background image

6

DE

1.  Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick

  Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden

  des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die

  verschiedenen Steuerungen zu kombinieren.

2.  Ändern der Flugperspektive

  Nach dem Sie das Fliegen des Models von der Sicht von hin-

  ten auf das Model beherrschen ist es an der Zeit den Flug aus 

  der seitlich vom Model stehenden Position und von der vom 

  Model zugewandten Seite aus zu üben. Denken Sie daran, 

  dass Sie zum Teil invertiert (umgekehrt) steuern müssen.

GB

1. Combination of gas, rudder, roll and pitch

  After you are into the different control methods of the model

  now you can try to combine the various controls.

2.  Change of flight perspective

  After you master the flying of the model of the view from the

  rear of the model it is time to practice the fl ight from the side

  of the model and from facing towards to the model. 

  Remember, you need to invert the controls (vice versa).

FR

1.  Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick

 

Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle,

  vous pouvez combiner plusieurs fonctions entre-elles.

2.  Changement de la perspective du vol

  Après avoir fait des essais de vol en voyant le modèle de

  l’arrière, il est maintenant temps de s’exercer en ayant le

  modèle sur le coté. Pensez, qu’il faut commander le modèle

  à l’inverse.

IT

1.  Combinazione dei comandi (gas, rotazione, roll e nick)

  Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle

  l’uno con l’altro.

2.  Cambiare la perspettiva del volo

  Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello

  visto da dietro. Adesso fate volare il modello vista dal lato,

  oppure davanti. In questo caso cambia il senso di comando

  ed anche il grado di diffi coltà.

ES

1.  Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)

  Después de que haya familiarizado con los diferentes

  métodos de control del modelo, probar ahora de combinar

  los diversos controles

2.  Cambio de la prespectiva de vuelo

  Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar 

  el modelo de la vista desde atrás. Ahora hacer volar de la 

  vista desde el lado del modelo o delante. En esta caso 

  cambia el sentido de mando y tambien el grado de dificultad.

DE 

1.  Anfänger/Fortgeschritten/Profi Modus

 

Durch drücken des Gashebels an der Fernsteuerung, kön- 

 

nen Sie zwischen 3 Flug-Modi wählen.

A.   Einsteiger-Modus (1 x Peep)

 

Das Modell hat geringe Ausschläge, Steuerbefehle werden  

 

sanft ausgeführt.

B.   Fortgeschrittener-Modus (2 x Peep)

 

Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle 

 

werden direkter ausgeführt.

C.   Profi-Modus  (3 x Peep)

 

Volle Ausschläge am Modell, Steuerbefehle werden  

 

agressiv umgesetzt.

2. Flipmodus

 

Um einen Flip auszuführen drücken Sie den rechten 

 

Steuerknüppel. Anschließend wählen Sie die Richtung in 

 

die das Modell den Flip ausführen soll.

GB

1.  Beginners/advanced/expert mode

 

By pressing the speed control stick on the transmitter you 

 

will be able to choose from 3 flight modes.

A.   Beginner mode (1 x beep)

 

The model has small deflexions, controls are performed  

 smoothly.

B.   Advanced mode (2 x beep)

 

The deflexions are higher, controls are performed directly.

C.   Expert mode  (3 x beep)

 

Full deflexion on model, controls are performed 

 aggressively.

2. Flipmodus

 

To execute a flip, press the right control stick once. Move the 

 

control stick in the direction the Flip should be performed.

FR 

1.   Mode débutant/avancé/professionnel

 

En appuyant sur la manette des gaz de la télécommande, 

 

vous pouvez choisir entre trois modes de vol.

A.   Mode débutant  (1 x beep)

 

Le modèle a des déviations insignifiantes, commandes de  

 

contrôle sont accomplis doucement.

B.   Le mode avancé  (2 x beep)

 

Les déviations sont plus grandes, commandes de contrôle  

 

sont accomplis plus direct.

C.   Le mode professionnel  (3 x beep)

 

Déviations entières au modèle, commandes de contrôle 

 

sont accomplis agressivement.

2.  Mode Flip

 

Pour faire un Flip appuyez sur la levier de commande et la 

 

lâchez directement. Ensuite vous choisissez droite dans 

 

quelle direction le modèle doit faire le Flip.

IT

1.  Modus principiante/avanzato/expert

 

Premendo il leva gas sulla radio è possibile scegliere tra 

 

3 modalità di volo

A.   Modus principiante  (1 x beep)

 

Il modello reagisce molto docile e “morbido” ai comandi.

B.   Modus avanzato  (2 x beep)

 

La reazione del modello e più preciso.

C.   Modus expert (3 x beep)

 

Reazione molto precisa ai comandi.

2.  Modalità Flip

 

Per eseguire un flip, premere il leva di controllo. Subito 

 

dopo scegliere con la  destra in quale direzione il modello 

 

deve eseguire il Flip. 

ES 

1.  Modo Principiante/Avanzado/Experto

 

Presionando el  gas palanqua de la emisora se puede elegir 

 

entre 3 modos de vuelo.

A.   Modo principiante (1 x beep)

 

El modelo tiene pequenas erupciones, los comandos de 

 

control vienen efectuado delicado.

B.   Modo avanzado (2 x beep)

 

Los erupciones son más grandes, los comandos de 

 

control vienen efectuado directamente.

C.   Modo experto (3 x beep)

 

Erupciones completos sobre el modelo, comandos de 

 

controls son agresivos.

2.  Modo Flip

 

Para realizar un Flip pulse el palanca de control derecha y

 

déjalo. Inmediatamente después elija con la palanca de 

 

control derecha en cual dirección el modelo tiene que hacer 

 

el Flip.

forward

forward

1

2

1

2

Summary of Contents for 42 2038

Page 1: ...ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014 53 EU e 2011 65 EU Piu informazioni www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por medio de la presente la empresa Jamara e K declara que el modelo MiCoSpy WiFi 2 4 GHz No 422038 de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 EU y 2011 65 EU se encuentra Encontrará más informa...

Page 2: ...ken for the correctness of this information FR Contenu du kit Quadrocopter Radiocommande Accu de vol intégré Pale de rotor Câble chargeur USB Protection de Rotor Caméra Outil de montage pour pale de rotor Notice Accessoires recommandés Radiocommande 3 x AAA 1 5 V Réf 14 0280 4 pièces Don nées techniques Dimensions 73 x 26 mm Poids 13 g Accu 3 7 V 120 mAh Sous réserve de toute erreur ou modificatio...

Page 3: ...ward backward 6 Roll trim left right 7 Compass function 8 Flyback function 9 Power switch 10 Battery cover FR Emetteur 1 Sans fonctionnel 2 Power LED 3 Gaz manche d anti couple Débutant Avancé Expert 4 Manche Roll Nick droite gauche avant arrière Mode de Flip 5 Trim Nick avant arrière 6 Trim Roll droite gauche 7 Fonction boussole 8 Fonction Flyback 9 Interrupteur On Off 10 Compartiment pour piles ...

Page 4: ...alle pale in rotazione non toccare i rotori Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate lontane da case alberi e o altri ostacoli ES Atención Precaución peligro de lesiones en los ojos Distancia de seguridad mínima de 1 2 metros a sí mismos oa otros protegen contra lesiones Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a 45 o inferior a 10 C No exponga el modelo a los rayos sol...

Page 5: ...nts quand vous actionnez les régulateurs du trimmage 1 Trim nick 2 Trim du roulement IT Trim del modello Fare volare il modello ad una certa altezza e osservare i cambiamenti quando si preme i regolatori dei trim 1 Trim nick 2 Trim roll ES Trim del modelo Flotar tranquilamente el modelo y observar los cambios mientras pul ses el regulador de trim 1 Trim nick 2 Trim roll forward backward left right...

Page 6: ...ie Ausschläge des Modells sind größer Steuerbefehle werden direkter ausgeführt C Profi Modus 3 x Peep Volle Ausschläge am Modell Steuerbefehle werden agressiv umgesetzt 2 Flipmodus Um einen Flip auszuführen drücken Sie den rechten Steuerknüppel Anschließend wählen Sie die Richtung in die das Modell den Flip ausführen soll GB 1 Beginners advanced expert mode By pressing the speed control stick on t...

Page 7: ... à vous le modèle va se diriger le long de ce chemin vers vous Installation du mode compas et flyback La direction dans laquelle le modèle est au départ placé reste Centrage automatique sauvegardée comme la direction com pas ou fl yback La fonction compas et fl yback peut être activée pendant le vol Dirigez le modèle dans la direction souhaitée et appuyez le bouton compas A flyback B Le clignoteme...

Page 8: ...ower can be damaged so much that charging or discharging is no longer possible and the battery can ignite itself during charging or discharging fi re hazard Never attempt to charge or discharge deep discharge batteries The voltage of the battery should never be under 3 volt to avoid a deep discharge The fully charged battery has a voltage of 4 2 volt After usage the intact battery has to be fully ...

Page 9: ...th your finger a trajectory that your model will search for automatically G Activating the control elements The transmitter must be switched off ATTENTION Only on the ground never switch off the transmitter during flight H Additional menu I Flip L Lifting lowering Yawing left right M Left Right N Trimming O Screen rotation 180 P Splitscreen for VR glasses Q Compass Headless mode Press to entre Com...

Page 10: ...den Laden Sie den Akku Das Modell reagiert nicht 1 Sie sind ausser Reichweite Verringern Sie die Distanz zum Modell 2 Die Senderbatterien sind zu schwach Erneuern Sie die Senderbatterien Die Rotoren machen ungewöhnliche Geräusche 1 Ein Rotorblatt oder Hauptzahnrad ist beschädigt Wechseln Sie das Rotorblatt Hauptzahnrad Nach dem Blatt Tausch fliegt das Modell nicht richtig 1 Die Blätter sind falsch...

Page 11: ...ns le feu et tenez les à bonne distance des enfants Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions Des brûlures acides ou des dommages sur l appareil Sont à craindre Ne court circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne polarité Protégé les accus d une température au dessus de 65 C et eloignez ceux ci de corps chauffants par ex pots d échappements Cha...

Page 12: ... 004 Lead Pb is included FR Consignes de recyclage Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être jetés séparément Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les centres communaux de collecte collecte sélective Après tout utilisation vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants Dès lors q...

Reviews: