background image

4

DE

Lieferumfang: 

• Modell • Anleitung

Technische Daten: 

● Abmessungen:  ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm 

 Gewicht: ~ 

4961 g

Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor

-

behalten.

 

GB

Box contents: 

• Model • Instruction 

Technical data:

● Dimensions:  ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm

● Weight: ~ 

4961 g

No responsibility is taken for the correctness of this information.

Subject  to  change  without  prior  notice.  Errors  and  omissions 

excepted. 

FR

Contenu du kit: 

• Modèle • Notice 

Données techniques:

● Dimensions: ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm

 Poids: ~ 

4961 g

Sous réserve de toute erreur ou modification technique. 

IT

Contenuto del kit: 

• Modello • Istruzionie

Dati tecnici:

● Misure: ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm

 Peso: ~ 

4961 g

S.E. & O. 

ES

Contenido del kit: 

• Modelo • Instrucciones

Datos técnicos:

● Medidas: ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm

 Peso: ~ 

4961 g

Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea

-

lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos 

reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.

CZ

Obsah balení:

 • Model • Návod k použití

Technická data:

● Rozměry: ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm

● Hmotnost: ~ 

4961 g

Neneseme žádnou odpovědnost za správnost uvedených 

informací. Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. 

Chyby přípustné.

PL

Zawartość pudełka: 

• Model • Instrukcja

Dane techniczne: 

● Wymiary:  ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm 

● Waga: ~ 

4961 g

Nie ponosi się odpowiedzialności za poprawność tych informacji.

Zastrzega się możliwość wystąpienia błędów i pominięć.

NL

Inhoud: 

• Model • Handboek

Technische gegevens

● Afmetingen:  ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm

 

 

 Gewicht: ~ 

4961 g

Er wordt geen verantwoordelijkheid genomen voor de juistheid

van deze informatie. Fouten en omissies voorbehouden.

SK

Obsah škatule: 

• Model • Manuál

Technické dáta: 

 Rozmery

:  ~ 850 x 470 x 700 - 100 mm 

 

Hmotnosť:

 ~ 

4961 g

Za správnosť týchto informácií nenesieme žiadnu odpovednosť. 

Chyby a opomenutia sú vylúčené.

DE

Empfohlenes Zubehör:

Ampelanlage Grand 

  

Art.-Nr. 460256

Verkehrsschilder Grand Set A 

Art.-Nr. 460257

Verkehrsschilder Grand Set B 

Art.-Nr. 460293

Polizeikelle   

  

Art.-Nr. 460308

Verkehrsschranke Grand   

Art.-Nr. 460491

GB

Recommended Accessories:

Traffic Light Grand 

 

Ord. No. 460256

Traffic Set A Grand 

 

Ord. No. 460257

Traffic Set B Grand 

 

Ord. No. 460293

Signalling Disc 

 

Ord. No. 460308

Trafic barrier Grand 

 

Ord. No. 460491

FR

Accessoires recommandés:

Feu de signalisation Grand  

Réf. 460256

Panneaux de signalisation Set A Grand  Réf. 460257

Panneaux de signalisation Set B Grand  Réf. 460293

Panneau de signalisation   

Réf. 460308

Barrière routière Grand 

 

Réf. 460491

IT

Accessori consigliati:

Semaforo Grand 

 

Cod. 460256

Segnali stradali Set A Grand 

Cod. 460257

Segnali stradali Set B Grand 

Cod. 460293

Segnale stradale 

 

Cod. 460308

Barriera di traffico Grand   

Cod. 460491

ES

Accesorios recomendados:

Semáforo Grand 

 

Ref. 460256

Señales de tráfico Set A Grand 

Ref. 460257

Señales de tráfico Set B Grand 

Ref. 460293

Señal de tráfico 

 

Ref. 460308

Barrera de tráfico Grand   

Ref. 460491

CZ

Doporučené příslušenství:

Set dopravních světel Light Grand  

obj. č. 460256

Set dopravních značek A Grand 

obj. č. 460257

Set dopravních značek B Grand 

obj. č. 460293

Signální plácačka 

 

obj. č. 460308

Dopravní bariéra Grand   

obj. č. 460491

PL

Zalecane akcesoria:

Światło drogowe Grand    

No. 460256

Zestaw drogowy A Grand    

No. 460257

Zestaw drogowy B Grand    

No. 460293

Tarcza sygnalizacyjna  

 

No. 460308 

Brama z wysięgnikiem drogowym  

No. 460491

NL

Aanbevolen accessoires:

Verkeerslichten Groot  

 

art. nr. 460256

Verkeersborden Grand Set A  

art. nr. 460257

Verkeersborden Grand Set B  

art. nr. 460293

Politie troffel   

 

art. nr. 460308

Verkeersdrempel Groot    

art. nr. 460491

SK

Odporúčané príslušenstvo:

Semafor Grand  

 

Ord. č. 460256

Dopravná súprava A Grand  

Ord. č. 460257

Dopravná súprava B Grand  

Ord. č. 460293

Signalizačný disk  

 

Ord. č. 460308

Dopravná brána s výložníkom Grand   Ord. č. 460491

Summary of Contents for 460565

Page 1: ...zu die Bedienungs und Gebrauchsanleitung diese enthält wichtige Informationen und Warnhinweise GB General information JAMARA e K is not liable for any damage caused to the product itself or through this provided this is due to improper operation or handling errors The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging...

Page 2: ...ras conduce con el vehículo de su vista CZ Aby se předešlo nehodám a zraněním Vaše dítě NIKDY nesmí provozovat vozidlo bez dozoru Pokud si dítě hraje s modelem nikdy je neztrácejte z dohledu PL Aby uniknąć wypadków i obrażeń NIGDY nie pozwól dziecku obsługiwać pojazdu bez nadzoru Nie spuszczaj dziecka z oczu podczas jazdy modelem NL Om ongevallen en letsels te voorkomen mag het kind het voertuig N...

Page 3: ... mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlustes Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder die Gefährdung von Personen GB Only use in direct supervision of an adult To control the vehicle ...

Page 4: ...adnu odpovednosť Chyby a opomenutia sú vylúčené DE Empfohlenes Zubehör Ampelanlage Grand Art Nr 460256 Verkehrsschilder Grand Set A Art Nr 460257 Verkehrsschilder Grand Set B Art Nr 460293 Polizeikelle Art Nr 460308 Verkehrsschranke Grand Art Nr 460491 GB Recommended Accessories Traffic Light Grand Ord No 460256 Traffic Set A Grand Ord No 460257 Traffic Set B Grand Ord No 460293 Signalling Disc Or...

Page 5: ...ienale Respaldo Opěradlo Oparcie Rugleuning Operadlo Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca Matice Nakrętka Moer Matica Vorderachse mit Rädern Front axle with wheels Axe avant avec roues Asse anteriore con routa Eje delantero con ruedas Přední náprava s koly Oś przednia z kołami Vooras met wielen Predná náprava s kolesami Schrauben Screws Vis Vite Tornillo Šroub Śruba Schroef Skrutka Halterung für Vorderach...

Page 6: ...lantero Dale la vuelta a la carrocería 1 Coloca el eje delantero con las ruedas 5 en el lugar previsto en la parte inferior de la carrocería 2 Montar el soporte para el eje delantero Inserte el soporte 6 en la dirección de la flecha en la posición prevista en la rueda delantera y apriételo con los tornillos 12 3 Montaje de la columna de dirección Empuje la columna de dirección 7 de abajo hacia arr...

Page 7: ...to alla parte superiore posteriore del scooter ES 4 Montaje del volante Deslice el elemento de cierre 3 sobre el manillar Deslizar el volante 2 sobre el elemento de cierre y fijarlo con el tornillo 10 y la tuerca 11 5 Montaje de los apoyapiés Coloque los pernos del apoyapiés 8 en la posición correcta en la parte inferior del modelo y deslice el apoyapiés hacia delante hasta que encaje en su sitio ...

Page 8: ...elles s enclenchent Placez les barres de sécurité à l avant du modèle sur l élément de verrouillage et sécurisez les avec la serrure 8 Montage de la tige de poussée Retirez la bague de retenue 1 sous la poignée Appuyez sur le bouton de déclenchement A situé en haut de la poignée et poussez la tige de poussée 13 dans le dossier jusqu à ce qu elle s enclenche de manière audible La hauteur de la tige...

Page 9: ...y before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines standard zinc c...

Page 10: ...ieczeństwa Veiligheidsbeugel Bezpečnostný oblúk No 413058 Rückenlehne Backrest Dossier Schienale Respaldo Opěradlo Oparcie Rugleuning Operadlo No 413059 Schubstange Push bar Barre de poussée Biella Varilla de empuje Tlačná tyč Drążek popychający Duwer posunovacieho zariadenia No 413060 Rad Wheel Roue Ruota Rueda Kolo Koło Wiel Koleso No 413061 Fußstütze Footrest Repose pieds Poggiapiedi Apoyapiés ...

Page 11: ...i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterij...

Page 12: ... modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Ja...

Reviews: