background image

15

SK

1. Inštalácia predných kolies

  Položte telo hore nohami. Pre montáž predných kolies nasuňte podložku (10) cez osku vpredu. 

  Najprv zatlačte predné koleso (4) a potom podložku (10) na osku. Celý zaistite maticou (11). 

  Nakoniec nasaďte na koleso kryt kolesa (7). Potom to zopakujte druhá strana.

2. Montáž zadných kolies

  Umiestnite ozubené koleso (2) na zadnú nápravu a pripojte zástrčku kábla motora k zástrčke v 

  kryte. Nasuňte hnacie koleso (3) a podložku (10) na hnaciu nápravu. Zabezpečte ich pomocou

  orechy (11). Teraz nasaďte kryt kolesa (7) na koleso. Zopakujte to na druhej strane.

3.  Zloženie volantu

  Otvorte kryt priestoru pre batérie a vložte 2 batérie AA 

(A)

. Dbajte na správnu polaritu. Znova 

  zatvorte priehradku na batérie. Nainštalujte volant (6) na určené miesto i umiestnite a zaistite 

  ho pomocou poistnej skrutky (14) a matice (12). 

4. Montáž spätných zrkadiel

  Zatlačte spätné zrkadlá (5) do požadovanej polohy, kým nezacvaknú na miesto.

5. Pripojenie batérie / napájanie

  Pripojte konektory, ako je znázornené na obrázku. Pripojte iba protiľahlé konektory a uistite sa

  dávajte pozor, aby ste neprepólovali. Uistite sa, že červený kábel (plus) a čierny kábel (mínus) 

  je pripojený k príslušným farebným konektorom. Zapnite vozidlo, stlačením tlačidla na zvukovej 

 doske.

6. Montaż wspornika silnika

  Umieścić uchwyt silnika (9) na silniku i zabezpieczyć go odpowiednimi śruby (13).

 

7.  Montaż siedziska

  Umieść siedzisko w zagłębieniach modelu i zabezpiecz je za pomocą przynależnych śrub (14).

8.  Nabíjení

 

•  

Počas nabíjania vozidlo malo by byť vypnuté.

   • 

Vložte nabíjačku do zásuvky - kontrolka sa rozsvieti na zeleno. Pripojte nabíjačku k pripojte 

      nabíjačku do nabíjacej zásuvky.

    •  

Indikátor LED na nabíjačke bude svietiť na červeno počas celého času nabíjania batérie.

      Ak sa kontrolka LED opäť rozsvieti na zeleno, batéria je je plne nabitá.

    •  

Čas nabíjania je 6 aj 7 hodín.

    •  

Nenabíjajte akumulátor viac ako raz za 24 hodín.

  •  

Nabíjačka a akumulátor sa počas nabíjania zahrievajú..

Upozornenie!

•  Nabíjačka nie je hračka. Používajte iba dodanú nabíjačku.

•  Batériu môže nabíjať len dospelá osoba alebo pod jej dohľadom.

•  Svorky nesmú byť skratované.

•  Nabíjačka sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a iné 

  časti. Ak sa zistí akékoľvek poškodenie, nabíjačka sa nesmie používať, kým sa 

  poškodenie neopraví.

•  Po každom použití modelu počkajte, až model vychladne a až potom ho spustite znova. V 

  prípade použitia ďalšieho akumulátora, po zmene akumulátoraa pred opätovným 

  naštartovaním modelu musí byť zachovaná aspoň jedna fáza chladenia 15 minút. 

  Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo nebezpečenstvo požiaru.

•  Ihneď po dokončení nabíjania odpojte model od nabíjačky. Ihneď po odpojení modelu

  odpojte nabíjačku od zdroja napájania. Ak po dokončení model alebo nabíjačka nebudú 

  odpojené, môže to spôsobiť poškodenie modelu, nabíjačky alebo n apájania 

  (nebezpečenstvo požiaru).

•  Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach.

9. Funktionen

 1

  Vypínač

    Zapína alebo vypína model

  2  

Plynový pedál

    Stlačte plynový pedál, aby sa model pohol.

    Ak dáte nohu z plynu, model sa zastaví.

 3 

Prehadzovačka

  

Mení smer auta dopredu - dozadu

  

Dôležité! Pred zmenou smeru jazdy musí vozidlo zastaviť. V opačnom prípade môže 

    dôjsť do poškodenia prevodovky a / alebo motora..

 

4

  High speed - 

vysoká rýchlosť

  

Low speed - 

nízka rýchlosť

 

5

  Zvuková doska

    A  

Line In

    B  

USB

   C 

Tlačidlo na preskočenie späť/hlasitosť

     D 

Tlačidlo na preskočenie dopredu/hlasitosť   

    E  

Stop/Play

 

6

 Volant

    A  

Roh

    B  

Hluk motora

  

Pozor

Je potrebné ho po každým použití vypnúť. Po každom použití je nutné odpojiť akumulátor od modelu. Ak model náhodou ostane zapnutý alebo ak akumulátor nebude odpo

-

jený od modelu, akumulátor sa úplne vybije. Úplné vybitie akumulátora spôsobí, že akumulátor stráca svoj výkon a môže sa poškodiť do takej miery, že nabíjanie alebo vybí

-

janie akumulátora nebude možné, alebo počas procesu nabíjania alebo vybíjania sa samovoľne vznieti (nebezpečenstvo vzniku požiaru). Nikdy nenabíjajte alebo nevybíjajte 

úplne vybité akumulátory. Aby sa zabránilo úplnému vybitiu akumulátora, jeho napätie by nemalo klesnúť pod 11,9 V. Napätie plne nabitej batérie je 13 V. Aby sa zabránilo 

úplnému samočinnému vybitiu, po každom použití opäť úplne nabite správny akumulátor. Plné nabitie by malo prebiehať po čakacej dobe cca. 10 minút po použití a najneskôr 

do 12 hodín od momentu použitia. Ak akumulátor nebude nepoužívaný dlhšiu dobu, je potrebné ho skontrolovať najmenej každé 3 mesiace ohľadne správneho napätia (min. 

12,3 V) a možných poškodení. Ak je to potrebné, dobite alebo zlikvidujte batériu. 

Problém

Príčina

Riešenie

Batériu už nie je možné nabíjať

Chybná nabíjačka alebo batéria.

Skontrolujte nabíjačku a batériu.

Batériu už nemožno nabíjať, hoci batéria a nabíjačka sú v poriadku.

Chybná nabíjacia zásuvka

Skontrolujte alebo vymeňte nabíjaciu zásuvku.

Čas jazdy je veľmi krátky

Akumulátor bol hlboko vybitý alebo je opotrebovaný.

Použite novú batériu a vyhnite sa hlbokému vybitiu.

keine Funktion

Batéria nie je alebo je nesprávne pripojená

Pripojte batériu (pozri pokyny).

Chybný vypínač

Skontrolujte alebo vymeňte spínač.

Dá sa zapnúť, ale nepohybuje sa

Kábel motora je nesprávne pripojený alebo nie je

pripojený.

Skontrolujte a pripojte kábel motora (pozri pokyny).

Môže byť zapnutý, ale nepohybuje sa alebo sa pohybuje len jedným

smerom.

Poškodený plynový alebo smerový spínač.

Skontrolujte alebo vymeňte spínač.

Dá sa zapnúť, ale pohybuje sa len jedným smerom

Smerový spínač je chybný.

Skontrolujte alebo vymeňte spínač.

Aktívna poistka sa prepáli a jednotka sa na niekoľko sekúnd vypne. Najprv

počujete jediné kliknutie

Preťaženie alebo elektrický skrat.

Prístroj nepreťažujte a nenechajte ho skontrolovať.

Žiadna funkcia zvuku na volante/riadidlách

Kábel sa počas inštalácie pretrhol alebo rozdrvil

Skontrolujte alebo vymeňte volant.

Vozidlo má veľmi vysoké opotrebenie spínačov

Nečistoty a vlhkosť poškodzujú spínače

Nejazdite vo vlhku alebo v nečistote, ako sú lúky, štrk, piesok atď.

Gumené pneumatiky sa na kolesách uvoľnia.

Jazda na príliš horúcom povrchu alebo v špine.

Vymeňte pneumatiky a vyhýbajte sa horúcim povrchom a

nečistotám.

Informácie týkajúce sa likvidácie

Batérie  a  akumulátory  sa  nesmú  vyhadzovať  spolu  s  komunálnym  odpadom,  ale  je  nutné  ich 

likvidovať zvlášť. Užívateľ je povinný likvidovať použité batérie v súlade s predpismi (samostatný 

zber odpadov). Po použití je možné batérie zadarmo odovzdať v obchode. Batérie obsahujú látky, 

ktoré pôsobia dráždivo, môžu spôsobiť alergické reakcie a sú veľmi reaktívne, preto ich samostatný 

zber a využitie v súlade s predpismi sú dôležité pre životné prostredie a Vaše zdravie. Ak batérie, 

pod  preškrtnutým  odpadkovým  košom  na  kolieskach,  sú  označené  chemickou  značkou  Hg,  Cd 

alebo Pb, to znamená, že obsahujú viac ako 0,0005 % ortuti (Hg), viac, ako 0,002 % kadmia (Cd) 

alebo viac, ako 0,004 % olova.

 

Informácie týkajúce sa likvidácie

Elektrické zariadenia sa nesmú vyhadzovať spolu s komunálnym odpadom, ale musia byť likvidova

-

né zvlášť. Užívateľ je povinný – ak je to možné – odstrániť batériu a odovzdať elektrické zariadenie 

do zberu odpadov. Ak sa na zariadení nachádzajú osobné údaje, tie je nutné odstrániť samostatne.

Summary of Contents for 460200

Page 1: ...až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia max kg 30 DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unt...

Page 2: ...egrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Audi Q8 No 460200 No 460201 No 460202 cumplen con las Directivas 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la sigu...

Page 3: ... Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausrüstung zu benutzen Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdic...

Page 4: ...táž môže vykonávať len dospelá osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Fall...

Page 5: ...rueda Kryt kola Pokrywa koła Wieldop Kryt kolesa 8 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur Specchietto retrovisore Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Spätné zrkadlo 9 Lenkrad Steering wheel Volant directionnel Sterzo Volante Volant Kierownica Stuurwiel Volant 10 M5 x 40 Zylinderschraube Machine screw Vis à machine Macchina a vite Máquina tornillo Strojní šroub Śruba z łbem...

Page 6: ...6 2 3 4 5 7 9 6 1 10 10 2 3 10 11 14 12 11 7 7 4 6 9 13 5 14 8 9 1 2 5 3 4 8 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio ES Montaje CZ Montáž A A E D C B F G 5 6 ...

Page 7: ...tung geändert werden soll Ansonsten könnte das Getriebe und oder der Motor beschädigt werden 4 High speed Erhöht die Geschwindigkeit Low speed Verringert die Geschwindigkeit 5 Soundboard A Line In B USB C Skip zurück Lautstärken Taste D Skip vorwärts Lautstärken Taste E Stop Play 6 Lenkrad A Hupe B Motorengeräusch Achtung Schalten Sie das Modell immer unmittelbar nach jedem Einsatz aus Unmittelbar...

Page 8: ...ovv sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always disconnect the battery from the charger immediately after charging Always disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the...

Page 9: ...odèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez la batterie immédiatement après chaque utilisation du modèle La batterie peut être profondément déchargée si vous la laissez allumée accidentellement ou si vous les laissez branchée En raison d une décharge profonde la batterie perd de la puissance ou peut être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou ...

Page 10: ...Line In B USB C Tasto Salta indietro volume D Tasto Skip avanti volume E Top Play 6 Volante A Clacson B Suono del motore Attenzione Spegnere sempre il modello subito dopo ogni utilizzo Subito dopo ogni utilizzo la batteria deve essere scollegata dal modello La batteria può essere scaricata completamente se viene lasciata accesa accidentalmente o se viene lasciata inserita La scarica profonda causa...

Page 11: ...irección y la velocidad Si no se puede dañar el engranaje y o el motor 4 High speed Alta velocidad Low speed Baja velocidad 5 Soundboard A Line In B USB C Botón de salto atrás volumen D Botón de salto hacia adelante volumen E Stop Play 6 Volante A Claxon B Sonido del motor Atención Apague siempre el modelo inmediatamente después de cada uso Inmediatamente después de cada uso desconecte la batería ...

Page 12: ...ant A Klakson B Zvuk motoru Pozor Je třeba ho po každém použití vypnout Po každém použití je nutné odpojit akumulátor od modelu Pokud model náhodou zůstane zapnutý nebo pokud akumulátor nebude odpojen od modelu akumulátor se zcela vybije Úplné vybití akumulátoru způsobí že akumulátor ztrácí svůj výkon a může se poškodit do takové míry že nabíjení nebo vy bíjení akumulátoru nebude možné nebo během ...

Page 13: ...ie włączony lub jeżeli akumulator nie zostanie odłączony od modelu wtedy akumulator całkowicie się rozładuje Przez całkowite rozładowanie akumulator traci swoją moc bądź może zostać tak bardzo uszkodzony że ładowanie lub rozładowanie akumulatora nie będzie możliwe lub podczas procesu ładowania lub rozładowywania zapali się samoistnie niebezpieczeństwo pożaru Nigdy nie wolno ładować lub rozładowywa...

Page 14: ...worden verwijderd of is uitgerust met een losneembare steekverbinding moet de accu na elk gebruik uit het model worden gehaald De accu kan volledig leeg raken als het model per abuis wordt ingescha keld of de accu en het model worden niet losgekopeld In zo n geval verliest de accu zijn vermogen of kan zodanig worden beschadigd dat het laden of ontladen van de accu niet meer mogelijk is of tijdens ...

Page 15: ...potrebné ho po každým použití vypnúť Po každom použití je nutné odpojiť akumulátor od modelu Ak model náhodou ostane zapnutý alebo ak akumulátor nebude odpo jený od modelu akumulátor sa úplne vybije Úplné vybitie akumulátora spôsobí že akumulátor stráca svoj výkon a môže sa poškodiť do takej miery že nabíjanie alebo vybí janie akumulátora nebude možné alebo počas procesu nabíjania alebo vybíjania ...

Page 16: ...FAQ all indirizzo ES Puede encontrar más soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en CZ Další řešení problémů na internetu najdete v našich často kladených dotazech na adrese PL Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów w Internecie można znaleźć w naszym dziale FAQ na stronie NL Meer oplossingen voor problemen op het internet vindt u in onze FAQ op SK Ďalši...

Page 17: ... Płyta dźwiękowa Klankbord Zvuková doska No 413080 Schalter Ein Aus On Off switch Interrupteur marche arrêt Interruttore On Off Interruptor On Off Přepínač zapnutí vypnutí Włącznik wyłącznik Aan uit schakelaar Prepínač zapnutia vyp DE Ersatzteile GB Spare parts FR Pièces de rechange IT Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos CZ Náhradní díly PL Części zamienne NL Onderdelen SK Náhradné diely No 41...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ......

Page 20: ...ara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest Hévízi út 3 b Tel 36 30 664 3835 Mail ugyfelszol...

Reviews: