background image

5

DE - Flugübungen

Bevor Sie mit dem Model fl iegen informieren Sie sich zuerst über 

seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.

Platzieren Sie das Model mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend 

(schwarze Markierung) auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zu-

erst  den  Schwebefl ug  mit  dem  Gasknüppel  zu  kontrollieren. 

Anschließend versuchen Sie die Position des Models mit Hilfe 

des rechten Steuerknüppels zu verändern (vorwärts, rückwärts 

und seitwärts) und gegebenenfalls abzufangen. Zuletzt sollten 

Sie das Drehen des Models um die eigene Achse mit dem linken 

Steuerknüppel üben. Wenn Sie die Grundfunktionen des Models 

beherrschen können Sie sich an Ihren ersten kontrollierten Flug 

machen.

GB - Practice simulation fl ight

Before fl ying with the model check fi rst about its control functions 

and perform some exercises. Place the model with the back fa-

cing to you (black mark) on a fl at surface. Practice only to hover 

with the throttle control. Then, you try to change the position of 

the model using the right stick (forward, backward, sideways) 

and possibly correct the fl ight. At last, you should practice tur-

ning the model around its own axis with the left stick. If you are 

into the basic functions of the model you can perform your fi rst 

controlled fl ight.

FR - Voler dans la pratique

Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fonc-

tions de contrôle et faîtes quelques essais. Placez le modèle sur 

une surface platte, placez vous derrière le modèle (marque noir). 

Essayez de le faire planer avec la manette des gaz. Ensuite es-

sayez de changer la position du modèle à l’aide de la manette 

droite (marche avant, marche arrière, sur les cotés). Si vous con-

trôlez toutes les fonctions de base du modèle vous pouvez faire 

les premiers vols.

IT - La pratica

Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte 

le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test. Posiziona-

re il modello su una superfi cie piatta, davanti al pilota. Le eliche 

del modello devono essere in posizione posteriore. Per primo, 

provare ad alzare il modello in volo, e tenerlo “fermo” in volo. 

Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la 

levetta destra (per farlo andare in avanti/indietro e destra/sinist-

ra). Appena imparato le funzioni di base, procedere ad effettuare 

i primi voli. 

ES - Volando en la práctica

Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la 

funciones de control y hacer el primero vuelo de prueba. Posicio-

nar el modelo en una superfi cie plana, en frente del pilota (marca 

negra). Las palas del modelo deben estar en la posición trasera. 

En primo lugar, pruebe a despegar el modelo en vuelo, y tener 

fi jo en el vuelo. A continuación, intente a cambiar la posición del 

modelo usando la palanca derecha (para que vas hacia ade-

lante/atrás y izquierda/derecha). Cuando se ha aprendido las 

funciones básico, proceda con los primero vuelos.

red mark

forward

red mark

forward

red mark

forward

1

2

3

4

DE

Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick

Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des 

Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die verschie-

denen Steuerungen zu kombinieren.

Ändern der Flugperspektive

Nach dem Sie das Fliegen des Models von der Sicht von hinten 

auf das Model beherrschen ist es an der Zeit den Flug aus der 

seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model 

zugewandten Seite aus zu üben. Denken Sie daran, dass Sie 

zum Teil invertiert (umgekehrt) steuern müssen.

360 Grad Flip Figur

Wenn Sie die Flipfunktion eingestellt haben, fl iegen Sie in min. 

2 Meter Höhe und bewegen den Steuerknüppel in die jeweilige 

Richtung in die das Modell den Flip ausführen soll. 

Achtung! 

Der Flipmodus bleibt so lange aktiv bis die Fliptaste 

erneut gedrückt wird.

GB

Combination of gas, rudder, roll and pitch

After you are into the different control methods of the model now 

you can try to combine the various controls.

Change of fl ight perspective

After you master the fl ying of the model of the view from the rear 

of the model it is time to practice the fl ight from the side of the 

model and from facing towards to the model. Remember, you 

need to invert the controls (vice versa). 

360 deg fl ip fi gure

If you set the fl ip function, you fl y in 2 meters in height and move 

the joystick in the appropriate direction in which the model is to 

perform the fl ip. 

Attention!

 The model stays in fl ip mode until you press the fl ip 

mode button again.

FR

Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick

Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle, 

vous pouvez combiner plusieurs fonctions entre-elles.

Changement de la perspective du vol

Après avoir fait des essais de vol en voyant le modèle de 

l’arrière, il est maintenant temps de s’exercer en ayant le modèle 

sur le coté. Pensez, qu’il faut commander le modèle à l’inverse.

360° Figure Flip

Quand vous avez actionner la fonction Flip, vous volez à au 

moins 2m de hauteur. vous pouvez alors bouger le manche de 

contrôle dans la direction, dans laquelle le modèle devra faire 

le fl ip. 

Attention! 

Le mode fl ip reste active jusqu‘à ce que la touche de 

bascule soit à nouveau appuyée.

IT

Combinazione dei comandi   (gas, rotazione, roll e nick)

Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno 

con l’altro

.

Cambiare la perspettiva del volo

Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello vis-

to da dietro. Adesso fate volare il modello vista dal lato, oppure 

davanti. In questo caso cambia il senso di comando ed anche il 

grado di diffi  coltà.

360° Effettuare un Flip durante il volo

Attivando il Flip funzione , è mantenere almeno 2 m di altezza, 

si possono effettuare dei Flip durante il volo. Basta azionare la 

leva.

Attenzione! 

Il mode Flip rimane attivato fi nche si ripreme il tasto 

Flip. 

ES

Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)

Después de que haya familiarizado con los diferentes métodos 

de control del modelo, probar ahora de combinar los diversos 

controles

Cambio de la prespectiva de vuelo

Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar el 

modelo de la vista desde atrás. Ahora hacer volar de la vista des-

de el lado del modelo o delante. En esta caso cambia el sentido 

de mando y tambien  el grado de difi  cultad.

360° efectuar un Flip durante el vuelo

Activando el Flip función y mantener al modelo 2 m de altura, 

se pueden efectuar Flips durante el vuelo. Semplemente activar 

la palanca.

Atención! 

El modo Flip resta activado hasta que presiona de 

nuevo el botón Flip. 

LED

red

LED  

white

LED 

white

LED  

red

Summary of Contents for 422004

Page 1: ...t www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t Jamara e K d clare que ce mod le Catro AHP 2 4 GHz mit HD Kame ra No 422004 est conforme en tous points avec les...

Page 2: ...na bater a descargada o la emisora apagada DE Bezeichnung der Komponenten 1 Rotorbl tter 2 Motor 3 Rotorschutz 4 Landegestell 5 Kamera 6 Ein Ausschalter 7 Akkufach GB Component Description 1 Rotor bla...

Page 3: ...process should take approx 40 60 min and should give you approx 5 10 min flying time Note If the battery heats up during charging disconnect it Failure to do so may destroy the battery After flying th...

Page 4: ...nding trasmettitore e modello importante di non toccare sfiorare l elicottero durante la fase del binding Attenzione Accendete prima il modello e poi la trasmittente Altrimenti il Gyro non si pu inizi...

Page 5: ...ndern der Flugperspektive Nach dem Sie das Fliegen des Models von der Sicht von hinten auf das Model beherrschen ist es an der Zeit den Flug aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der...

Page 6: ...d during power up Let release the button and enter once full throttle and take the thrott le back again The model is now in the new mode To return to the usual Mode 2 control mode do not hold any of t...

Page 7: ...r de commande droit an avant le mod le va s envoler de vous en direction route Quand vous rapprochez le levier de commande vous le mod le va se bouger le long de la route vers vous Installation du mod...

Page 8: ...smitter for photo 1 or video 2 you can start recording 2 A light under the video camera will glow blue 4 when in stand by mode 3 Press the Foto button 1 again and release again The red LED 3 flashes a...

Page 9: ...le ne se fait plus centrer suite un crash ou un man u vre de vol mouvement il doit tre recalibr L appareil doit pour ce faire tre pos sur une surface totalement horizontale Pendant que le mod le est...

Page 10: ...r a siempre completamente La c mara parpadea y la grabaci n no es posible 1 La tarjeta de memoria est llena o no insertada Limpiear la tarjeta de memoriay inserte la tarjeta de memoria DE Sicherheitsh...

Page 11: ...connaissances pour tre sauf s ils sont surveill s par une personne responsable de leur s curit ou re u des instructions sur la fa on dont l appareil doit tre utilis Les enfants doivent tre surveill s...

Page 12: ...e consultate il medico In caso di contatto con la pelle lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti che si siano In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente gonfi...

Reviews: