background image

10

DE - Tanz,- Demofunktion

16. Tanzmodus: 

 

Drücken Sie den Tanzmodustaste. Der Roboter beginnt  

 

zu tanzen. (16.2)

17. Demofunktion: 

 

Wenn Sie die Demotaste drücken beginnt der Roboter  

 

eine Demo vorzuführen. Bei jeder weiteren Betätigung der  

 

Taste führt der Roboter eine andere Demo aus.

 

GB -  Dance and Demo feature

16.  Dance mode

 

Press the dance mode button. The robot will start to dance.  

 (16.2)

17.  Demo feature

 

When you push the demo button the robot will start to do  

 

a demo. With every further use of the button the robot will  

 

do a different demo.

FR

16.  mode danse: 

 

Appuyez sur la touche „mode danse“. Le robot commence  

 

à danser. (16.2)

17.  Fonction démo : 

 

Lorsque vous appuyez sur la touche Démo, le robot com 

 

mence à vous faire une démonstration. Pour chaque  

 

appuies sur la touche, le robot change de démonstration.

 

IT -

 

Funzione danza e demo

16.  Modalità di danza: 

 

Premere il pulsante danza. Il robot inizia a ballare.  

 (16.2)

17.  Funzione demo: 

 

Se si preme il pulsante demo, il robot eseguirà una  

 

demo. Ogni volta che si preme il pulsante, il robot  

 

esegue una demo diverso. 

ES - Función danza y demo

16.  Modo de danza: 

 

Presione el botón de modo danza. El robot comienza a  

 

bailar. (16.2)

17.  Función demo: 

 

Si pulse el botón demo, el robot comienza a mostrar  

 

una demo. Cada vez que se pulse el botón, el robot  

 

realiza una demostración diferente. 

CZ -  Režim Tanec a Demo 

16.  Režim tanec

 

Stiskněte tlačítko tance a robot začne tancovat viz (16.2).

17.  Režim Demo

 

Stisknutím tlačítka Demo, robot provede sérii 

 

přednastavených pohybů. Každým novým stisknutím se 

 

série změní. 

PL - Taniec, - Funkcja demonstracyjna

16.  Tryb tańca: 

 

Naciśnij przycisk trybu tańca. Robot zaczyna tańczyć. 

 (16.2)

17.  Funkcja demonstracyjna: 

 

Po naciśnięciu przycisku demonstracyjnego robot

 

rozpoczyna wykonywanie demonstracji. Po każdym 

 

kolejnym naciśnięciu przycisku robot przeprowadza kolejną 

 

demonstrację.

NL - Dans,- Demo functie

16.  Dans mode: 

 

Druk op de dans mode knop. De robot begint te dansen. 

 (16.2)

17.  Demo functie: 

 

Wanneer u op de demoknop drukt, begint de robot een 

 

demo uit te voeren. Elke keer dat u de knop weer indrukt, 

 

voert de robot een nieuwe demo uit.

SK - Dance,- Demo funkcia

16.  Tanečný režim: 

 

Stlačte tlačidlo tanečného režimu. Robot začne tancovať. 

 (16.2)

17.  Demo funkcia: 

 

Keď stlačíte tlačidlo demo, robot začne vykonávať demo. 

 

Pri každom ďalšom stlačení tlačidla robot vykoná ďalšiu 

 

ukážku.

Tanzfmodus

Dancing Mode

16

16.2

17

Summary of Contents for 410042

Page 1: ...ívaním výrobku Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz ník Toto sa týka hlavne montáže procesu nabíjania používania až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia DE Geeignet für Kinder ab 8 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Ent...

Page 2: ...ik neemt Let op Waarschuwingen veiligheidsinstructie moeten volledig worden gelezen Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen letsels voorkomen SK Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie a bezpečnostné informácie Upozornenie Varovania bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom rozsahu Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám zraneni...

Page 3: ... 1 Interruptores On Off 2 Tapa de la batería 3 Caja batería Inserir 4 x AA baterías no incluido en la caja de batería prestar atención a la polaridad correcta A continuación deslice la caja de batería en el compartimiento de la batería Cierre la tapa y apriete el tornillo 4 Compartimento de la batería 5 LED 6 Reset Pulse el botón reset y el robot descansa después que saluda El modelo está en modo ...

Page 4: ...ar el brazo izquierdo 3 Conducir hacia adelante 4 Girar a derecha 5 Girar a izquierda 6 Marcha atrás 7 Modo de velocidad 8 Modo de danza 9 Botón de programación 10 Discos volantes 11 Luz 12 Botón de lanzamiento 13 Demo 14 Música 15 Volumen 16 Ir atrás 17 Girar a la derecha 18 Girar a la izquierda 19 Ir adelante 20 Levantar el brazo derecho 21 Bajar el brazo derecho 22 Stop 23 Inserte 2 x AA baterí...

Page 5: ...et wordt opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Informácia ohľadom akumulátora Nenabíjajte jednorazové batérie Neotvárajte Nehádžte do ohňa Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne Nepoužívajte alkalické štandardné zinkovo uhlíkové batérie a akumulátory súčasne Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky Batér...

Page 6: ...eruit lopen 2 Vooruit achteruit rijden Druk de knop naar voren of naar achteren het model beweegt naar voren of naar achteren SK 1 Chodiť dopredu dozadu Stlačením tlačidla dopredu alebo dozadu sa model beží dopredu alebo dozadu 2 Jazda dopredu dozadu Stlačte tlačidlo dopredu alebo dozadu model sa posunie dopredu alebo dozadu DE 3 Rechts Linksdrehung Um das Modell nach links bzw rechts zu drehen dr...

Page 7: ...rojectiles in the launch channel Push the projec tiles into the launch channel until they lock 6 If you push the launch button the robot will fire the projec tiles from his left arm Every time you press the button more projectiles will be fired see picture 6 2 Never aim at humans or animals FR 5 Touche de lancement Faites glisser les projectiles dans les canaux de lancement Appuyez sur les project...

Page 8: ...proiettili di plastica incluse ES Discos volantes 7 Abrir la tapa en el brazo izquierdo y inserir los proyectiles de plásticos en el interior en sucesión Ver imagen 7 2 Cierre la tapa de nuevo 8 Pulse el botón discos volantes y se disparan los proyectiles de plásticos 9 Atención Por favor use sólo los proyectiles de plásticos incluidos CZ Létající talíř 7 Otevřete poklop na levé ruce a vložte plas...

Page 9: ... Ahora puede pulsar cualquier botón Sólo se oirá un pitido Después de la programación pulse de nuevo el botón de programación y el robot comi enza a ejecutar las acciones almacenandas 12 Stop Cundo se pulsa el botón stop el robot se detiene inmediatamente las funciones y está en modo standby 13 Luz Pulsando repetidamente el botón de luz se cambia la luz en el modelo 14 Música El robot reproduce mú...

Page 10: ... Modo de danza Presione el botón de modo danza El robot comienza a bailar 16 2 17 Función demo Si pulse el botón demo el robot comienza a mostrar una demo Cada vez que se pulse el botón el robot realiza una demostración diferente CZ Režim Tanec a Demo 16 Režim tanec Stiskněte tlačítko tance a robot začne tancovat viz 16 2 17 Režim Demo Stisknutím tlačítka Demo robot provede sérii přednastavených p...

Page 11: ...it de buurt van bewegende delen SK Nedotýkajte sa pohyblivých častí DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto CZ Použití jen pod přímým dozorem dospělých PL Użytko...

Page 12: ...ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn ...

Reviews: