background image

4

DE

 - Bedienung

GB

 - Operation

FR

 - Fonctionnement

IT

 - Funzionamento

ES

 - Funcionamiento

CZ

 - Obsluha

PL

 - Obsługa

DE

1.   ON/OFF

 

Schalten Sie erst den Sender und dann das

 

Modell ein.

GB

1.   ON/OFF

 

Switch the transmitter on before switching 

 

on the model.

FR

1.   ON/OFF

Allumez d’abord le émetteur puis l’modèle.

IT

1. ON/OFF

Accendere prima il trasmettitore e poi il

modello.

ES

1. ON/OFF

Primero encender la emisora y luego el 

modelo.

CZ

1. ON/OFF

Zapněte nejprve vysílač a potom teprve model.

PL

1.   WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE

 

Najpierw włączyć nadajnik, potem włączyć

 model.

DE

2.   Vorwärts/rückwärts

 

Drücken Sie den Gashebel nach vorne

 

oder zurück, wird das Modell vorwärts bzw.

 

rückwärts fahren.

GB

2.   Forward / Reverse

 

Push the throttle stick forward or backward,

 

the model will drive forward or backward.

FR

2.   Marche avant/arriére

 

Poussez le levier du gaz vers l‘avant ou

 

vers l’arrière et le modèle fera une marche

 

avant ou une marche arriére. 

IT

2.   Avanti/indietro

 

Spingere l‘acceleratore in avanti o indietro 

 

e il modello andrà avanti o indietro.

ES

2. Adelante/Atás

 

Primer la palanca de gas hacia adelante o

 

hacia atrás, el modelo seguirá adelante o

 

hacia atrás.

CZ

2.   Dopředu / Dozadu

 

Stiskněte páčku plynu dopředu nebo

 

dozadu a model pojede dopředu nebo

 dozadu. 

PL

2.   Do przodu/do tyłu

 

Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub

 

do tyłu spowoduje, że model poruszy 

 

się do przodu lub do tyłu.

DE

3.   Links bzw. Rechts lenken

 

Drücken Sie den Richtungshebel nach

 

links oder rechts, lenkt das Modell nach

 

links oder rechts.

GB

3.   Left or right turn

 

If you push the direction stick to the left or

 

right, the model will drive to the left or right.

FR

3.   Tourner à droite ou à gauche

 

Poussez le levier de direction vers la droite

 

ou vers la gauche. Le véhicule va prendre

 

la direction commandée.

IT

3.   Girare a sinistra o destra

 

Se si tiene premuto la leva di direzione a

 

sinistra o a destra, il modello gira a destra

 

o sinistra.

ES

3.  Giro a la izquierda o derechas

 

Primer la palanca de dirección hacia 

 

izquierda o derecha, el modelo se gira

 

hacia izquierda o drecha.

CZ

3.   Odbočit vlevo nebo vpravo

 

Zatlačte páku plynu dopředu nebo dozadu

 

a směrovou páku doleva nebo doprava,

 

mixér betonu pojede dopředu nebo

 

dozadu, doleva nebo doprava.

PL

3.   Skręcanie w lewo lub w prawo

 

Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do

 

tyłu oraz dźwigni kierunkowej w lewo lub w

 

prawo spowoduje, że model skręci do

 

przodu lub do tyłu bądź w lewo lub w

 prawo.

ON

ON

OFF

OFF

1

2

3

Summary of Contents for 405053

Page 1: ...36 months RISK OF SUFFOCATION Contains small parts which can be swallowed Keep away necessarily from children This device is not intended for use by individuals Including children with reduced physical sensory mental abilities lack of experience and or knowledge unless they are supervised in how the device is to be used FR Adapté pour des enfants à partir de 6 ans Attention Ne convient pas aux enf...

Page 2: ... mode Po zakończeniu Najpierw wyłączyć model potem wyłączyć nadajnik Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem widzenia Zarówno maksymalna widoczność jak i maks zasięg modelu zależą od wielu czynników takich jak pogoda miejsce działania i częstotliwości zakłócające W związku z tym przed każdym użyciem należy przeprowadzić test zasięgu z druga osobą która będzie trzymać model w sposób ...

Page 3: ...ono essere cortocircuitati ES Advertencia sobre las baterías Las baterías no recargables no se pueden cargar No abrir No arrojar al fuego No mezcle baterías nueva y viejas No mezcle baterías alcalinas estándar carbono zinc o baterías recargables Las baterías recargables deben retirarse del juguete Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto Los conectores de cone...

Page 4: ... seguirá adelante o hacia atrás CZ 2 Dopředu Dozadu Stiskněte páčku plynu dopředu nebo dozadu a model pojede dopředu nebo dozadu PL 2 Do przodu do tyłu Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do tyłu spowoduje że model poruszy się do przodu lub do tyłu DE 3 Links bzw Rechts lenken Drücken Sie den Richtungshebel nach links oder rechts lenkt das Modell nach links oder rechts GB 3 Left or right turn I...

Page 5: ...a y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las baterías por debajo del bidón con ruedas borrado están marcados con un símbolo químico Hg Cd o Pb significa que contiene más de un 0 0005 de Mercurio Hg más de 0 002 de Cadmio Cd o más de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace týkající se likvidace Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem ale je nutné je likvido...

Page 6: ...kra nebo v písku PL Nie należy korzystać z modelu na deszczu na śniegu na mokrej powierzchni oraz na piasku DE Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren GB Never drive on roads or areas used by real vehicles FR Ne roulez jamais sur la voie publique ou des endroits fréquentés IT Non giocare sulle strade comuni ES No utilice en calles o plazas transitadas CZ Nejezděte na rušných ulicích a míst...

Page 7: ...460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 info modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www ...

Page 8: ...en Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of...

Reviews: