background image

4

DE - Trimmen der Fluglage

Lassen Sie das Model ruhig auf ei-

ner Stelle schweben und beobach-

ten Sie die Veränderungen beim Be-

tätigen der jeweiligen Trimmregler.

1. Trimmen der Nicklage

2. Trimmen der Roll-Lage

GB - Trimming the Model

Let the model hover in one spot and 

watch the changes in the respective 

by pressing the trimm controls.

1. Trimming the pitch

2. Trim the roll position

FR - Trimmage du vol

Laissez planer le modèle à une cer-

taine hauteur et observez les chan-

gements quand vous actionnez les 

régulateurs du trimmage 

1. Trim nick

2. Trim du roulement

IT - Trim del modello

Fare volare il modello ad una certa 

altezza e osservare i cambiamenti 

quando si preme i regolatori dei trim.

1. Trim nick

2. Trim roll

ES - Trim del modelo

Flotar tranquilamente el modelo y 

observar los cambios mientras pul-

ses el regulador de trim.

1. Trim nick

2. Trim roll

DE - Automatische Trimmung

Sollte das Modell sich nicht austrimmen lassen oder unkontrol-

liert reagieren führen Sie die Auto-Trimmfunktion aus.

●   Bringen Sie die beiden Steuerknüppel für 3 Sek. um 45° nach

  links unten bis die LED am Modell blinkt. Lassen Sie die bei-

  den Steuerknüppel los und die LED‘s am Modell leuchtet dau-

  erhaft und zeigen an, dass die automatische Trimmung erfolg-

  reich abgeschlossen ist.

GB - Auto trim function

If the model can not be Trimming or react uncontrollably, perform 

the auto-trim function.

●   Press the throttle and rudder to the 45 degree circle (as 

  above) for 3 sec., we will see the light on the PC board of 

  drone fl ashing, and when we let go the throttle and rudder, the 

  light on the board remains on, the auto trim success.

FR - Centrage automatique

Si le modèle ne se fait pas centrer ou réagit de manière intem-

pestive, vous devez exécuter la fonction autocentrage.

●  Appuyer les 2 leviers de commande vers le bas à gauche 

  dans un angle de 45° pendant 3 secondes jusqu’à ce que les

  LED autour du modèle commencent par clignoter. Relâchez 

  les 2 leviers et les LED brilleront de manière continue, ce

  qui prouve que l’auto-centrage s’est achevé avec succès.

IT - Trim Automatico

Se il modello non può essere trimmato o reagisce in modo 

incontrollato, eseguire la funzione di auto-trim.

●  Portare le due leve di controllo per 3 secondi a 45° a sinistra 

  in basso fi nche le LED sul modello iniziano a lampeggiare 

  rapidamente. Lasciate le due leve di controllo e le LED sul 

  modello si accende continuamente e mostrano che l’assetto 

  automatico è stato completato con successo.

ES - Trim Automático

Si el modelo no se puede trimmar o reacciona de manera incon-

trolada, efectuar la función de auto-trim.

●   Llevar las dos palancas de control para 3 segundos a 45° a

  la izquierda hacia abajo hasta que el LED en el modelo 

  parpadea rápidamente. Dejar las dos palancas de control y el 

  LED en el modelo se ilumina de forma continua y les muestra 

  que el ajuste automático se ha completado con éxito. Con 

  este la dirección de la brújula vien almacenada de nuevo.

forward

backward

left

right

DE - Flugübungen

Bevor  Sie  mit  dem  Model  fl iegen  informieren  Sie  sich  zuerst 

über seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch. 

Platzieren Sie das Model mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend 

auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zuerst den Schwebefl ug mit 

dem Gasknüppel zu kontrollieren. Anschließend versuchen Sie 

die Position des Models mit Hilfe des rechten Steuerknüppels zu

verändern (vorwärts, rückwärts und seitwärts) und gegebenen-

falls abzufangen. Zuletzt sollten Sie das Drehen des Models um 

die eigene Achse mit dem linken Steuerknüppel üben. Wenn Sie

die Grundfunktionen des Models beherrschen können Sie sich 

an Ihren ersten kontrollierten Flug machen.

GB - Practice simulation fl ight

Before fl ying with the model check fi rst about its control functions

and perform some exercises. Place the model with the back 

fa- cing to you on a fl at surface. Practice only to hover with the 

throttle control. Then, you try to change the position of the model

using the right stick (forward, backward, sideways) and possibly 

correct the fl ight. At last, you should practice turning the model 

around its own axis with the left stick. If you are into the basic 

functions of the model you can perform your fi rst controlled fl ight.

FR - Voler dans la pratique

Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fon-

ctions de contrôle et faîtes quelques essais. Placez le modèle 

sur une surface platte, placez vous derrière le modèle. Essayez 

de le faire planer avec la manette des gaz. Ensuite essayez 

de changer la position du modèle à l’aide de la manette droite 

(marche avant, marche arrière, sur les cotés). Si vous contrôlez 

toutes les fonctions de base du modèle vous pouvez faire les 

premiers vols.

IT - La pratica

Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte

le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test. Posiziona-

re il modello su una superfi cie piatta, davanti al pilota. Le eliche 

del modello devono essere in posizione posteriore. Per primo, 

provare ad alzare il modello in volo, e tenerlo “fermo” in volo. 

Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la 

levetta destra (per farlo andare in avanti/indietro e destra/sinist- 

ra). Appena imparato le funzioni di base, procedere ad effettuare

i primi voli.

ES - Volando en la práctica

Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la 

funciones de control y hacer el primero vuelo de prueba. Posici-

onar el modelo en una superfi cie plana, en frente del pilota. Las 

palas del modelo deben estar en la posición trasera. En primo 

lugar, pruebe a despegar el modelo en vuelo, y tener fi jo en el 

vuelo. A continuación, intente a cambiar la posición del modelo 

usando la palanca derecha (para que vas hacia adelante/atrás y

izquierda/derecha). Cuando se ha aprendido las funciones bási-

co, proceda con los primero vuelos.

turn

right

turn

left

1

2

2

4

UP

DOWN

forward

backward

left

right

1

2

3

Summary of Contents for 42 2009

Page 1: ...ectives of the EEC directive 2014 53 EU and 2011 65 EU Further information can also be found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t Jamara e K d clare...

Page 2: ...ad m xima de su modelo depende de muchos factores tales como el tiempo frecuencia de interferencia y el lugar de utilizaci n Realice una prueba antes de cada uso del modelo con una segunda persona que...

Page 3: ...stehen damit sich das Gyrosystem w hrend des Bindens initialisieren kann Die LEDs an den jeweiligen Enden beginnen zu blinken 2 Stellen Sie den Gashebel auf die unterste Position kein Gas und schalte...

Page 4: ...tado con xito Con este la direcci n de la br jula vien almacenada de nuevo forward backward left right backward DE Flug bungen Bevor Sie mit dem Model fliegen informieren Sie sich zuerst ber seine Ste...

Page 5: ...ado de dificultad 3 360 efectuar un Flip durante el vuelo Activando el Flip funci n y mantener al modelo 3 m de altura se pueden efectuar Flips durante el vuelo Semplemente activar la palanca DE 1 Anf...

Page 6: ...od le va s envoler de vous en direction route Quand vous rapprochez le levier de commande vous le mod le va se bouger le long de la route vers vous Installation du mode compas et flyback La direction...

Page 7: ...rre la scheda di memoria Attenzione Inserire la scheda con il punto di contatto dorata verso l alto al elica nella fessura e spingerla fino a quando non si incastri ES Funci n Foto V deo 1 Utilizando...

Page 8: ...gt Bereinigen Sie die Speicherkarte bzw legen Sie die Speicherkarte ein GB Problems and solutions The model is blinking 1 The receiver don t recieve a signal Check the binding of the model and make su...

Page 9: ...etzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie B umen H usern usw ist Aus Gr nden der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu er zielen ist auf einen ausreichend gro...

Page 10: ...une personne responsable de leur s curit ou re u des instructions sur la fa on dont l appareil doit tre utilis Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L...

Page 11: ...nza di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciut ta estintore coperta anti incendio acqua di mare ES Seguridad Lea...

Page 12: ...layland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch Bay Tec Modelltechn...

Reviews: