background image

3

DE - Teile

GB - Parts

FR - Pièces

IT - Parti

ES - Partes

No. 

Bezeichnung 

Description 

Désignation 

Designazione 

Designació

Bild

Picture

Image

Immagine

Imagen

Stück 

Pieces 

Pièces 

Pezzi 

Piezas

No. 

Bezeichnung 

Description 

Désignation 

Designazione 

Designació

Bild

Picture

Image

Immagine

Imagen

Stück 

Pieces 

Pièces 

Pezzi 

Piezas

1

Chassis

Chassis

Chassie

Chassis

Chásis

1

6

Radkappe

Wheel cap

Protection de roue

Copriruota

Llanta

4

2

Lenker

Handle bar

Guidon

Manubrio

Manillares

1

7

Hinterachse

Rear axle

Axe arrière

Asse posteriore

Eje posterior

2

3

Sitz

Seat

Siège

Sedile

Asiento

1

8

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

1

4

Antriebsrad

Driving wheel

Roue d‘entraînement

Ruota motrice

Rueda motriz

1

9

Schraubenschlüssel

Spanner

Clé plate

Chiave inglese

Llave inglesa

1

5

Rad

Wheel

Roue

Ruota

Ruedas

3

10

Kleinteile*

Small parts*

Petites pièces*

Parti piccole*

Piezas pequeñas*

1

Summary of Contents for 460247

Page 1: ...rieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen z B an Spiegeln Logos Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet Mindestalter 3 Alters ...

Page 2: ...a muoversi o scivolare mentre è fermo ES El modelo frena automáticamente cuando el niño deja el pedal El vehículo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o declive riesgo de perder o dañar el modelo Asegurarse de que el vehículo no se mueve DE ACHTUNG Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher dass Kinder zusätzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen Immer fest auf...

Page 3: ...sie Chassis Chásis 1 6 Radkappe Wheel cap Protection de roue Copriruota Llanta 4 2 Lenker Handle bar Guidon Manubrio Manillares 1 7 Hinterachse Rear axle Axe arrière Asse posteriore Eje posterior 2 3 Sitz Seat Siège Sedile Asiento 1 8 Ladegerät Charger Chargeur Caricatore Cargador 1 4 Antriebsrad Driving wheel Roue d entraînement Ruota motrice Rueda motriz 1 9 Schraubenschlüssel Spanner Clé plate ...

Page 4: ...t from the front axle and leave over a Ø10 washer A Fit a wheel 5 onto the front axle Fit a Ø10 washer A onto the front axle Fit a Ø12 locknut B to the end of the front axle and tighten with a spanner DO NOT over tighten then insert the cover 6 of the wheel Repeat this procedure to assemble the other wheel s FR 2 Montage des roues d entraînements Fixez le pignon d entraînement 4 sur l axe arrière ...

Page 5: ...lla batteria al volante e aprirlo Inserire due AA batterie no inclusi Rimontare il coperchio della batteria ES 4 Inserir la baterías Con un destornillador puedes aflojar los tornillos de la tapa de batería en el volante Inserir dos AA baterías no incluido Colocar la tapa de la batería 4 DE Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Nicht öffnen Nicht ins Feuer ...

Page 6: ...erminali dello stesso colore ES 5 Conexion de batería 6 1 Con un destornillador puedes aflojar los tornillos de la tapa de batería 6 2 Conecte todos los conectores como se muestra Conecte sólo conectores adaptado y asegúrese de que no se inverte la polaridad Sacar el asiento y asegúrese de que el cable rojo positivo y el negro negativo se conectan con el color respetcivo 6 1 6 2 DE 7 Sitzmontage B...

Page 7: ...r raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quando si utilizza delle batterie per cambio deve essere rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento può danneggiare l elettronica o pericolo d incendio possono esssere le conseguenze Dopo ogni carica e importante di Scollegare sempre subito la batteria dal caric...

Page 8: ... each use Imme diately after each use the battery should be disconnected from the model The battery can be deeply discharged by leaving it switched on accidentally or leaving it plugged in Deep discharge causes the battery to lose power or can be damaged to such an extent that charging or discharging is no longer possible or the battery can self ignite during charging or discharging fire ha zard N...

Page 9: ...h Geräusche beim Laden ent stehen auch dies ist normal 5 Das Ladegerät wird während des Ladens warm Dies ist normal und kein Grund zur Besorgnis GB Troubleshooting 1 The vehicle does not run The battery may low on power After each use or once a month minimum charge the battery Do not leave the battery on the charger for more than 16 hours Thermal fuse has tripped The vehicle is equipped with a sel...

Page 10: ...caldare NO fare modifiche o intergrazioni ai componenti elettronici puo causare un corto circuito Connettori di batteria o cavi sono sfuse Assicurarsi che tutti i cavi sono cologati bene Batteria e danneggiata La batteria deve essere cambiata Componenti elettrici sono danneggiati L acaua puo corrodere il prodotto sporcizia ghiaia o sabbia puo bloccare l interruptore Motore e danneggiato Il motore ...

Page 11: ...possono cau sare allergie o sono altamente reattivi la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l ambiente e la sua salute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato sono segnati con un simbolo chimico Hg Cd o Pb significa che questi contengono più di 0 0005 Mercurio Hg più di 0 002 Cadmio Cd o piu di 0 004 Piombo Pb ES Notas sobre el reciclado Baterías y acumuladore...

Page 12: ... centre FR Revendeur de service IT Centro assistenza ES Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland ...

Reviews: