background image

9

DE - Problembehebung und Lösungen

Das Modell blinkt.

1. Das Modell empfängt kein Signal.

     -  Überprüfen Sie ob das Modell gebunden ist und der Sender 

    eingeschaltet ist. 

2. Unterspannungalarm.

  - Landen Sie das Modell und laden Sie den Akku auf.

Das Modell reagiert nicht.

1. Sie sind ausser Reichweite.

   - Verringern Sie die Distanz zum Modell

2. Die Senderbatterien sind zu schwach.

  - Erneuern Sie die Senderbatterien.

Die Rotoren machen ungewöhnliche Geräusche.

 

1. Ein Rotorblatt oder Hauptzahnrad ist beschädigt. 

  - Wechseln Sie das Rotorblatt / Hauptzahnrad.

Nach dem Blatt-Tausch fliegt das Modell nicht richtig

.

1. Die Blätter sind falsch montiert.

  - Montieren Sie die Blätter richtig.

Nach dem Laden hebt das Modell nicht ab. 

1.

 

Akku oder Ladegerät sind defekt.

  - Akku oder Ladegerät ersetzen.

2. Der Akku ist nicht voll aufgeladen. 

 

  - Laden Sie den Akku immer vollständig auf.

GB - Problems and solutions

The LED on the receiver is blinking.

1. The receiver don´t recieve a signal.

  - Check the binding of the model and  make sure that the 

    transmitter is turned on.

2. Undervoltage alarm

  - Land the model and recharge the battery

The model don´t recognize.

1. You are out of reach.

  - Decrease the distance to the model.

2. The transmitter batterys are to low.

  - Put new batterys into the transmitter.

The rotor is making strange noises.

1. The rotor blade is damaged. 

  - Replace the rotor.

After changing the blades the model don´t flies properly.

1. The blades are not installed properly.

  - Install the blades properly

The model don´t rise up after charging.

1.

 

Battery or charger are damaged. 

  - Replace battery or charger.

2. The battery was not charged enough.

  - Always charge the battery till it is full charged. 

FR - Problèmes possibles et solutions

L‘électronique récepteur clignote.

1. Le modèle ne reçoit pas de signal

  - Vérifiez si le modèle est connecté et l‘émetteur est mis en 

   marche. 

2. Alarme de basse- tension. 

  - Faites atterrir  votre modèle puis chargez  batterie 

Le Modèle ne réagit pas.

1. Vous êtes  hors d‘atteinte

  - Diminuez la distance au modèle

2. Les piles de l‘émetteur sont trop faibles

  - Renouvelez les piles de l‘émetteur.

Les rotors font des bruits inhabituels.

1. Un rotor est abîmé.

  - Remplacez la pale.

Après l‘échange de pale le modèle ne vole pas 

correctement.

 

1. Les pales sont montées mal.

  - Montez les pales correctement.

Le modèle ne décolle pas.

 

1. L‘accu ou le chargeur sont en panne.

  - Remplacez l‘accu ou le chargeur.

2. L‘accu n‘est pas chargé complètement.

  - Chargez l‘accu toujours totalement.

IT - Soluzione del problema

La ricevente elettronica lampeggia.

1. Il modello non riceve alcun segnale

  - Verificare se il modello e stato fatto il binding e la radio sia 

   accesa. 

2. Allarme di sottotensione

  - Atterrare il modello e ricaricare la batteria. 

Il modello non risponde.

1. Siete fuori della autonomia.

  - Ridurre la distanza dal modello.

2. Le batterie della radio sono deboli.

  - Cambiare le batterie della radio.

I rotori fanno rumori insoliti

1. Una pala e danneggiate.

  - Cambiare la pala.

Dopo aver cambiato la pala, il modello non vola 

correttamente.

1. Le pale sono montate non correttamente.

  - Montare le pale correttamente.

Dopo la carica, il modello non decolla.

1. Batteria o caricatore sono difettosi.

  - Sostituire la batteria o caricatore

2. La batteria non e completamente caricata.

  - Caricare la batteria sempre completamente

ES - Solución de problemas y soluciones

La electrónica receptor parpadea.

 

1. El modelo no recibe ninguna senal. 

  - Comprobar si el modelo está echo el binding y la emisora 

   encendida.

2. Alarma de baja tensión

  - Aterrizar el modelo y recargar la batería. 

El modelo no responde.

1. Usted está fuera de su alcance. 

  - Reduzca la distancia en su modelo.

2. La baterías son débiles.

  - Reemplace las baterías de la emisora.

Los rotores hacen ruidos inusuales

.

1. Una pala de rotor está dañada.

  - Cambiar la pala.

Después de sustituir la pala, el modelo no vuela 

correctamente.

1. Las palas no estan montado bien.

  - Montar las palas correctamente.

Después de la carga, el modelo no esta

despegando.

1. Batería o el cargador estan defectuoso. 

  - Cambiar la batería o el cargador.

2. La batería no esta cargada completamente. 

  - Cargar la batería siempre completamente.

Summary of Contents for 422039 01

Page 1: ...aussi aux personnes n ayant pas ou peu d exp riences hormis si celle ci est accompagn e par une personne responsable et concernant la manipulation de cet appareil IT Sconsiliato per persone inferiori...

Page 2: ...ora emisora apagada o fallada Quadrocopter con la tecnolog a Altitude no se deben tener en la mano durante una prueba de alcance porque el control de altura va a dar todo el gas has que se registra un...

Page 3: ...re las bater as No recargar No abrir No arrojar al fuego No mezcle bater as nueva y viejas No mezcle bater as alcalinas est ndar carbono zinc o bater as recargables DE Ladevorgang USB Akku Trennen Sie...

Page 4: ...storms Find a place to fly which complies with any laws and is free from obstacles such as trees houses and or other obstacles FR Attention Risque de blessures l oeil Distance de s curit d au moins 1...

Page 5: ...ntegrierte Richtungssteuerung d rfen Sie ihre relative Position zum Modell w hrend des Flugs nicht wesentlich ver ndern Durch die elektronische Richtungs steuerung haben Sie sonst keine Kontrolle mehr...

Page 6: ...a la mano hacia arriba o hacia abajo el modelo vuela m s alto o m s bajo DE Flipmodus Wenn Sie die Flipfunktion ausff hren sollten Sie in min 2 Meter H he fliegen Um einen Flip auszuf hren dr cken Sie...

Page 7: ...charging fi re hazard Never attempt to charge or discharge deep discharge batteries The voltage of the battery should never be under 3 volt to avoid a deep discharge The fully charged battery has a vo...

Page 8: ...ur Apposez la nouvelle pale timidement et vissez la vis IT Sostituzione de la pala rotore Se deve cambiare una pala del rotore si deve assicurare di montare la pala al rotore corretto Assicurarsi qual...

Page 9: ...s tes hors d atteinte Diminuez la distance au mod le 2 Les piles de l metteur sont trop faibles Renouvelez les piles de l metteur Les rotors font des bruits inhabituels 1 Un rotor est ab m Remplacez l...

Page 10: ...dans le feu et tenez les bonne distance des enfants Manipulez les l ments endommag s avec norm ment de pr cautions Des br lures acides ou des dommages sur l appareil Sont craindre Ne court circuitez e...

Page 11: ...more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included FR Consignes de recyclage Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas tre jet s avec les ordures m nag res mais doive...

Page 12: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Reviews: