background image

8

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen 

GB

 - Safety Notes

FR

 - Consignes de sécurités

IT

 - Precauzioni

ES

 - Recomendaciones de seguridad

CZ

 

- Bezpečnostní opatření

PL

 

- Środki bezpieczeństwa

NL 

- Veiligheidsmiddelen

SK

 - Bezpečnostné opatrenia

DE

 - 

Halten Sie Ihre Hände von

 

  beweglichen Teilen fern.

GB

 - 

Keep hands away from moving parts.

FR

 - 

Garder vos mains hors de portées 

 

  des pièces mobiles. 

IT

 - 

Tenere le mani lontane dalle parti 

 

  in movimento.

ES

 - 

Mantenga las manos alejadas de 

 

  las piezas móviles. 

CZ

  -  Držte se v bezpečné vzdálenosti 

 

  od pohybujících se částí modelu.

PL 

-  Nie dotykać ruchomych części

NL

 -  Houd uw handen uit de buurt van 

 

  bewegende delen.

SK

 -  Nedotýkajte sa pohyblivých častí.

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittelbarer 

 

  Aufsicht von Erwachsenen.

GB

 - 

Use only under direct supervision 

 

  of an adult!

FR

 - 

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión directa 

 

  de un adulto!

CZ

  -  Použití jen pod přímým dozorem 

 

  dospělých.

PL 

-  Użytkowanie tylko pod bezpośrednim 

 

  nadzorem osób dorosłych.

NL

 -  Gebruiken enkel onder direct

 

  toezicht van een volwassene.

SK 

-  Použitie iba pod priamym 

 

  dohľadom dospelej osoby.

 

DE

 - 

Sind die Batterien leer, wechseln

 

  Sie sie aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, replace 

 

  the batteries. 

FR

   - 

Si ce les piles sont vides, changez 

   ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle batterie, 

 

  potrebbero esserescariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas, sustituya las 

 

  pilas por otras nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je.

PL 

-  Jeśli baterie są wyczerpane, to 

 

  należy je wymienić.

NL

 -  Indien de batterijen leeg zijn, 

 

  moeten deze worden vervangen.

SK

 -  Ak sú batérie vybité, musia byť

   vymenené.

DE

 - 

Auf Polarität achten!

GB

 - 

Pay attention to the polarity!

FR

 - 

Prêter attention aux la polarité!

IT

   -  

Prestare attenzione alla polarità!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

PL

  -

  

Należy zwrócić uwagę na biegunowość! 

NL

  -  Op de polariteit letten!

SK

 -  Dávajte pozor na polaritu!

X

DE

 - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

 

  Umfeld achten!  

GB

 - 

Pay attention to the frequencies in 

 

  your environment! 

FR

 

-  

Faites attention aux fréquences 

 

  dans votre environnement!

IT

 

-  

Prestare attenzione alle frequenze 

 

  nel proprio ambiente!

ES

 

-  

Preste atención a las frecuencias 

 

  en su entorno!

CZ

 

-  

Dávejte pozor na frekvence ve 

 

  vašem okolí!

PL

 

-  

Należy zwrócić uwagę na 

 

  częstotliwości w waszym

 

  otoczeniu!

NL 

-  Op de frequentie in de omgeving

 

  letten! 

SK

 

-  Dávajte pozor na frekvenciu vo 

 

  vašom prostredí!

DE 

Betreiben Sie das Modell nicht bei 

 

  Regen, Schnee, Nässe oder Sand.

GB

 

-  

Do not drive in rain, snow, wetness 

 

  or sand.

FR

  

-  

Ne pas conduire sous la pluie, la 

 

  neige, humidité ou sable.

IT

 

-  

Non guidare sotto la pioggia, neve, 

 

  umidità o sabbia.

ES

  

-  

No conduzca bajo la lluvia, la 

 

  nieve, humedad o arena.

CZ

 - 

Nepoužívejte model za deště, 

 

  sněhu, mokra nebo v písku.

PL

 - 

Nie należy korzystać z modelu na 

 

  deszczu, na śniegu, na mokrej 

 

  powierzchni oraz na piasku.

NL

 

-  Het model mag niet worden 

 

  gebruikt in de regen, sneeuw en op 

 

  natte grond of zandgrond.

SK

 

-  Nepoužívajte model v daždi, v 

 

  snehu, na mokrom povrchu a 

 

  piesku. de regen, sneeuw en op 

 

  natte grond of zandgrond.

DE 

Nicht auf befahrenen Straßen und 

 

  Plätzen fahren.

GB

 - 

Never drive on roads or areas used 

 

  by real vehicles.

FR 

Ne roulez jamais  sur la voie 

 

  publique ou des endroits 

 

 fréquentés.

IT

 

-  

Non giocare sulle strade comuni.

ES

 - 

No utilice en calles o plazas 

 

 transitadas.

CZ

 - 

Nejezděte na rušných ulicích a

 

 místech.

PL

 - 

Nie należy jeździć na ulicach i 

 

  placach (z ruchem drogowym).

NL

 

-  Niet op drukke straten en pleinen 

 

 rijden.

SK

 

-  Nejazdite na uliciach a námestiach 

 

  (s prevádzkou).

DE 

Fahren Sie nie außerhalb der

 

  Reichweite Ihrer Fernsteuerung

GB

 

-  

Never run out of the reach of your 

 

  remote control.

FR

 

 

  

Laissez jamais celle-ci sortir de la 

 

  portée de votre émetteur.

IT

  

-  

Non utilizzare il modello fuori la 

 

  portata della trasmittente.

ES

 - 

No conduzca más allá del alcance 

 

  de su emisora.

CZ

 - 

Vždy mějte model v dohledu a 

 

  nedovolte, aby došlo ke ztrátě 

 

  signálu.

PL

 - 

Nigdy nie należy jeździć poza 

 

  zasięgiem pilota zdalnego 

 

 sterowania

NL

 

-  Niet buiten het bereik van de 

 

  afstandsbediening rijden

SK

 

-  Nikdy nejazdite mimo dosah

 

  diaľkového ovládania.

X

X

X

X

DE

 - 

Nicht direkter Sonnenbestrahlung 

 

  oder Wärme aussetzen.

GB

 - 

Do not leave in very strong 

 

 sunlight.

FR

  

N‘exposez jamais votre modèle

 

  directement aux rayons du soleil.

IT

  

-  

Non disporre il modello sotto il sole

 

  oppure nel caldo.

ES

 - 

No exonga el modelo a los rayos 

 

  solares directos o fuentes de calor.

CZ

 - 

Pryč od přímého slunečního záření 

 

  nebo tepla vystavit.

PL

 - 

Z dala od bezpośredniego światła 

 

  słonecznego lub ciepła wystawiać.

NL

 

-  Niet blootstellen aan direct zonlicht 

 

  of hitte 

SK

 

-  Vyhýbate sa priamemu slnečnému 

 

  žiareniu alebo teplu.

DE

 - 

Verschmutzungen mit einem 

 

  feuchten Tuch entfernen.

GB

 - 

Clean by using a damp cloth. 

FR

 - 

Essuyez la boue avec un tissu hu

 

 mide. 

IT

 - 

l‘inquinamento possono essere 

 

  rimossi con un panno umido.

ES

 - 

Polución se puede eliminar con un 

 

  paño húmedo.

CZ

  

-  Znečištění odstraňujte vlhkým 

 

  hadříkem.

PL 

-  Zanieczyszcenia należy usuwać a 

 

  pomocą wilgotnej ściereczki.

NL

 

-  Verontreinigingen moeten worden 

 

  verwijderd met een vochtige doek. 

SK

 

-  Znečistenia by mali byť odstránené 

 

  vlhkou handričkou.

DE

 - 

Batterien/Akku niemals im Modell 

 

 lagern.

GB

 - 

Store batteries/battery packs 

 

  separately when not in use.

FR

 - 

La piles/accu ne doit jamais être 

 

  stockée dans la modèle. 

IT

 - 

Conservare le  batterie/

 

  accumulatore separatamente 

 

  quando non sono in uso.

ES

 - 

Sacar siempre las batería/

 

  acumulador y guárdarlo por 

 

 separado.

CZ

  

-  Baterie/Akumulátory nikdy 

 

  neskladujte v modelu.

PL 

-  Nigdy nie należy przechowywać 

 

  baterii/akumulatorów w modelu.

NL

 

-  Batterijen/ accu`s niet in het model 

 

 bewaren. 

SK

 

-  Nikdy nenechávajte akumulátor/ 

 

  batériu v modeli..

Summary of Contents for 405148

Page 1: ...tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním výrobku Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz ník Toto sa týka hlavne montáže procesu nabíjania používania až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia DE Geeignet für Kinder ab 6 Jahren Achtung Für...

Page 2: ...e außerhalb Ihrer Sichtweite liegen Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren wie Witterung Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person die das Modell während des Tests sicher fixiert hält einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs b...

Page 3: ...janie nákladného auta 8 Tlačidlo na spájanie prívesu 9 Podpera hore dole 10 Absencia funkcie 11 LED dióda 12 Zapínač vypínač 13 Priehradka na batérie DE Funktionen 1 Ausrichtungshebel Sollte das Modell nach rechts bzw links ziehen können Sie dies mit dem Regler an der Unterseite des Modells feinjustieren 2 EIN AUS Schalter 3 Batterie A Haltebolzen B Stützen C EIN AUS Schalter D Sicherungsstifte GB...

Page 4: ...partimiento de la batería Coloque 2 x AA baterías respetando la polaridad Reemplace la tapa del compartimiento de la batería 2 Coche Retire la tapa del compartimiento de la batería Coloque 4 x AA baterías respetando la polaridad Reemplace la tapa del compartimiento de la batería 3 4 Remolque Gire los cuatro pasadores de bloqueo hacia adelante y retire el container del remolque 3 Retire la tapa de ...

Page 5: ...n be operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire FR Attention Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffi sam ment le temps de refroidir Lors du changement des piles une phase de refroidissement de 10 minutes doit être respectée jusqu á que votre modèle soit de exploité En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent êtr...

Page 6: ...n Abkoppen Starten Sie den Truck Drücken Sie die obere linke Taste A solange bis sich die Verriegelung der Haltebolzenaufnahme geöffnet hat 4 1 Steuern Sie den Truck rückwärts an den Auflieger 4 2 bis der Haltebolzen an der Aufliegerunterseite in der Haltebolzenaufnahme ist Durch Drücken der oberen rechten Taste B verriegeln Sie die Haltebolzenaufnahme 4 3 GB 4 Coupling decoupling Start the truck ...

Page 7: ... plus agressivement si vous faites la touche le bouton de vitesse En appuyant à nouveau sur le bouton le modèle revient en mode normal 7 Klaxon Éteindre le klaxon Si vous appuyez longtemps sur le klaxon le son en est coupé En appuyant sur le klaxon vous entendrez le son réaliste d un klaxon de camion 8 Moteur coupé Si vous n envoyez plus d ordre pendant plus de 50 secondes le véhicule s éteint aut...

Page 8: ...na CZ Nepoužívejte model za deště sněhu mokra nebo v písku PL Nie należy korzystać z modelu na deszczu na śniegu na mokrej powierzchni oraz na piasku NL Het model mag niet worden gebruikt in de regen sneeuw en op natte grond of zandgrond SK Nepoužívajte model v daždi v snehu na mokrom povrchu a piesku de regen sneeuw en op natte grond of zandgrond DE Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren...

Page 9: ...ziałają drażniąco mogą wywoływać alergie i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL In...

Page 10: ...eneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 info modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...en Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of...

Reviews: