background image

4

18

1

Chassis

Chassis

Châssis

Chassis

Chásis

Podvozek

Podwozie

Chassis

Podvozok

7

Gabelstange 

Front fork

Tige de chape

Asta a gomito

Varilla de la horquilla

Přední vidlice

Widelec

Vork

Vidlica

13

Sicherungsmutter 4x

Locknut 4x

Écrou de blocage 4x

Dado di bloccaggio 4x

Tuerca de seguridad 4x

Bezpečnostní matice 4x

Nakrętka zabezpieczająca 

Borgmoer  4x 

Poistná matica 4x

2

Lenker

Handle bar

Guidon

Manubrio

Manillares

Řídítka

Kierownica

Stuur

Volant

8

Vorderachse

Front axle

Axe avant

Asse anateriore

Eje delantera

Přední náprava

Oś przednia

Voorste as

Predná náprava

14

Lagerbuchse 2x

Bushing 2x

Coussinet 2x

Bronzina 2x

Casquillo de cojinete 2x

Pouzdro ložiska 2x

Tuleja łożyskowa 2x

Lagerbus 2x

Puzdro ložiska 2x

3

Sitz

Seat

Siège

Sedile

Asiento

Zásuvka

Gniazdo

Stekker

Zásuvka

9

Hinterachse

Rear axle

Axe arrière

Asse posteriore

Eje posterior

Zadní náprava

Tylna oś

Achterste as

Zadná náprava

15

Mutter Ø 5 mm

Nut Ø 5 mm

Ecrou Ø 5 mm

Dado Ø 5 mm

Tuerca Ø 5 mm

Matice Ø 5 mm

Nakrętka Ø 5

Moer Ø 5 mm

Matica Ø 5 mm

4

Tankattrappe 

Head of Car

Réservoir dummy

Serbatoio manichino

Tanque maniquí

Atrapa palivové nádrže 

Manekin zbiornika

Nep-brandstoftank

Atrapa palivovej nádrže

10

Vorderrad 

Front wheel

Roue avant

Ruota anteriore

Rueda delantera

Fiktivní nádrž

Przednie koło 

Voorwiel

Predné koleso 

16

Schraube M5 x 35

Screw M5 x 35

Vis M5 x 35

Vite M5 x 35

Tornillo M5 x 35

Šroub M5 x 35

Śruba M5 x 35 

Schroef M5 x 35

Skrutka M5 x 35

5

Windschutzscheibe

Windshield

Pare-brise

Parabrezza

Parabrisas

Čelní sklo

Szyba przednia

Stuurkolom

Predné sklo

11

Hinterräder 2x

Rear wheels 2x

Roues arrière 2x

Ruote posteriori 2x

Ruedas traseras 2x

Hnací kolo 2x

Tylne koła 2x

Achterwielen 2x

Zadné kolesá  2x

17

Schraubenschlüssel

Spanner

Clé plate

Chiave inglese

Llave inglesa

Šroubovák

Klucz płaski

Platte sleutel

Plochý kľúč

6

Kotflügel vorne

Front fender

Pare-boue, avant

Parafango, delantera

Guardabarros, delantero

Přední blatník

Błotnik przedni

Spatbord 

Predný blatník

12

Unterlagscheibe Ø 8 mm 4x

Washer Ø 8 mm 4x

Rondelles Ø 8 mm 4x

Rondelle Ø 8 mm 4x

Arandela Ø 8 mm 4x

Podložka U Ø 8 mm 4x

Podkładka U  Ø 8 mm 4x

Sluitring Ø 8 mm 4x

Práčka  Ø 8 mm 4x

18

Anleitung

Instruction

Notice

Manuale

Instrucciones 

Návod k použití

Instrukcja użytkowania

Gebruiksaanwijzing

Návod na použitie

RACER

RACER

No. 412203

Dekorbogen

Decal sheet

Planche de décoration

Decals

Adhesivos

Obtisky

Arkusz kalkomanii

Decoratief blad

Dekoračný filc

No. 412209

Kleinteilset

Small Parts Set

Set de petite pièce

Set piccole parti

Set piezas pequenas

Drobné díly set

Zestaw małych części

Kit kleine onderdelen

Sada malých častí

No. 412204       6,4 V 4,5 Ah

Akku

Battery

Accu

Batteria

Batería

Aku

Bateria

Accu

Akumulátor

No. 412207

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

Nabíječka

Ładowarka

Lader

Nabíjačka

No. 412205

Motor

Motor

Moteur

Motore

Motor

Motor

Silnik

Motor

Motor

No. 412208

Muttern und Schraubenset

Nuts and Screws Set 

Ecrou et kit de vis

Dati y Set vite

Tuerca y Set tornillos

Sada matic a šroubů

Zestaw nakrętek i wkrętów

Set moeren en schroeven

Sada matíc a skrutiek

DE

 - Ersatzteile 

GB

 - Spare parts

FR

  - Pièces détachées 

IT

 - Pezzi di ricambio

ES

 - Lista de repuestos

CZ

 - Náhradní díly

PL

 - Części zamienne 

NL

 - Reserveonderdelen

SK

 - Náhradné diely

ohne Abb.

without pic.

ohne Abb.

without pic.

ohne Abb.

without pic.

ohne Abb.

without pic.

Summary of Contents for 460226

Page 1: ...ebo nedostatočnými skúsenosťami a alebo nedostatočnými vedomosťami Minimálny vek 2 Maximálna hmotnosť 30 kg Pred montážou Montáž môže vykonávať len dospelá osoba Počas montáže nie je povolené aby sa deti pohybovali v blízkosti hračky Uchovávajte náradie mimo dosahu detí K montáži sú vyžadované nasledujúce nástroje nie sú súčasťou balenia Krížový skrutkovač DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR N...

Page 2: ...L Aby uniknąć wypadków i obrażeń NIGDY nie pozwól dziecku obsługiwać pojazdu bez nadzoru Nie spuszczaj dziecka z oczu podczas jazdy modelem NL Om ongevallen en letsels te voorkomen mag het kind het voertuig NOOIT zonder toezicht besturen Verlies het kind nooit uit het oog wanneer het aan het spelen met een model is SK Abyste se vyhnuli nehodám a zraněním NIKDY nedovolte aby vaše dítě řídilo vozidl...

Page 3: ...ropa lejos de los artículos de la rotación No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad por ejemplo garajes en la lluvia o en superfici cies mojadas hay riesgo de mal funcionamento o se puede dañar la electrónica o en la caja El modelo no es impermeable y no está protegido de salpicaduras Usar solamente en superficies pavimentadas por ejemplo piedras de pavimento El modelo es adecuad...

Page 4: ... 11 Hinterräder 2x Rear wheels 2x Roues arrière 2x Ruote posteriori 2x Ruedas traseras 2x Hnací kolo 2x Tylne koła 2x Achterwielen 2x Zadné kolesá 2x 17 Schraubenschlüssel Spanner Clé plate Chiave inglese Llave inglesa Šroubovák Klucz płaski Platte sleutel Plochý kľúč 6 Kotflügel vorne Front fender Pare boue avant Parafango delantera Guardabarros delantero Přední blatník Błotnik przedni Spatbord P...

Page 5: ... kým nezapadne k čomu dôjde pri vydaní charakteristického kliknutia 2 Montáž vidlice Nasuňte zhora kryt kolesa 6 na vidlicu 7 DE Montage der Gabelstange und des Lenkers 3 Führen Sie die Gabelstange 7 von unten durch die Karosserie 1 4 Stecken Sie den Lenker 2 in die vorgesehene Position auf der Gabelstange und sichern mit der M5 x 35 Schraube 16 und der Sicherungsmutter 15 siehe Bild GB Attach the...

Page 6: ...Dokręć nakrętki kontrujące szczelnie przy użyciu kluczy NL 5 Voorwiel installeren Aan een zijde van het vooras 8 de borgmoer 13 vastschroeven en vervolgens met de moersleutel vastdraaien 17 Plaats nu de Ø 8 mm sluitring 12 op de as en schuif het vooras 8 door de opening in de vork 7 Steek de lagerbus in en trek het vooras over het voorwiel 10 en door de andere opening van de vork Monteer nu de slu...

Page 7: ...líkové batérie a akumulátory súčasne Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby DE 7 Einlegen der Batterien Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen Öffnen Sie die Abdeckung Legen Sie 2 x AAA Batterien nicht enthalten ein Legen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest Drücken Sie au...

Page 8: ...tterie A au le câble du chargeur D Le temps de charge est entre 8 et 12 heures Ne chargez votre accu pas plus d 1x en 24 heures Le chargeur et l accu vont chauffer pendant le processus de charge Avertissement Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batte...

Page 9: ...a cambio de las baterías antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia Después de cada carga es importante de Desconectar siempre la modelo del cargador y el cargador de la fuente de alimentación Si después de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar daños a la modelo cargador CZ 10 Nabíjení ...

Page 10: ...kus bzw Einlagerung sollte der Akku min alle 3 Monate auf Spannung min 6 2 Volt bzw Beschädigung überprüft und gegebenenfalls aufgeladen bzw entsorgt werden GB Caution Immediately after each use the battery should be disconnected from the model The battery can be deeply discharged by leaving it switched on accidentally or leaving it plugged in Deep discharge causes the battery to lose power or can...

Page 11: ...e správne ho napätia min 6 2 V a možných poškodení Ak je to potrebné dobite alebo zlikvidujte batériu DE Fehlerbehebung Das Fahrzeug fährt nicht Der Akku ist nicht ausreichend geladen Nach jedem Gebrauch bzw ein Mal im Monat sollte der Akku geladen werden Laden Sie nie länger als 12 Std Batterieverbinder oder Kabel sind lose Vergewissern Sie sich dass alle Kabel fest verbunden sind Elektrische Kom...

Page 12: ... domowych lecz należy usuwać je oddzielnie Użytkownik jest zobowiązany do usuwania zużytych baterii zgodnie z przepi sami oddzielna zbiórka odpadów Po zużyciu można zwrócić baterie nieodpłatnie w sklepie Bate rie zawierają substancje które działają drażniąco mogą wywoływać alergie i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i...

Reviews: