background image

6

GB

1. Front wheel assembly

    Attach a wheel and a Ø 10 mm washer onto the front axle. Fix the whole thing with a splint and 

    finally, put a cover on the wheel. Repeat this on the other side.

2. Rear wheel assembly

    Check that the rear axle is centred in the body and that both axle ends protrude the same    

    length on the left and right. Slide a rear wheel and then a Ø 10 mm washer onto the axle. 

    Secure it with a cotter pin and finally put a wheel cover on the wheel. Turn the model to the   

    other side and make sure that the mounted wheel rests on the ground. Pull the axle out as far  

    as possible and mount the other rear wheel.

3. Windshield assembly

    Align the windshield with the corresponding openings on the car body, insert and push them 

    into place.

4. Steering wheel assembly

    Connect the cable from the steering wheel to the cable of the model. Make sure that the cables  

    are not kinked, pinched or twisted. Align the steering wheel on the steering column, press    

    the two pins on the steering wheel and push the steering wheel onto the steering column until it  

    clicks into the holes. 

5. Battery connection

    Before assembling the seat, Connect all connectors as shown. Only connect wires that fit    

    together and be careful not to reverse the polarity. Check the power supply by pressing the 

    ON/OFF switch on the model. If the power supply is working, you will hear a motor noise.

6. Seat assembly

    Align the seat diagonally with the corresponding position on the car body, insert the hook into 

    the corresponding position, fix with self tapping screws at the back of the seat.

7. Spoiler assembly

  

Align the spoiler with the corresponding position on the car body, insert and push it into place.

8. Mirror assembly

  

Align the mirror with the corresponding opening on the car body, insert and push it into place.

9. Charging Your Vehicle

 

  The power swich must be turned in OFF position when charging.

 

   Insert the charger into the socket - the LED lights up green. Connect the charger to the 

  charging 

socket.

 

   The LED  on your charger lights up red as long as the battery is being charged. If the LED 

    lights green again, the battery is fully charged.

 •

  The charge time is 6 hours.

 

   Do not charge the battery more than once within 24 hours.

 

   Charger and battery heat up during the charging process.

Attention!

•  

Let the model cool ovv sufficiently after each use before putting it back into operation.

    Whenn using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the 

    model is operated again. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

•  

Always disconnect the battery from the charger immediately after charging. Always  

    disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the 

    battery. Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage 

    to the battery, charger or the power supply (fire hazard).

•    Use the charger only in dry rooms.

1

2

3

4

5

6

Functions

1. Soundboard

2.  ON/OFF switch 

  

With the ON/OFF switch you start the vehicle.

3.  Light button

4. Speed

    High speed 

- Change the speed of the car more quickly.

    Low speed  

- Change the speed of the car more slowly

5   Shift Lever:

  

Forward:  

Press the “Forward-backward switch” on the “Forward” position.

            

Press the “Foot pedal”, the model drives forward

    Stop:  

The model will brake automatically, when your child’s foot remove from the 

            

“Foot pedal”. Press the “Forward-backward switch” in the middle. 

 

    Reverse:  

Press the “Forward-backward switch” on the “Backward” position.

            

Press the “Foot pedal”, the model drives backward.

   Important!

    The vehicle must be stationary before changing direction or speed. Otherwise the gear 

    unit and/or the motor could be damaged.

6.  Foot pedal

  

To move the car, press the pedal down. To brake or slow down, release pressure from the 

   pedal.

Soundboard

1  

USB

2  

Micro SD

    After inserting a Micro SD card or USB stick, the soundboard starts playing the tracks one after

    the other. Only files with the extension .mp3 can be played back.

3  

Aux

    Input for a Smartphone or other AUX devices.

4  

V-

    Press = previous, long press = Volume down

5  

Story/Pause & play

6  

V+

  

Press = Next, long press = Volume up

  Bluetooth / Radio

    Press the button on the control panel and the Bluetooth function is activated, this is confirmed  

    by an acoustic announcement. Now activate the Bluetooth function on your mobile phone. „yx“  

    appears, your mobile phone is now connected to the model.

8

   Voltage disply

   Attention!

    Your vehicle displays the total voltage of the two batteries in volts immediately after switching 

    on. The fully charged batteries will usually display a total voltage of approx. 12.6-13 volts 

    unloaded. The display is load dependent. This means that the displayed voltage will drop under 

    load. If a voltage of less than approx. 11.8V is displayed in the unloaded state, you should switch 

    off the Ride-on and charge the battery (see charging procedure). Otherwise the battery may be 

    deeply discharged and irretrievably damaged. 

  

Otherwise, the battery may become deeply discharged and be irretrievably destroyed. 

    A completely discharged battery is not covered by the warranty and must be replaced at 

    the owner‘s expense.

1
2

8

3

4

5

6

7

Only use in direct supervision of an adult!

To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you

are familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is heavy. This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of  

control. Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or

hazards to persons.

Caution!

Always switch off the model immediately after each use. Immediately after each use the battery should be disconnected from the model. The battery can be deeply discharged 

by leaving it switched on accidentally or leaving it plugged in. Deep discharge causes the battery to lose power or can be damaged to such an extent that charging or dischar

-

ging is no longer possible or the battery can self-ignite during charging or discharging (fire hazard). Never attempt to charge or discharge deeply discharged batteries. The 

battery voltage should never fall below 11,9 volts to avoid deep discharge. The fully charged battery has a voltage of approx. 13 Volt. After use, the intact battery should be fully 

charged immediately after a cooling phase of at least 10 minutes but at the latest after 12 hours to avoid subsequent deep discharge by self-discharge. If the battery is not used 

or stored for a longer period of time, the battery should be checked for voltage (min. 12,3 volts) or damage at least every 3 months and charged or disposed of if necessary.

Summary of Contents for 460637

Page 1: ... com Conformity CZ Prohlášení o shodě Společnost JAMARA e K tímto prohlašuje že produkty Lamborghini Sián FKP 37 No 460637 No 460638 No 460639 odpovídají směrnicím 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese www jamara shop com Conformity DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht...

Page 2: ...se mueve CZ Po sundání nohy z plynového pedálu se model automaticky zastaví na vodorovném povrchu Model nemá žádnou přídavnou brzdu nebo parkovací brzdu Proto nesmí být vozidlo používáno na svazích nebo srázích a musí být zajištěno proti samovolnému rozjetí při parkování DE ACHTUNG Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher dass Kinder zusätzlich die folgenden Regeln begreifen und befolge...

Page 3: ... que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas El montaje sólo debe ser realizado por un adulto CZ Upozornění Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí obsahuje malé části které lze spolknout Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou aby byl automobil sestaven správným způsobem 1 Karosserie Body Carrosserie Carrozzeria Carrocería Karoserie 7 Lenkrad Steering wheel Volant...

Page 4: ...4 6 7 3 5 4 8 9 ...

Page 5: ...drig 5 Schaltknopf Vorwärts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Forward Position Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt Stopp Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal gehoben wird Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Neutralstellung Rückwärts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Backward Position Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell rückwärts...

Page 6: ...the Forward position Press the Foot pedal the model drives forward Stop The model will brake automatically when your child s foot remove from the Foot pedal Press the Forward backward switch in the middle Reverse Press the Forward backward switch on the Backward position Press the Foot pedal the model drives backward Important The vehicle must be stationary before changing direction or speed Other...

Page 7: ...pédale des gaz afin que votre voiture avance Stop La voiture s arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz Placez le commutateur Forward Backward en position neutre En arrière Placez le commutateur Forward Backward en position Backward Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture recule Important Le véhicule doit être à l arrêt avant de changer de direction ou de vitesse au cas contraire ...

Page 8: ...e il pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti Stop Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Stop Indietro Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Backward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia Importante Il veicolo deve essere fermo prima di cambiare direzione o velocità In...

Page 9: ... posición Forward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante Stop El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el botón Forward Backward en la posición Stop Atras Primir el botón Forward Backward en la posición Backward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras Importante El vehículo debe estar parado antes de cambiar de dir...

Page 10: ...stavení Model se zastaví po sundání nohy z plynového pedálu Nastavte tlačítko Forward Backward do neutrální polohy Dozadu Nastavte tlačítko Forward Backward na Backward Po stisknutí plynového pedálu se začne model pohybovat vzad Důležité Před změnou směru nebo rychlosti musí vozidlo stát v místě V opačném případě může dojít k poškození převodovky a nebo motoru 6 Plynový pedál Chcete li s vozem poh...

Page 11: ...place switch Can be switched on but only travels in one direction Directional switch defective Check or replace switch The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds You will hear a single click at the beginning Oberload or electrical short circuit Do not overload or have the until checked No sound function on the steering wheel andlebar the cable was torn or crushed during asse...

Page 12: ...sustituya el interruptor Se puede encender pero no se mueve El cable del motor está mal conectado o no está conectado Comprobar y conectar el cable del motor ver instrucciones Puede encenderse pero no conducir o sólo en una dirección Interruptor de gas o de dirección defectuoso Compruebe o sustituya el interruptor Se puede encender pero sólo se mueve en una dirección Interruptor direccional defect...

Page 13: ...olo No 413369 Rad hinten Rear wheel Roue arrière Ruota posteriore Rueda trasera Zadní kolo No 413370 Radkappen Wheel caps Enjoliveurs de roues Tappi ruota Tapones de rueda Kryty kol No 413371 Gaspedal Throttle pedal Pédale d accélérateur Pedale dell acceleratore Pedal del acelerador Pedál plynu No 413372 Radachse Wheel axle Axe de roue Asse della ruota Eje de rueda Pedál akcelerátoru No 413374_75 ...

Page 14: ...do a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las baterías por de...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...erfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 ...

Reviews: