background image

3

DE

 - Technische Daten: 

●  Abmessungen: 

  ~ 1010 x 470 x 690 mm  

●  Gewicht: ~ 14600 g

●  Akku: 12V 7Ah

Angaben ohne Gewähr. Irrtum und 

technische Änderungen vorbehal-

ten. 

GB

 - Technical data:

●  Dimensions: 

  ~ 1010 x 470 x 690 mm 

●  Weight: ~ 14600 g

●  Battery: 12V 7Ah

No responsibility is taken for the cor-

rectness of this information. Subject 

to change without prior notice. Er-

rors and omissions excepted. 

FR

 - 

Données techniques:

●  Dimensions:

  ~ 1010 x 470 x 690 mm 

●  Poids: ~ 14600 g

●  

Accu: 12V 7Ah

Sous réserve de toute erreur ou mo-

dification technique. 

IT

 - Dati tecnici:

●  Misure: 

  ~ 1010 x 470 x 690 mm 

●  Peso: ~ 14600 g

●  

Batteria: 12V 7Ah

S.E. & O. 

ES

 - 

Datos técnicos:

● Medidas: ~ 1010 x 470 x 690 mm 

● Peso: ~ 14600 g

● 

Batería: 12V 7Ah

Salvo error y omisión. La empresa 

se reserva el derecho a realizar 

cambios técnicos las fotos y dibujos 

no contractuales. 

1

Chassis

Chassis

Chassie

Chassis

Chásis

4

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

7

Stützräder

Support wheel

Roues porteuses

Rotelle laterali 

Ruedas de apoyo

10

Nummernschild

licence plate

plaque d‘immatriculation

Targa

Matrícula

2

Seitenspiegel 2x

Mirrors 2x

Rétroviseur 2x

Specchietto retrovisore 2x

Espejo retrovisor 2x

5

Schrauben 7x

Screws 7x

Vis fixe 7x

Vita 7x

Tornille 7x

8

Mutter

Nut

Ecrou

Dado

Tuerca

3

Schraubenschlüssel 2x

Spanner 2x 

Clé plate 2x

Chiave inglese 2x

Llave inglesa 2x

6

Bolzen

Bolt

Boulon

Bullone

Bulón

9

Rücklicht

Tail light

Feu arrière

Luce posteriore 

Luz trasera

Summary of Contents for 460280

Page 1: ...ing Tools not included needed for assembly screwdriver FR Adapté pour des enfants à partir de 3 ans Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois DANGER D ÉTOUFFEMENT Contient de petites pièces facilement avalables Garder loin nécessairement enfants Retirez tous les films de protection de toutes les parties par ex rétroviseurs logos Ce dispositif n est pas destiné à être utilisé par de...

Page 2: ...one Inoltre assicurarsi che non possa muoversi o scivolare mentre è fermo ES El modelo frena automáticamente cuando el niño deja el pedal El vehículo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o declive riesgo de perder o dañar el modelo Asegurarse de que el vehículo no se mueve DE ACHTUNG Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher dass Kinder zusätlich die folgenden Regeln be...

Page 3: ...tos técnicos Medidas 1010 x 470 x 690 mm Peso 14600 g Batería 12V 7Ah Salvo error y omisión La empresa se reserva el derecho a realizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales 1 Chassis Chassis Chassie Chassis Chásis 4 Ladegerät Charger Chargeur Caricatore Cargador 7 Stützräder Support wheel Roues porteuses Rotelle laterali Ruedas de apoyo 10 Nummernschild licence plate plaque d imma...

Page 4: ...h the bolt through the support wheel and then through the model Then push the support wheel on the right side onto the bolt xxand tighten the nut with a screwdriver FR 1 Montage des roues porteuses Si vous voulez monter les roues d appui dévissez d abord la béquille latérale Fig 1 Commencez par la roue d appui gauche Faites glisser le boulon à travers la roue d appui et ensuite à travers le modèle...

Page 5: ...eable batteries are not to be recharged Do not open Do not dispose of in fire Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline batteries standard carbon zinc or rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR Informations ...

Page 6: ...ühlen Vermeiden Sie Kurzschlüsse Diese können im schlimmsten Fall Brände verursachen verkürzen aber auf jeden Fall die Lebensdauer des Akkus Laden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät nicht Akkus mit höherer oder niedriger Kapazität als ange geben GB Safety precausions for battery Only charge rechargeable batteries under adult supervision The included battery is not charged Charge bef...

Page 7: ...le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur Débranchez aussi toujours le char...

Page 8: ...estmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlustes Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unabsicht liche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder d...

Page 9: ...d for a longer period of time the batteries should be checked for vol tage min 12 3 volts or damage at least every 3 months and recharged or disposed of if necessary FR Attention Veuillez toujours éteindre le modèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez les batteries immédiatement après chaque utilisation du modèle Les batteries peuvent être profondé ment déchargées si vous les lai...

Page 10: ...tery This is normal and not a cause for concern FR Résolution des problèmes 1 La voiture n avance pas L accu n est pas assez chargé Après chaque utilisation ou un minimum d une fois par mois il faut charger l accu mais sur tout pas plus longtemps que 15 heures Protection contre la surchauffe La voiture est équipée d un fusible auto réarmable Si celle ci est surchargée ou mal utilisée le fusible de...

Page 11: ...s ordures ménagères mais doivent être jetés séparément Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les cen tres communaux de collecte collecte sélective Après tout utilisation vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recom man...

Page 12: ...m Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com DE Servicehändler GB Service centre FR Revendeur de service IT Centro assistenza ES Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Bay Toy s Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 50...

Reviews: