background image

8

DE | AT | BE

 - Steuerung des Fluges

GB | IE | NI 

- Flight control 

FR | BE 

- Pilotage

IT

 - La pratica

ES 

- Control de vuelo 

NL | BE

 - Besturing tijdens een vlucht

PT 

- Controle do voo

SE | FI

 - Styrning undan flygen

FI

 - Ohjaus lentoaikana

DK

 - Styring under flyvning

DE | AT | BE

Flugübungen

Bevor Sie mit dem Model fliegen informieren Sie sich zuerst über seine Steuerfunktionen und führen 

einige Übungen durch. Platzieren Sie das Model mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend (schwarz) 

auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zuerst den Schwebeflug mit dem Gasknüppel zu kontrollieren. 

Anschließend versuchen Sie die Position des Models mit Hilfe des rechten Steuerknüppels zu ver-

ändern (vorwärts, rückwärts und seitwärts) und gegebenenfalls abzufangen. Zuletzt sollten Sie das 

Drehen des Models um die eigene Achse mit dem linken Steuerknüppel üben. Wenn Sie die Grund-
funktionen des Models beherrschen können Sie sich an Ihren ersten kontrollierten Flug machen.

GB | IE | NI

Practice simulation flight

Before flying with the model check first about its control functions and perform some exercises. 

Place the model with the back facing to you (black) on a flat surface. Practice only to hover with 

the throttle control. Then, you try to change the position of the model using the right stick (forward, 

backward, sideways) and possibly correct the flight. At last, you should practice turning the model 

around its own axis with the left stick. If you are into the basic functions of the model you can perform 

your first controlled flight.

FR | BE

Voler dans la pratique

Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fonctions de contrôle et faîtes quelques 
essais. Placez le modèle sur une surface platte, placez vous derrière le modèle (noir). Essayez de 
le faire planer avec la manette des gaz. Ensuite essayez de changer la position du modèle à l’aide 
de la manette droite (marche avant, marche arrière, sur les cotés). Si vous contrôlez toutes les 
fonctions de base du modèle vous pouvez faire les premiers vols.

IT

La pratica 

Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte le funzioni di controllo e di effet

-

tuare i primi voli di test. Posizionare il modello su una superfi cie piatta, davanti al pilota. Le eliche

del modello devono essere in posizione posteriore. Per primo, provare ad alzare il modello in volo, e 
tenerlo “fermo” in volo. Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la levetta destra 
(per farlo andare in avanti/indietro e destra/sinistra). Appena imparato le funzioni di base, procedere 

ad effettuare i primi voli.

ES

Volando en la práctica

Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la funciones de control y hacer el prime-

ro vuelo de prueba. Posicionar el modelo en una superficie plana, en frente del pilota (negro). Las 

palas del modelo deben estar en la posición trasera. En primo lugar, pruebe a despegar el modelo 

en vuelo, y tener fijo en el vuelo. A continuación, intente a cambiar la posición del modelo usando la 

palanca derecha (para que vas hacia adelante/atrás y izquierda/derecha). Cuando se ha aprendido 
las funciones básico, proceda con los primero vuelos.

NL | BE

Oefeningen

Raadpleeg het besturingssysteem van het model en doe wat oefeningen alvorens te gaan vliegen. 
Plaats het model op een vlakke ondergrond zodat de staart wijst in jouw richting. Eerst moet je 
leren om het model tijdens het glijden te besturen met gashefboom. Probeer dan, om de positie 
van het model te veranderen (vooruit, achteruit en zijwaarts) met behulp van de rechter joystick. 
Indien nodig, pak hhet model vast. Nu, met de linker joystick, moet je oefenen om het model rond 
zijn eigen as te draaien. Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen eerste 
vlucht uit te voeren

PT

Exercícios

Antes de começar a voar, referir-se ao sistema de controlo do modelo e fazer alguns exercícios. 
Coloque o modelo em uma superfície plana de modo que a cauda esteja apontada (cor preta) na 
sua direção. Primeiro você deve aprender a controlar a alavanca de gás durante o voo livre. Em 
seguida, usando o joystick direito, tente mudar a posição do modelo (para frente, para trás e para 
os lados). Se necessário, pegue o modelo. Agora, com a alavanca esquerda, você precisa praticar 
a rotação do modelo em torno de seu próprio eixo. Depois de aprender as funções básicas, você 
pode tentar realizar o primeiro voo.

SE | FI

Övningar

Förre flygningen ska man lära styrningssystem och göra några övningar. Lägg den modellen på en 

platt yta på sådant sätt att stjärten är mot dig. Först ska man studera hur styr man gasspaken undan 

glidflykt. Senare ska man med hjälp av den vänstar spaken försöka att förändra modells position 

(framåt, bakåt och åt sidan). I fall det är nödvändigt, då ska man fånga modellen. Nu, med hjälp av 
den högre spaken ska man öva varvar om modelens axel. Efter man studerade de grundfunktioner-

na ska man göra den första flygen.

FI

Harjoitukset

Ennen kuin lähdet lentämään tutustu mallin ohjausjärjestelmään ja suorita muutamaa harjoitusta. 
Aseta malli tasaiselle alustalle siten, että sen häntä (musta) on suunnattu sinuun päin. Ensin opi 
käyttämään kaasuvipua suorittamalla liukulentoa. Sitten koita muuttaa mallin asemaa oikealla ohj-
aussauvalla (eteenpäin, taaksepäin, sivuittain). Tarvittaessa ota mallista kiinni. Nyt vasemman sau-
van avulla harjoittele kääntöjä. Kun olet oppinut perustoimintoja, voit suorittaa ensimmäisen lentosi.

DK

Øvelser

Før påbegyndelse af flyvning skal brugeren gøre sig bekendt med modellens styring og udføre et 

par øvelser. Modellen anbringes på et fladt underlag, så halen peger mod brugeren. Først skal man 

lære at styre modellen vha. gashåndtag under glideflyvning. Dernæst skal man – vha. højre håndtag 

– prøve at ændre modellens stilling (fremad, bagud og til side). Om nødvendigt skal man tage fat i 
modellen. Nu, vha. det venstre håndtag, skal man øve sig i at dreje modellen omkring dens egen 
akse. Efter at man har lært modellens grundlæggende funktioner kan man forsøge at gennemføre 

den første flyvning.

UP

DOWN

TURN LEFT AND RIGHT

SIDEWARD FLY

FORWARD

BACKWARD

DE | AT | BE

1. Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick

  Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des Models vertraut gemacht haben 
  versuchen Sie nun die verschiedenen Steuerungen zu kombinieren.

2. Ändern der Flugperspektive

 

Nach dem Sie das Fliegen des Models von der Sicht von hinten auf das Model beherrschen ist es 

  an der Zeit den Flug aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model 

  zugewandten Seite aus zu üben. Denken Sie daran, dass Sie zum Teil invertiert (umgekehrt) 
  steuern müssen.

GB | IE | NI

1. Combination of gas, rudder, roll and pitch

  After you are into the different control methods of the model now you can try to combine the 

  various controls.

2. Change of flight perspective

  After you master the flying of the model of the view from the rear of the model it is time to practice 

  the flight from the side of the model and from facing towards to the model. Remember, you need 

  to invert the controls (vice versa). 

FR | BE

1. Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick

  Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle, vous pouvez combiner plusieurs 

  fonctions entre-elles.

2. Changement de la perspective du vol

  Après avoir fait des essais de vol en voyant le modèle de l’arrière, il est maintenant temps de 
  s’exercer en ayant le modèle sur le coté. Pensez, qu’il faut commander le modèle à l’inverse.

IT

1. Combinazione dei comandi (gas, rotazione, roll e nick)

  Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno con l’altro.

2. Cambiare la perspettiva del volo

  Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello visto da dietro. Adesso fate volare il 
  modello vista dal lato, oppure davanti. In questo caso cambia il senso di comando ed anche il 

  grado di diffi coltà.

ES

1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)

  Después de que haya familiarizado con los diferentes métodos de control del modelo, probar 
  ahora de combinar los diversos controles

2. Cambio de la prespectiva de vuelo

  Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar el modelo de la vista desde atrás. 
  Ahora hacer volar de la vista desde el lado del modelo o delante. En esta caso cambia el sentido 

  de mando y tambien el grado de difi cultad.

NL | BE

1. Combinatie van gas, helling, kantelling en afbuigingshoek
 

Na het leren van verschillende manieren om het model te besturen, kan je nu proberen om 

  verschillende van besturingsmanieren te combineren.

2. Het wijzigen van het vlucht perspectief 

  Als je eenmaal hebt geleert het vliegen uit de „achterkant“, kan je nu proberen om uit ondere 
  posities vanaf zijde/voorzijde het vliegen te oefenen. Houd in gedachten dat sommige 
  besturingsbewegingen moeten (integendeel) worden gevoerd.

forward

forward

Summary of Contents for 422037

Page 1: ...e model er ikke beregnet til brug af personer inklusivt b rn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab med mindre de er under opsyn eller er blevet ins...

Page 2: ...m kaukos timen paristovirran loppuessa tai sen vaurioituessa DK OBS F r aktivering Modellen t ndes for f rst og senderen t ndes for bagefter Efter brug Senderen slukkes for f rst og modellen slukkes f...

Page 3: ...l h jre 6 Trimning af h ldning fremad bagud fremad bagud 7 H ndtag til styring af h ldning fremad bagud til sider til venstre til h jre fremad bagud 8 H ldningstrimning drejning til venstre til h jre...

Page 4: ...i ricarica Durante la carica il LED si accende Quando il LED si spegne la carica completa La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Importante Lasciate raffreddar...

Page 5: ...mod le avec l metteur Attention Allumez en premier le mod le r duit puis seulement l metteur 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod...

Page 6: ...manoeuvre uit te voeren PT 1 Modo Iniciante Profissional Pressionando o modo iniciante profissional no controle remoto permite que a escolha entre dois modos de voo Modo iniciante O modelo ligeiramen...

Page 7: ...matiske trimningsproces er afsluttet vellykket DE AT BE Trimmen der Fluglage Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und beobachten Sie die Ver nderungen beim Bet tigen der jeweiligen Tri...

Page 8: ...aprender as fun es b sicas voc pode tentar realizar o primeiro voo SE FI vningar F rre flygningen ska man l ra styrningssystem och g ra n gra vningar L gg den modellen p en platt yta p s dant s tt at...

Page 9: ...owing the direction of the way The Compass function can only be activated while the model is in the air and by pressing long the compass button A on your remote control An additional red LED on the tr...

Page 10: ...lo come a a voar em dire o guardada para esta fun o n o importa que dire o indica a sua fuselagem O modelo seguir na dire o da fun o Flybak at que seja movida o joystick direito Com a fun o Flyback ou...

Page 11: ...ble lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontann risque d incendie Ne tentez jamais de d charger profond ment les batteries charger ou d charger La tension de la batterie...

Page 12: ...das p s do rotor Rotor propellerbladskydd Potkurilapojen suoja Afsk rmning af rotorblade No 423230 Motor B Motor B Moteur B Motor B Motor B Motor B Motor B Motor B Moottori B Motor B No 423229 Rotorbl...

Page 13: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un exti...

Page 14: ...ot touch it under any cir cumstances Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such No water explosion well dry sand fire extinguishers fire blanket salt water PT Instru e...

Page 15: ...ern m ssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuf hren Nach Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zu...

Page 16: ...voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos el ctricos no pueden desecharse en la basura dom stica pero se deben desechar de forma separada Usted est obligado a quitar las bater as y llevar los a...

Page 17: ...o 3 let Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u vali osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t...

Page 18: ...isna od tevilnih dejavnikov kot so vreme kraj delovanja in mote e frekvence Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z drugo osebo ki bo vodila model na varen na in Prav tako morate preveriti o...

Page 19: ...utomatinis i lyginimas 4 Jungiklis i jungiklis LED diodas 5 Pakrypimo i lyginimas kair de in 6 Nukrypimo i lyginimas priek gal 7 Pakrypimo nukrypimo valdymo rankena kair de in priek gal 8 Nukrypimo i...

Page 20: ...proces nab jania bol dokon en Po uplynut cca 40 60 min t bude proces nab jania dokon en Pri plne nabitom akumul tore doba letu je cca 5 10 min D le it Po ka dom lete po kajte cca 10 min t A po uplynu...

Page 21: ...model na plochom povrchu Zapnite model LED di dy na modelu za naj r chlo svieti Teraz sa nastavuje gyroskop Neh bte teraz s modelom Zapnite vysiela ku 3 Za elom inicializ cie presu te p ku plynu hore...

Page 22: ...Flip m d A Flip man verhez a modellnek legal bb 2 m ter magass gban kell lennie A man ver elv gz s hez nyomja meg a jobb gombot 2 bra majd engedje el Ezut n azonnal a jobb karral v lassza meg azt az...

Page 23: ...prvn let PL wiczenia Przed rozpocz ciem latania nale y zapozna si z systemem sterowania modelu i wykona kilka wicze U o y model na p askim pod o u tak aby wskazywa ogonem w Pa stwa stron Na jpierw nal...

Page 24: ...zuje sm r letu model m e let t zvolen m sm rem p edvolen m sm rem a n sledn se poloau tomaticky vr tit k V m P prava Nejd ve se rozhodn te kter sm r m b t zaps n v kompasu modelu Ve chv li aktivace f...

Page 25: ...im pritiskivanjem dugmeta kompasa A U predajniku nalazi se dopunska dioda LED koja signalizira aktivnu funkciju kompasa Priprema funkcije Flyback Smer u kojim model bi e postavljen u toku prvog starta...

Page 26: ...jeho nap tie by nemalo klesn pod 3 V Nap tie plne nabitej bat rie je 4 2 V Aby sa zabr nilo pln mu samo inn mu vybitiu po ka dom pou it op plne nabite spr vny akumul tor Pln nabitie by malo prebieha p...

Page 27: ...or A Motor A A Motor A Motor A CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace Huom Silmien loukkaantumisvaara Pid 1 2 metrin...

Page 28: ...od hor cich predmetov napr v fuk Pred uskladnen m napr v zime akumul tory nabite Neskladujte bat rie v plne vybitom ani plne nabitom stave Pri dlhodobom skladovan je nutn as od asu kontrolova stav nab...

Page 29: ...l tort ne tegy k el lemer lten s teljesen felt lt tt llapotban Hosszabb t rol s eset n id szakonk nt ellen rizz k a felt lt tts g t A cell k tartalma b rre s szemre k ros B rre jut sa eset n mossuk le...

Page 30: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhasz n l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hul...

Page 31: ...15...

Page 32: ...l 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduct...

Reviews: