background image

8

DE - Problembehebung und Lösungen

Die Empfangselektronik blinkt.

1.   Das Modell empfängt kein Signal.

 

-  Überprüfen Sie ob das Modell gebunden ist und der Sender eingeschaltet ist.

Das Modell reagiert nicht.

1.   Sie sind außer Reichweite.

 

-  Verringern Sie die Distanz zum Modell

2.   Die Senderbatterien sind zu schwach.

 

-  Erneuern Sie die Senderbatterien.

Die Rotoren machen ungewöhnliche Geräusche.

1.   Ein Rotorblatt ist beschädigt.

 

-  Wechseln Sie das Rotorblatt.

Nach dem Blatt-Tausch fliegt das Modell nicht richtig.

1.   Die Blätter sind falsch montiert.

 

-  Montieren Sie die Blätter richtig.

Nach dem Laden hebt das Modell nicht ab.

1.   Akku ist defekt.

 

-  Akku ersetzen.

2.   Der Akku ist nicht voll aufgeladen.

 

-  Laden Sie den Akku immer vollständig auf.

3.   Die Blätter sind falsch montiert.

 

-  Montieren Sie die Blätter richtig.

GB - Problems and solutions

The LED on the receiver is flashing.

1.   The receiver does not have a signal.

 

-  Check whether the model and the transmitter is connected.

The model is not reacting.

1.   You are out of range.

 

-  Decrease the distance to the model.

2.   The transmitter batteries are too low.

 

-  Put new batteries into the transmitter.

The rotor is making strange noises.

1.   The rotor blade is damaged.

 

-  Replace the rotor blade.

After changing the blades the model does not fly properly.

1.   The blades are not installed properly.

 

-  Install the blades properly

The model does not rise up after charging.

1.   Battery is damaged.

 

-  Replace battery.

2.   The battery was not charged enough.

 

-  Always charge the battery till it is fully charged.

3.   The blades are not installed properly.

 

-  Install the blades properly

FR - Problèmes possibles et solutions

Le récepteur clignote.

1.   Le modèle ne reçoit pas de signal

 

-  Vérifiez que le modèle est connecté et que l’émetteur est allumé.

Le modèle ne réagit pas.

1.   Vous êtes hors de portée du modèle.

 

-  Rapprochez-vous du modèle

2.   Les piles de l’émetteur sont trop faibles

 

-  Changez les piles de l’émetteur

Les rotors font des bruits inhabituels.

1.   Un rotor est abîmé.

 

-  Remplacez la pale.

Après le remplacement des pales, le modèle ne vole pas correctement.

1.   Les pales sont mal montées.

 

-  Montez les pales correctement.

Le modèle ne décolle pas.

1.   La batterie ou le chargeur sont en panne.

 

-  Remplacez la batterie ou le chargeur.

2.   La batterie n’est pas complètement chargée.

 

- Chargez toujours complètement la batterie.

3.   Les pales sont mal montées.

 

-  Montez les pales correctement.

IT - Soluzione del problema

La ricevente elettronica lampeggia.

1.   Il modello non riceve alcun segnale

 

-  Verificare se il modello e stato fatto il binding e la radio sia accesa.

Il modello non risponde.

1.   Siete fuori della autonomia. 

 

-  Ridurre la distanza dal modello.

2.  Le batterie della radio sono deboli.

 

-  Cambiare le batterie della radio.

I rotori fanno rumori insoliti

1.   Una pala e danneggiate.

 

-  Cambiare la pala.

Dopo aver cambiato la pala, il modello non vola correttamente.

1.   Le pale sono montate non correttamente.

 

-  Montare le pale correttamente.

Dopo la carica, il modello non decolla.

1.   Batteria o caricatore sono difettosi.

 

-  Sostituire la batteria o caricatore

2.   La batteria non e completamente caricata.

 

-  Caricare la batteria sempre completamente

3.   Le pale sono montate non correttamente.

 

-  Montare le pale correttamente.

ES - Solución de problemas y soluciones

La electrónica receptor parpadea.

1.   El modelo no recibe ninguna senal.

 

-  Comprobar si el modelo está echo el binding y la emisora encendida.

El modelo no responde.

1.   Usted está fuera de su alcance.

 

-  Reduzca la distancia en su modelo.

2.   La baterías son débiles.

 

-  Reemplace las baterías de la emisora.

Los rotores hacen ruidos inusuales.

1.   Una pala de rotor está dañada.

 

-  Cambiar la pala.

Después de sustituir la pala, el modelo no vuela correctamente.

1.   Las palas no estan montado bien.

 

-  Montar las palas correctamente.

Después de la carga, el modelo no esta despegando.

1.   Batería o el cargador estan defectuoso.

 

-  Cambiar la batería o el cargador.

2.   La batería no esta cargada completamente. 

 

-  Cargar la batería siempre completamente.

3.   Las palas no estan montado bien.

 

-  Montar las palas correctamente.

DE - Ersatzteile

GB - Spare parts

FR - Pièces détachées

IT - Pezzi di ricambio

ES - Lista de repuestos

No. 42 3162

Rotorblätter

Rotor blades

Rotor principal

Pale principali

Rotores

No. 42 3164

Ladekabel

Charging lead

Cable de charge

Cavo di carica

Cable de carga

No. 42 3163

Akku

Battery

Accu

Batteria

Baterìa

ohne Abbildung

without picture

No. 42 3164

Fernsteuerung

Transmitter

Radiocommande

Trasmittente

Emisora

Summary of Contents for 42 2023

Page 1: ...les textes de la directive de l union europ enne sous les directives 2014 53 UE 2011 65 UE et 2009 48 CE Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara shop com Conf...

Page 2: ...Automatic Mode 10 Speed control stick Rudder 11 Speed setting 12 Flight Roll Mode 13 Battery cover Fitting the batteries Observe the polarity FR Radiocommande 1 Antenne 2 4 GHz 2 Mode flip 3 Manette...

Page 3: ...lugzeit bei vollgeladenen Akku betr gt ca 5 Min Wichtig Lassen Sie das Modell nach jedem Flug mindestens 10 min abk hlen bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen Aus Sicherheitsgr nden sollte der Ladevo...

Page 4: ...tle is given The transmitter is off 2 With the model placed on a level surface insert the battery pack and connect the battery pack and model Turn on the model At this time avoid moving the model so t...

Page 5: ...o proceda con los primero vuelos DE 1 Kombination von Gas Gieren Roll und Nick Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des Modells vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die verschied...

Page 6: ...erd de la puissance ou peut tre endommag e un point tel que la charge ou la d charge n est plus possible ou la batterie peut s auto allumer pendant le processus de charge ou de d charge risque d incen...

Page 7: ...rodar para entrar en modo rodar y empujar la palanca de gas hacia adelante 2 Girar a la izquierda derecha Si presiona la palanca de control derecha a la izquierda el modelo gira a la izquierda cuando...

Page 8: ...ement Le mod le ne d colle pas 1 La batterie ou le chargeur sont en panne Remplacez la batterie ou le chargeur 2 La batterie n est pas compl tement charg e Chargez toujours compl tement la batterie 3...

Page 9: ...t werden Der Inhalt der Zelle ist sch dlich f r Haut und Auge Sollte die Zelle sich berhitzen aufbl hen rauchen oder brennen darf dieses nicht mehr ber hrt werden Halten Sie Sicherheitsabstand und ste...

Page 10: ...u Si les batteries venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne faut surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un extincteur adapt pas d eau risque d explosion m...

Page 11: ...batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lea...

Page 12: ...odellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ll...

Reviews: