5
DE - Flugübungen
Bevor Sie mit dem Model fl iegen informieren Sie sich zuerst über
seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.
Platzieren Sie das Model mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend
(schwarze Markierung) auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zu-
erst den Schwebefl ug mit dem Gasknüppel zu kontrollieren.
Anschließend versuchen Sie die Position des Models mit Hilfe
des rechten Steuerknüppels zu verändern (vorwärts, rückwärts
und seitwärts) und gegebenenfalls abzufangen. Zuletzt sollten
Sie das Drehen des Models um die eigene Achse mit dem linken
Steuerknüppel üben. Wenn Sie die Grundfunktionen des Models
beherrschen können Sie sich an Ihren ersten kontrollierten Flug
machen.
GB - Practice simulation fl ight
Before fl ying with the model check fi rst about its control functions
and perform some exercises. Place the model with the back fa-
cing to you (black mark) on a fl at surface. Practice only to hover
with the throttle control. Then, you try to change the position of
the model using the right stick (forward, backward, sideways)
and possibly correct the fl ight. At last, you should practice tur-
ning the model around its own axis with the left stick. If you are
into the basic functions of the model you can perform your fi rst
controlled fl ight.
FR - Voler dans la pratique
Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fonc-
tions de contrôle et faîtes quelques essais. Placez le modèle sur
une surface platte, placez vous derrière le modèle (marque noir).
Essayez de le faire planer avec la manette des gaz. Ensuite es-
sayez de changer la position du modèle à l’aide de la manette
droite (marche avant, marche arrière, sur les cotés). Si vous con-
trôlez toutes les fonctions de base du modèle vous pouvez faire
les premiers vols.
IT - La pratica
Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte
le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test. Posiziona-
re il modello su una superfi cie piatta, davanti al pilota. Le eliche
del modello devono essere in posizione posteriore. Per primo,
provare ad alzare il modello in volo, e tenerlo “fermo” in volo.
Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la
levetta destra (per farlo andare in avanti/indietro e destra/sinist-
ra). Appena imparato le funzioni di base, procedere ad effettuare
i primi voli.
ES - Volando en la práctica
Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la
funciones de control y hacer el primero vuelo de prueba. Posicio-
nar el modelo en una superfi cie plana, en frente del pilota (marca
negra). Las palas del modelo deben estar en la posición trasera.
En primo lugar, pruebe a despegar el modelo en vuelo, y tener
fi jo en el vuelo. A continuación, intente a cambiar la posición del
modelo usando la palanca derecha (para que vas hacia ade-
lante/atrás y izquierda/derecha). Cuando se ha aprendido las
funciones básico, proceda con los primero vuelos.
red mark
forward
red mark
forward
red mark
forward
1
2
3
4
DE
Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick
Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des
Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die verschie-
denen Steuerungen zu kombinieren.
Ändern der Flugperspektive
Nach dem Sie das Fliegen des Models von der Sicht von hinten
auf das Model beherrschen ist es an der Zeit den Flug aus der
seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model
zugewandten Seite aus zu üben. Denken Sie daran, dass Sie
zum Teil invertiert (umgekehrt) steuern müssen.
360 Grad Flip Figur
Wenn Sie die Flipfunktion eingestellt haben, fl iegen Sie in min.
2 Meter Höhe und bewegen den Steuerknüppel in die jeweilige
Richtung in die das Modell den Flip ausführen soll.
Achtung!
Der Flipmodus bleibt so lange aktiv bis die Fliptaste
erneut gedrückt wird.
GB
Combination of gas, rudder, roll and pitch
After you are into the different control methods of the model now
you can try to combine the various controls.
Change of fl ight perspective
After you master the fl ying of the model of the view from the rear
of the model it is time to practice the fl ight from the side of the
model and from facing towards to the model. Remember, you
need to invert the controls (vice versa).
360 deg fl ip fi gure
If you set the fl ip function, you fl y in 2 meters in height and move
the joystick in the appropriate direction in which the model is to
perform the fl ip.
Attention!
The model stays in fl ip mode until you press the fl ip
mode button again.
FR
Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick
Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle,
vous pouvez combiner plusieurs fonctions entre-elles.
Changement de la perspective du vol
Après avoir fait des essais de vol en voyant le modèle de
l’arrière, il est maintenant temps de s’exercer en ayant le modèle
sur le coté. Pensez, qu’il faut commander le modèle à l’inverse.
360° Figure Flip
Quand vous avez actionner la fonction Flip, vous volez à au
moins 2m de hauteur. vous pouvez alors bouger le manche de
contrôle dans la direction, dans laquelle le modèle devra faire
le fl ip.
Attention!
Le mode fl ip reste active jusqu‘à ce que la touche de
bascule soit à nouveau appuyée.
IT
Combinazione dei comandi (gas, rotazione, roll e nick)
Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno
con l’altro
.
Cambiare la perspettiva del volo
Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello vis-
to da dietro. Adesso fate volare il modello vista dal lato, oppure
davanti. In questo caso cambia il senso di comando ed anche il
grado di diffi coltà.
360° Effettuare un Flip durante il volo
Attivando il Flip funzione , è mantenere almeno 2 m di altezza,
si possono effettuare dei Flip durante il volo. Basta azionare la
leva.
Attenzione!
Il mode Flip rimane attivato fi nche si ripreme il tasto
Flip.
ES
Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)
Después de que haya familiarizado con los diferentes métodos
de control del modelo, probar ahora de combinar los diversos
controles
Cambio de la prespectiva de vuelo
Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar el
modelo de la vista desde atrás. Ahora hacer volar de la vista des-
de el lado del modelo o delante. En esta caso cambia el sentido
de mando y tambien el grado de difi cultad.
360° efectuar un Flip durante el vuelo
Activando el Flip función y mantener al modelo 2 m de altura,
se pueden efectuar Flips durante el vuelo. Semplemente activar
la palanca.
Atención!
El modo Flip resta activado hasta que presiona de
nuevo el botón Flip.
LED
red
LED
white
LED
white
LED
red