background image

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

info@jamara.com 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

 

Reitter Modellbau Versand

Patricia Reitter

Degerfeldstrasse 11

DE-72461 Albstadt

Tel 

+49 (0) 7432 9802700

Fax 

+49 (0) 7432 2009594 

 

Mail info@modellbauversand.de 

Web www.modellbauversand.de

PenTec s.r.o.

Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia

Veleslavínská 30/19

CZ-162 00 Praha 6

Tel 

+420 235 364 664

Mobil  +420 739 075 380 

 

Mail servis@topdrony.cz 

Web www.topdrony.cz

Viva-net d.o.o.

Distributor Jamara for Croatia 

Ante Topic - Mimare 8

HR-10000 Zagreb-Susedgrad

 

 

Mail info@viva-net.hr 

Web www.viva-net.hr

Nettrade Kft.

Distributor Jamara for Hungary 

1033 Budapest, Hévízi út 3/b

Tel 

+36 30 664 3835

 

Mail ugyfelszolgalat@kreativjatek.hu

Janus Trade D.O.O.  

                                                            

Distributor Jamara for Slovenia

Koroška cesta 53c

SI-4000 Kranj

 

Mail info@janustrade.si 

Web  

www.janustrade.si

DE

SI

JAMARA e.K. 

                                                                    

Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5

DE-88317 Aichstetten

Tel 

+49 (0) 7565 9412-0

Fax 

+49 (0) 7565 9412-23 

 

Mail info@jamara.com 

Web www.jamara.com

EU

CZ

HR

HU

DE

 - Servicehändler

GB

 - Service centre

FR

 - Revendeur de service

IT

 - Centro assistenza

ES

 - Servicio asistencia

CZ

 - Servisní centrum

PL

 - Partner serwisowy

NL

 - Servicepartner

SK

 - Servisný partner

Summary of Contents for 460482

Page 1: ...točnými vedomosťami Maximálna hmotnosť 25 kg Pred montážou Montáž môže vykonávať len dospelá osoba Počas montáže nie je povolené aby sa deti pohybovali v blízkosti hračky Nástroj uchovávajte mimo dosahu detí K montáži sú vyžadované nasledujúce nástroje nie sú súčasťou balenia Krížový skrutkovač DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucción CZ Návod k použití PL Instru...

Page 2: ... kind het voertuig NOOIT zonder toezicht besturen Verlies het kind nooit uit het oog wanneer het aan het spelen met een model is SK Aby sa zabránilo nehodám a zraneniam dieťa NIKDY nesmie vozidlo viesť bez dozoru Keď sa dieťa hrá s modelom nikdy ho nestrácajte z dohľadu DE Mit dem Modell darf NICHT auf öffentlichen Straßen oder Plätzen oder sonstigen gefährlichen Stellen gefahren werden Betreiben ...

Page 3: ...s manos cabello la ropa lejos de los artículos de la rotación No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad en la lluvia o en superfici cies mojadas hay riesgo de mal funcionamento o se puede dañar la electrónica o en la caja El modelo no es impermeable y no está protegido de salpicaduras Usar solamente en superficies pavimentadas por ejemplo piedras de pavimento El modelo es adecuado...

Page 4: ...ontrol the vehicle a minimum skill level and caution is needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte Le pilo...

Page 5: ... Ø 5 mm Moer Ø 5 mm Matica Ø 5 mm 12 Sitz Seat Siège Sedile Asiento Sedadlo Siedzenie Seat Sídlo 13 Schraube Ø 4 X 10 mm Screw Ø 4 X 10 mm Vis Ø 4 X 10 mm Vite Ø 4 X 10 mm Tornillo Ø 4 X 10 mm Šroub Ø 4 X 10 mm Śruba Ø 4 X 10 mm Schroef Ø 4 X 10 mm Skrutka Ø 4 X 10 mm 14 Auspuffrohr Exhaust pipe Tuyau d échappement Tubo di scarico Tubo de escape Výfukové potrubí Rura wydechowa Uitlaatpijp Výfukové...

Page 6: ...6 1 3 5 7 2 4 6 8 2 5 5 5 6 8 7 5 5 5 6 6 a c 4 11 13 13 14 12 10 9 3 3 7 7 b ...

Page 7: ...No 404743 Utiliser uniquement avec chargeur 6V Réf 404743 Utilizzare solo con caricatore 6V Cod 404743 Usar solo con cargador 6V Ref 404743 Používejte pouze s nabíječkou 6V Číslo položky 404743 Tylko z ładowarką 6V poz 404743 stosowanie Alleen met oplader 6V artikelnr 404743 gebruiken Len s nabíjačkou 6V položka č 404743 použitie ...

Page 8: ...as Modell ein bzw ausgeschaltet B Schaltknopf Vorwärts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Forward Position Drücken Sie das Gaspedal D damit das Modell vorwärts fährt Stopp Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal D gehoben wird Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Neutralstellung Rückwärts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Backward Position Drücken Sie das Gasp...

Page 9: ...at the end on the trailer rod and insert the bolt 18 12 Functions A ON Off switch With the ON OFF switch you start the vehicle B Shift Lever Forward Press the Forward backward switch on the Forward position Press the Foot pedal D the model drives forward Stop The model will brake automatically when your child s foot remove from the Foot pedal Press the Forward backward switch in the middle Reverse...

Page 10: ...ateur avant arrière en position Stop En arrière Placez le commutateur avant arrière en position arrière Appuyez sur la pédale des gaz D afin que votre voiture recule La voiture doit s arrêter pour pouvoir changer de sens de marche Dans le cas contraire il est possible d endommager l entraînement et ou le moteur C Sound Für die Sound Wiedergabe drücken D Pédale des gaz Appuyez sur la pédale des gaz...

Page 11: ...o Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Backward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la verlocita Altrimenti si puo danneggiare l ingranaggio e o il motore C Suono Premere per riprodurre il suono D Pedale del gas Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove Il veicolo si ferma quand...

Page 12: ...ando se levante el pie del gas Primir el botón Forward Backward en la posición Stop Atras Primir el botón Forward Backward en la posición Backward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras El vehículo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la velocidad Si no se puede dañar el engranaje y o el motor C Sound Presione para reproducir sonido D Peda...

Page 13: ...ynového pedálu Nastavte tlačítko Forward Backward do neutrální polohy Dozadu Nastavte tlačítko Forward Backward na Backward Po stisknutí plynového pedálu se začne model pohybovat vzad Před změnou směru nebo rychlosti musí vozidlo stát v místě V opačném případě může dojít k poškození převodovky a nebo motoru C Sound Press für zvuk hrající D Plynový pedál Pro rozjetí modelu sešlápněte plynový pedál ...

Page 14: ...u pedału gazu D model prosuza się do tyłu Pojazd musi się zatrzymać gdy tylko kierunek jazdy ma zostać zmieniony W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przekładni i lub silnika C Dźwięk Naciśnij aby odtworzyć dźwięk D Pedał gazu Naciśnij pedał gazu aby wprawić model w ruch Zdejmij nogę z pedału gazu a model zatrzyma się 13 Ładowanie Podczas ładowania pojazd musi być wyłączony Czas ładowania ...

Page 15: ...ordt genomen Stel de knop Forward Backward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward in de stand Backward Nadat het gaspedaal D wordt ingedrukt gaat het model achteruit Het voertuig moet tot stilstand komen zodra de rijrichting wordt gewijzigd Anders kan de versnelling of en motor schade oplopen C Geluid Druk hierop om het geluid af te spelen D Gaspedaal Druk op het gaspedaal om...

Page 16: ... Zastavenie Model sa zastaví po zložení nohy z plynového pedála D Nastavte tlačidlo Forward Backward do neutrálnej polohy Dozadu Nastavte tlačidlo Forward Backward na Backward Po stlačení plynového pedálu D sa začne model pohybovať dozadu Vozidlo musí zastaviť hneď ako sa zmení smer jazdy V opačnom prípade môže dôjsť do poškodenia prevodovky a alebo motora C Zvuk Stlačte pre prehrávanie zvuku D ly...

Page 17: ... durante un largo período de tiempo su tensión mín 6 2 voltios debe comprobarse o si están dañadas al menos cada 3 meses y si es necesario recargarse o desecharse CZ Varování Pokud má Váš model přepínač ON OFF vždy jej vypněte ihned po jeho použití Pokud má Váš model vyjímatelnou baterii nebo pokud ji lze odpojit vždy ji vyndejte nebo odpojte po každém použití modelu Pokud baterii necháte zapnutou...

Page 18: ...l Trailer rod Tige de remorque Asta del rimorchio Varilla de remolque Tažná tyč Dyszel Dissel Ťahadlo No 413163 Hänger Trailer Remorque Rimorchio Remolque Přívěs Przyczepa Aanhangwagen Príves No 413164 Radachse Anhänger Wheel axle Trailer Essieu de roue remorque Asse delle ruote rimorchio Eje de la rueda remolque Osa kola přívěs Oś koła Przyczepa Wielas Aanhangwagen Náprava kolesa Príves No 413165...

Page 19: ...i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterij...

Page 20: ... for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest Hévízi út 3 b Tel 36 30 664 3835 Mail ugyfelszolgal...

Reviews: