce les piles sont vides, chan-

gez ceux-ci.

IT - 

Controllare il stato delle batterie, 

potrebbero essere scariche. 

ES - 

Las pilas estarán agotadas, 

sustituya las pilas por otras nuevas.

DE  - 

Auf Polarität achten!

GB - 

Pay attention to the polarity!

FR - 

Prêter attention aux la polarité!

IT - 

Prestare attenzione alla polarità!

ES - 

Preste atención a la polaridad!

DE - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

Umfeld achten!  

GB - 

Pay attention to the frequenci-

es in your environment! 

FR - 

Faites attention aux fréquences 

dans votre environnement!

IT - 

Prestare attenzione alle frequen-

ze nel proprio ambiente!

ES - 

Preste atención a las frecuenci-

as en su entorno!

DE - 

Betreiben Sie das Modell nicht 

bei Regen, Schnee, Nässe oder 

Sand.

GB - 

Do not drive in rain, snow, wet-

ness or sand.

FR - 

Ne pas conduire sous la pluie, 

la neige, humidité ou sable.

IT

 

 Non guidare sotto la pioggia, 

neve, umidità o sabbia.

ES - 

No conduzca bajo la lluvia, la 

nieve, humedad o arena.

DE - 

Nicht auf befahrenen Straßen 

und Plätzen fahren.

GB -  

Never drive on roads or areas 

used by real vehicles.

FR -  

Ne roulez jamais  sur la voie 

publique ou des endroits fréquentés.

IT - 

Non giocare sulle strade comuni.

ES -  

No utilice  en calles o plazas 

transitadas.

DE - 

Fahren Sie nie außerhalb der 

Reichweite Ihrer Fernsteuerung.

GB -  

Never run out of the reach of 

your remote control.

FR - 

Laissez jamais celle-ci sortir de 

la portée de votre émetteur.

IT - 

Non utilizzare il modello fuori la 

portata della trasmittente.

ES -  

No conduzca más allá del al-

cance de su emisora.

DE - 

Nicht direkter Sonnenbestrah-

lung oder Wärme aussetzen.

GB -  

Do not leave in very strong 

sunlight.

FR - 

N‘exposez jamais votre modèle 

directement aux rayons du soleil.

IT - 

Non disporre il modello sotto il 

sole oppure nel caldo.

ES - 

No exonga el modelo a los 

rayos solares directos o fuentes de 

calor.

DE - 

Verschmutzungen mit einem 

feuchten Tuch entfernen.

GB - 

Clean by using a damp cloth. 

FR -  

Essuyez la boue avec un tissu 

humide.

IT - 

l‘inquinamento possono essere 

rimossi con un panno umido

ES - 

Polución se puede eliminar con 

un paño húmedo.

DE -  

Batterien/Akku niemals im Mo-

dell lagern.

GB - 

Store batteries/battery packs 

separately when not in use.

FR - 

La piles/accu ne doit jamais 

être stockée dans la modèle. 

IT - 

Conservare le  batterie/accumu-

latore separatamente quando non 

sono in uso.

ES 

- Sacar siempre las batería/acu-

mulador y guárdarlo por separado.

DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB 

- Safety Notes | 

FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad

X

X

X

X

X

X

X

DE - Achtung!

Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, 

es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu-

ständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen 

ist.

GB  - Warning! 

This device is not intended for use by individuals (Inclu-

ding children) with reduced physical sensory, mental abi-

lities, lack of experience and / or knowledge, unless they 

are supervised in how the device is to be used. 

FR -  Attention!

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des 

personnes (également des enfants) présentant des défail-

lances physiques, sensitives ou mentales, cela s’applique 

aussi aux personnes n’ayant pas ou peu d’expériences 

hormis si celle-ci est accompagnée par une personne re-

sponsable et concernant la manipulation de cet appareil.

IT - Attenzione!

Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da 

persone (bambini compresi) con capacità fi siche limitate, 

con limitazioni sensoriali o mentali oppure mancanza di 

esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorveg-

liate da una persona responsabile della loro sicurezza su 

come usare il prodotto in modo corretto.

ES - Atención!

Este dispositivo no debe ser utilizado por 

personas(incluidos niños) con discapacidad física, habi-

lidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y 

/ o conocimientos, porque son responsables de su propia 

seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza 

el dispositivo. O la persona que son supervisados en 

cómo usar.

Summary of Contents for 405034

Page 1: ...r information can also be found at www jamara shop com Conformity FR Déclaration de conformité Par la présente la société Jamara e K déclare que ce modèle Schwerlastkran 2 4 GHz Liebherr No 405034 est conforme en tous points avec les textes de la directive de l union européenne sous les directives 2014 53 EU 2011 65 EU et 2009 48 CE Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Int...

Page 2: ... at the same time first switch on the model and then the appropriate transmitter Do not switch on several models or transmitters at the same time as multiple models could react to the same transmitter When finisished First switch off the model then the transmitter Never operate your model beyond sight Both the maxi mum visibility as well as the max range of your model will depend on many factors suc...

Page 3: ...ents du modèle seront en registrés Si encore une fois vous appuyez brièvement sur ce bouton les mouvements se reproduiront Moteur coupé Si vous n envoyez plus d ordre pen dant plus de 50 secondes le véhi cule s éteint automatiquement et il faudra le redémarrer IT 1 Clacson Spegnim suono Premendo per un tempo prolungato il clacson si spegne il suono Premendo il clacson si sente un su ono realistico...

Page 4: ...eichweite Ihrer Fernsteuerung GB Never run out of the reach of your remote control FR Laissez jamais celle ci sortir de la portée de votre émetteur IT Non utilizzare il modello fuori la portata della trasmittente ES No conduzca más allá del al cance de su emisora DE Nicht direkter Sonnenbestrah lung oder Wärme aussetzen GB Do not leave in very strong sunlight FR N exposez jamais votre modèle direc...

Reviews: