background image

10

DE

 - Fehlerbehebung

1.  Das Fahrzeug fährt nicht

  ●   Der Akku ist nicht ausreichend geladen.

    Nach jedem Gebrauch bzw. ein Mal im Monat sollte der Akku geladen werden.

    Laden Sie nie länger als 15 Std.

  ●   Wärmesicherung

    Das Fahrzeug ist mit einer selbstrückstellenden Sicherung ausgestattet. Wenn das Fahrzeug 

    überlastet oder falsch benutzt wird, schaltet die selbstrückstellende Sicherung für ca. 5 - 20 

    Sek. ab, bevor sie wieder in Einsatz geht. Die selbstrückstellende Sicherung ist unter dem 

  Sitz 

  Um das Abschalten der Sicherung zu vermeiden, gehen Sie wie folgt vor:

  

NICHT

 überladen. Maximalgewicht 30 kg.

  

KEINEN

 Anhänger oder sonstiges mit dem Fahrzeug ziehen.

  

KEINE

 Steigungen fahren.

  

NICHT

 in befestigte Gegenstände fahren. Das Durchdrehen der Räder könnte  

 

    den Motor überhitzen.

  

NICHT

 bei sehr heißem Wetter fahren. Die Bauteile können 

  überhitzen.

  

KEINE 

Änderungen bzw. Ergänzungen an den elektronischen Bauteilen vornehmen.

    Es könnte ein Kurzschluss entstehen

  ●   Radmutter ist lose

    Sollten die Radmuttern nicht fest genug angezogen sein, werden die Räder nicht in das 

    Getriebe greifen. Ziehen Sie die Radmuttern an und beachten Sie sie nicht zu fest anzu-

  ziehen.

  ●   Batterieverbinder oder Kabel sind lose

    Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel fest verbunden sind.

  ●   Batterie ist beschädigt

    Die Batterie muss ersetzt werden.

  ●   Elektrische Komponenten sind beschädigt

    Wasser kann das Produkt korrodieren, loser Schmutz, Kies oder Sand kann den Schalter  

  verklemmen.

  ●   Motor ist beschädigt

    Der Motor muss repariert oder ersetzt werden

2.  Der Akku lässt sich nicht laden

  ●   Batterieanschlüsse oder Adapter sind lose

    Vergewissern Sie sich, dass die Batterieanschlüsse und Adapter fest verbunden sind.

  ●   Das Ladegerät ist nicht richtig eingesteckt

    Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät richtig in die Steckdose eingesteckt wurde und 

    auch Strom durch die Steckdose fließt.

  ●   Ladegerät funktioniert nicht

    Ist das Ladegerät während dem Laden warm? Wenn nicht, könnte es beschädigt sein.

3.  Die Fahrzeit ist sehr gering

  ●   Der Akku ist nicht vollgeladen

    Evtl. laden Sie den Akku nicht lange genug. Nach jedem Gebrauch oder ein Mal im Monat 

    sollte der Akku geladen werden. Laden Sie nie länger als 24 Std.

  ●   Der Akku ist alt

    Der Akku wird seine Akkuleistung verlieren. Je nach Gebrauch und anderen Gegebenheiten

    werden Sie den Akku ein bis drei Jahre verwenden können. Tauschen Sie alte und defekte 

    Akkus gegen einen neuen.

4.  Der Akku summt oder gurgelt beim Laden

  ●   Dies ist normal und kein Grund zur Besorgnis. Es können auch Geräusche beim Laden ent-

    stehen, auch dies ist normal.

5.  Das Ladegerät wird während des Ladens warm

  ●

   Dies ist normal und kein Grund zur Besorgnis.

GB

 - Troubleshooting

1.  The vehicle does not run

  ●   The battery may low on power.

    After each use, or once a month minimum, charge the battery. Do not 

    leave the battery on the charger for more than 15 hours.

●   Thermal fuse has tripped.

  The vehicle is equipped with a self-resetting fuse. When the

  vehicle is overloaded or operated incorrectly; the self-resetting 

  fuse will be cut off for 5 - 20 seconds before becoming 

  operational again. The self-resetting fuse is under the seat 

cut off the power, follow these guidelines:

 

DO NOT

 overload the vehicle, Maximum weight allowed: 30 kg

 

DO NOT

 tow anything behind the vehicle.

 

DO NOT

 drive up steep slopes.

 

DO NOT

 drive into fixed objects, which may cause the wheels to spin, causing the motor to 

 overheat.

 

DO NOT

 drive in very hot weather, components may overheat.

 

DO NOT

 tamper with the electric system, Doing so may create a short circuit, causing the fuse 

  to trip.

  ●   Wheel nuts are loose.

    If the nuts are not tight, the wheels will not engage the forward gears. Tighten the nut with the 

  nut 

wrench.

  ●   Battery connector or wires are loose.

    Make Sure the battery connectors are firmly plugged in to each other.

  ●   Battery is dead.

    Have you properly maintained the battery according to the directions? Is the battery old?

    Your battery may need to be replaced.

  ●  Electric system is damaged.

    Water may have corroded the system, or loose dirt, gravel or sand might have jammed the 

  switch.

  ●   Motor is damaged.

    The motor needs professional repair.

2.  The battery will not recharge

  ●   Battery connector or adapter connector is loose. 

    Make sure the battery connector and adapter connector are firmly plugged together.

  ●   Charger is not plugged in.

    Make sure the charger is plugged into the wall outlet and the power flow to the outlet is on.

  ●   Charger is not working.

    Is the charger warm while charging? If not, the charger may. 

3.  The vehicle does not run very long.

  ●  Battery may be undercharged.

    You may not be charging the battery long enough. After each use, or once a month minimum,

    charge the battery. Do not leave the battery on the charger for more than 

  24 

hours.

  ●  Battery is old.

    The battery will eventually lose the ability to hold a charge. Depending on the amount of use, 

    and varying conditions, the battery should operate for one to three years. Replace the battery 

    with a new one.

4.  Battery buzzes or gurgles when charging.

  ●   This is normal and not a cause for concern. It may also be silent when charging, which is also 

  normal.

5.  Charger feels warm when recharging battery.

  ● This is normal and not a cause for concern.

FR

 - Résolution des problèmes

1.  La voiture n’avance pas

  ●   L’accu n’est pas assez chargé

    Après chaque utilisation ou un minimum d’une fois par mois il faut charger l’accu, mais sur- 

    tout pas plus longtemps que 15 heures.

  ●   Protection contre la surchauffe

    La voiture est équipée d’un fusible auto réarmable. Si celle-ci est surchargée ou mal utilisée 

    le fusible de sécurité va sauter et interrompre la possibilité d’utilisation pour une durée entre 

    5 et 20 secondes, ensuite celui-ci s’armera à nouveau et vous pourrez utiliser votre voiture. 

    Ce fusible se trouve sous le  siège

  

Afin d’éviter de déclencher le fusible, respectez les consignes suivantes:

  

NE SURCHARGEZ PAS VOTRE VOITURE.

 Charge maximale de 30 kg.

  

N’UTILSEZ PAS DE REMORQUE 

ou autre objet tractable.

    NE MONTEZ PAS DE PENTES RAIDES.

 

  

EVITEZ TOUTE COLLISION

 avec des objets fixes. Le patinage des roues peut faire 

    surchauffer le moteur.

    NE ROULEZ PAS PAR TEMPS CHAUD.

 Les composants pourraient surchauffer.

  N’EFFECTUEZ 

AUCUNE 

MODIFICATION 

ou ajout au niveau des composants 

    électroniques, il y a danger de court-circuit.

  ●   L’écrou de fixation de roue n’est pas serré

    Si l’écrou de fixation de roue n’est pas bien serré les roues ne s’engageront pas dans les 

    pignons. Serrez correctement les écrous sans pour autant trop appliquer de force.

  ●   Les prises vers l’accu ne sont pas serré ou pas connectées du tout

    Assurez-vous que les contacts électriques sont correctement réalisés et que tous les câbles 

    sont bien branchés.

  ●   L’accu est endommagé

  Remplacez 

l’accu.

  ●   Des composants électroniques sont endommagés

    L’eau peut oxyder votre modèle, la poussière, le sable et le gravier peut coincer l’interrupteur.

  ●   Le moteur est endommagé

    Le moteur doit être réparé ou remplacer

2.  L’accu ne veut pas se chargez

  ●   Le connecteur de votre batterie ou de l’adaptateur ne fait pas correctement contact.

    Assurez-vous de la bonne connexion entre les éléments.

  ●   Le chargeur n’est pas correctement branché.

    Assurez-vous que celui-ci soit correctement branché sur la prise secteur et que le courant 

    passe normalement dans les câbles.

  ●   Le chargeur ne fonctionne pas.

    Est-ce que le chargeur chauffe lors de la charge? Si cela n’est pas le cas celui-ci pourrait être 

  défectueux.

3.  Le temps d’utilisation est très faible

  ●   L’accu n’est pas complètement chargé

    Vous ne chargez éventuellement pas assez longtemps votre accu, il est également très 

    conseillé de recharger au minimum une fois par mois votre accu pendant. Ne

    chargez pas plus longtemps que 24 heures.

  ●   L’accu est trop vieux

    L’accu perd de sa puissance avec le temps. En fonction de l’utilisation et d’autres paramètres

    vous pourrez utiliser votre accu entre 1 et 3 ans. Remplacez votre accu trop vieux ou 

    défectueux par un nouveau.

4.  L’accu émet un bruit lors de la charge.

  ●   Cela est normal, vous n’avez aucune raison de vous inquiéter. Il également possible 

    d’entendre des petits bruits lors de la charge, cela est normal.

5.  Le chargeur chauffe lors de la charge

  ●   Cela n’est pas grave, aucune raison de s’alarmer.

IT

 - Risoluzione di problemi

1.  Il veicolo non funziona

  ●   La batteria non e sufficientemente carica

    Dopo ogni uso o una volta al mese la batteria si deve caricare. Non piu di 

  15 

ore.

  ●   Fusibile termico

    Il veicolo e dotato di un fusibile ripristinabile. Quando il veicolo sovraccaricato o viene 

    utilizzato in modo non corretto, si spegne il fusibile per ca. 5-20 secondi prima che va di   

  nuovo 

    in azione. Il fusibile si trova sotto il sedile

  Per evitare di spegnere il fusibile, procedere come segue:

  NON

 sovraccaricare. Peso massimo 30 kg.

  NO

 tirare rimorchi o roba varia con il veicolo.

  NON

 guidare su una salita.

  NON

 guidare su oggeti fissi. La rotazione delle ruote potrebbe surriscaldare il motore.

  NON

 usare il veicolo con un clima molto caldo. I componenti si possono surriscaldare.

  NO

 fare modifiche o intergrazioni ai componenti elettronici puo causare un corto circuito

  ●   Connettori di batteria o cavi sono sfuse

    Assicurarsi che tutti i cavi sono cologati bene.

  ●   Batteria e danneggiata

    La batteria deve essere cambiata.

  ●   Componenti elettrici sono danneggiati

    L’acaua puo corrodere il prodotto, sporcizia, ghiaia o sabbia puo bloccare l’interruptore.

  ●   Motore e danneggiato

    Il motore deve essere riparato o sostituito

2.  La batteria non si carica

  ●   Connettori batteria o adattatori sono sfuse

    Assicurarsi di che i connettori di batteria e adattatori sono connettati bene.

  ●   Il caricatore non e collegato correttamente

    Assicurarsi che il caricatore sia collegato alla presa di corrente e se passa corrente.

  ●   Caricatore non funziona

    Il caricatore e caldo durante la carica? In caso contrario, puo essere danneggiato.

3.  La durata di guida e poca

  ●   La batteria non e completamente caricata

    Forse la batteria non e stata caricata a lungo. Dopo ogni utilizzo o una volta al mese si deve

    caricare la batteria. Non piu di 24 ore.

  ●   La batteria e vecchia

    La batteria perderà la sua potenza. A secondo dell’uso e altre condizioni e possibile utilizzare 

    la batteria uno o tre anni. Sostituire la batteria vecchia e difettosa con una nuova.

4.  La batteria ronza o gorgoglia

  ●   Questo e normale e non le deve preoccupare. Anche mentre si carica possono sorgere 

    deirumori, questo e normale.

5.  Il caricatore si riscalda mentre carica

  ●   Questo é normale non deve esser causa di preoccupazione

Summary of Contents for 460280

Page 1: ...ing Tools not included needed for assembly screwdriver FR Adapté pour des enfants à partir de 3 ans Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois DANGER D ÉTOUFFEMENT Contient de petites pièces facilement avalables Garder loin nécessairement enfants Retirez tous les films de protection de toutes les parties par ex rétroviseurs logos Ce dispositif n est pas destiné à être utilisé par de...

Page 2: ...one Inoltre assicurarsi che non possa muoversi o scivolare mentre è fermo ES El modelo frena automáticamente cuando el niño deja el pedal El vehículo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o declive riesgo de perder o dañar el modelo Asegurarse de que el vehículo no se mueve DE ACHTUNG Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher dass Kinder zusätlich die folgenden Regeln be...

Page 3: ...tos técnicos Medidas 1010 x 470 x 690 mm Peso 14600 g Batería 12V 7Ah Salvo error y omisión La empresa se reserva el derecho a realizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales 1 Chassis Chassis Chassie Chassis Chásis 4 Ladegerät Charger Chargeur Caricatore Cargador 7 Stützräder Support wheel Roues porteuses Rotelle laterali Ruedas de apoyo 10 Nummernschild licence plate plaque d imma...

Page 4: ...h the bolt through the support wheel and then through the model Then push the support wheel on the right side onto the bolt xxand tighten the nut with a screwdriver FR 1 Montage des roues porteuses Si vous voulez monter les roues d appui dévissez d abord la béquille latérale Fig 1 Commencez par la roue d appui gauche Faites glisser le boulon à travers la roue d appui et ensuite à travers le modèle...

Page 5: ...eable batteries are not to be recharged Do not open Do not dispose of in fire Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline batteries standard carbon zinc or rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR Informations ...

Page 6: ...ühlen Vermeiden Sie Kurzschlüsse Diese können im schlimmsten Fall Brände verursachen verkürzen aber auf jeden Fall die Lebensdauer des Akkus Laden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät nicht Akkus mit höherer oder niedriger Kapazität als ange geben GB Safety precausions for battery Only charge rechargeable batteries under adult supervision The included battery is not charged Charge bef...

Page 7: ...le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur Débranchez aussi toujours le char...

Page 8: ...estmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlustes Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unabsicht liche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder d...

Page 9: ...d for a longer period of time the batteries should be checked for vol tage min 12 3 volts or damage at least every 3 months and recharged or disposed of if necessary FR Attention Veuillez toujours éteindre le modèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez les batteries immédiatement après chaque utilisation du modèle Les batteries peuvent être profondé ment déchargées si vous les lai...

Page 10: ...tery This is normal and not a cause for concern FR Résolution des problèmes 1 La voiture n avance pas L accu n est pas assez chargé Après chaque utilisation ou un minimum d une fois par mois il faut charger l accu mais sur tout pas plus longtemps que 15 heures Protection contre la surchauffe La voiture est équipée d un fusible auto réarmable Si celle ci est surchargée ou mal utilisée le fusible de...

Page 11: ...s ordures ménagères mais doivent être jetés séparément Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les cen tres communaux de collecte collecte sélective Après tout utilisation vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recom man...

Page 12: ...m Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com DE Servicehändler GB Service centre FR Revendeur de service IT Centro assistenza ES Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Bay Toy s Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 50...

Reviews: