background image

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

info@jamara.com 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

DE

 - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-

sen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet,  Altbatterien  der  fachgerechten 

Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien 

unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, 

die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte 

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesund-

heit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit 

einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass 

diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr 

als 0,004 % Blei (Pb) enthält. 

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge 

to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are 

highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR

 - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, 

mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les cen-

tres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de 

retourner vos piles gratuitement chez des commerçants.  Dès lors que les piles contiennent des 

substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recom-

mandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour 

l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec 

roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie que 

ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium 

(Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb). 

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smal-

titi separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie 

(raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività com-

merciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono cau-

sare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per 

l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con 

un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più 

di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar 

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden 

causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para 

el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados 

con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), 

más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je likvidovat

zvlášť.  Uživatel  je  povinen  likvidovat  použité  baterie  v  souladu  s  předpisy  (samostatný  sběr 

odpadů). Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě. Baterie obsahují látky, které 

působí dráždivě, mohou způsobit alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto je samostatný sběr 

a využití v souladu s předpisy velmi důležité pro životní prostředí a Vaše zdraví. Pokud baterie, pod 

přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo

Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více než 0,002% kadmia (Cd) nebo více,

než 0,004 % olova.

PL

 

- Informacje dotyczące utylizacji

Baterii  i  akumulatorów  nie  wolno  wyrzucać  z  odpadami  z  gospodarstw  domowych  lecz  należy 

usuwać je oddzielnie. Użytkownik jest zobowiązany do usuwania zużytych baterii zgodnie z przepi-

sami (oddzielna zbiórka odpadów). Po zużyciu można zwrócić baterie nieodpłatnie w sklepie. Bate-

rie zawierają substancje które działają drażniąco, mogą wywoływać alergie i są wysoce reaktywne,

dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i

Państwa zdrowia. Jeżeli baterie, poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach, oznaczone

są znakiem chemicznym Hg, Cd lub Pb, oznacza to, że zawierają one więcej niż 0,0005% rtęci (Hg),

więcej niż 0,002% kadmu (Cd) lub więcej niż 0,004% ołowiu.

NL

 - Informatie over de afvalverwerking

Batterijen en accu`s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moeten apart 

worden verwijderd. De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro-

cedures ontdoen (gescheiden inzameling van afval). Na gebruik kan de batterij kosteloos in de 

winkel worden teruggegeven. De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn, kunnen allergieën 

veroorzaken en zijn zeer reactief, moeten om die reden afzonderlijk worden ingezameld en in 

overeenstemming met de bepalingen betreffende het milieu en de gezondheid worden gebruikt. 

Wanneer de batterijen onder het symbool van de doorkruiste afvalbak met wielen, met chemisch 

symbool Hg, Cd en Pb zijn gemarkeerd, geeft dat aan dat ze meer dan 0,0005% kwik (Hg), meer 

dan 0,002% cadmium (Cd) of meer dan 0004 % lood bevatten.

SK

 - Informácie týkajúce sa likvidácie

Batérie  a  akumulátory  sa  nesmú  vyhadzovať  spolu  s  komunálnym  odpadom,  ale  je  nutné  ich 

likvidovať zvlášť. Užívateľ je povinný likvidovať použité batérie v súlade s predpismi (samostatný 

zber odpadov). Po použití je možné batérie zadarmo odovzdať v obchode. Batérie obsahujú látky, 

ktoré pôsobia dráždivo, môžu spôsobiť alergické reakcie a sú veľmi reaktívne, preto ich samostatný 

zber a využitie v súlade s predpismi sú dôležité pre životné prostredie a Vaše zdravie. Ak batérie, 

pod  preškrtnutým  odpadkovým  košom  na  kolieskach,  sú  označené  chemickou  značkou  Hg,  Cd 

alebo Pb, to znamená, že obsahujú viac ako 0,0005 % ortuti (Hg), viac, ako 0,002 % kadmia (Cd) 

alebo viac, ako 0,004 % olova.

 

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszuneh-

men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten 

sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von 

Ihnen selbst entfernt werden.  

GB 

- Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

FR

 - Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais 

doivent être jetés séparément.  Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et 

appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles 

sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout 

élimination du produit.  

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti se-

paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di 

raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi 

da voi stessi.

ES 

- Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se 

deben remover de usted mismo.

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Elektrická  zařízení  se  nesmí  vyhazovat  spolu  s  komunálním  odpadem,  ale  musí  být  likvidována 

zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení 

do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně.

PL

 - Informacje dotyczące utylizacji

Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać ze śmieciami z gospodarstw domowych, lecz należy 

usuwać je oddzielnie. Użytkownik jest zobowiązany– jeżeli jest to możliwe – do wyciągnięcia ba-

terii oraz do oddania urządzenia elektrycznego w komunalnym punkcie zbiórki odpadów. Jeżeli na 

urządzeniu znajdują się dane osobowe, wtedy należy usunąć je samodzielnie.

NL

 - Informatie over de afvalverwerking 

Elektrische apparatuur mag niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet apart 

worden verwijderd. De eindgebruiker is verplicht- indien mogelijk - om de accu te verwijderen en 

elektrische apparatuur naar stedelijk afvalinzameling te leveren. Staan op het apparaat de persoon-

lijke gegevens dan moeten ze zelfstandig worden verwijderd.

SK

 - Informácie týkajúce sa likvidácie

Elektrické zariadenia sa nesmú vyhadzovať spolu s komunálnym odpadom, ale musia byť likvidova-

né zvlášť. Užívateľ je povinný – ak je to možné – odstrániť batériu a odovzdať elektrické zariadenie 

do zberu odpadov. Ak sa na zariadení nachádzajú osobné údaje, tie je nutné odstrániť samostatne.

 DE

 - Servicehändler | 

GB

 - Service centre | 

FR

 - Revendeur de service

 IT

 - Centro assistenza | 

ES

 - Servicio asistencia | 

CZ

 - Servisní centrum

 PL

 - Partner serwisowy | 

NL

 - Servicepartner | 

SK

 - Servisný partner

DE

 -

  Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, DE-72461 Albstadt

 

  Tel +49 (0) 7432 9802700, Fax +49 (0) 7432 2009594

 

  info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de

EU

 -

  JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten

 

  Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23

 

  info@jamara.com, www.jamara.com

CH

 -

  Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf

 

  Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13

 

  info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch

CZ

 -

  PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia

 

  Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6

 

  Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380

 

  servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz

SI

 -

  Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia

 

  Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj

 

  info@janustrade.si, www.janustrade.si

HR

 -

  Viva-net d.o.o., Distributor Jamara for Croatia

 

  Ante Topic - Mimare 8, HR-10000 Zagreb-Susedgrad

 

  info@viva-net.hr, www.viva-net.hr

HU

 -

  Nettrade Kft., Distributor Jamara for Hungary

 

  1033 Budapest, Hévízi út 3/b

 

  Tel +36 30 664 3835

   ugyfelszolgalat@kreativjatek.hu

Summary of Contents for 405079

Page 1: ...ať DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucción CZ Návod k použití PL Instrukcja użytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK Návod na použitie DE Allgemeine Hinweise JAMARA e K übernimmt keine Haftung für Schäden die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind Der Kunde allein trägt die voll...

Page 2: ...ité maximale ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps le lieu d utilisation et les présentes fréquences perturbatrices Pour cela avant chaque usage veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal due par exemple à des piles usées ou...

Page 3: ...onując dokładną regulację za pomocą regulatora w dolnej części modelu B włącz wyłącz model C komora na baterie Zakładanie baterii Uważać na prawidłowe ułożenie biegunów 1 2 7 3 5 6 4 8 9 10 2x AA 4x AA A C B PL Uwaga Przed uruchomieniem Najpierw włączyć model potem włączyć nadajnik Przy jednoczesnym działaniu wielu modelu należy zawsze najpierw włączyć modelu a następnie przypisany mu nadajnik Nas...

Page 4: ...et wordt opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Informácia ohľadom akumulátora Nenabíjajte jednorazové batérie Neotvárajte Nehádžte do ohňa Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne Nepoužívajte alkalické štandardné zinkovo uhlíkové batérie a akumulátory súčasne Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky Batér...

Page 5: ...a une marche avant ou une marche arriére Pendant que le véhicule avance IT 2 Avanti indietro Spingere l acceleratore in avanti o indietro e il modello andrà avanti o indietro ES 2 Adelante Atás Primer la palanca de gas hacia adelante o hacia atrás el modelo seguirá adelante o hacia atrás CZ 2 Zatočení doprava nebo doleva Stiskněte páčku plynu dopředu nebo dozadu a model pojede dopředu nebo dozadu ...

Page 6: ...nięciu lewego przycisku do góry pojemnik na śmieci jest podnoszony i opróżniany Po naciśnięciu przycisku w dół pojemnik na śmieci zostaje opuszczony NL 4 Opheffen neerlaten van de vuilnisbak Start het model Druk de linker knop naar boven de vuilnisbak wordt opgestoken en geleegd Druk de knop naar beneden de vuilnisbak wordt neergelaten SK 4 Zdvíhanie spúšťanie odpadkového koša Spustite model Stlač...

Page 7: ... Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto CZ Použití jen pod přímým dozorem dospělých PL Użytkowanie tylko pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych NL Gebruiken enkel onder direct toezicht van een volwassene SK Použitie iba pod priamym dohľadom dospelej osoby DE Sind die Batt...

Page 8: ...de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn kunnen allergieën veroorza...

Reviews: