background image

10

ES

1. Eje delantero

  Coloque las palancas de dirección en la placa del eje. Inserte un tornillo a través del plato del 

  eje y las palancas de dirección y asegúrelo con una tuerca. Apriete el tornillo con un

  destornillador (no incluido en la entrega) y la llave (A).

2.  Montaje de las ruedas traseras

    Empieza a montar con la rueda trasera izquierda. Para hacer esto, coloque una arandela (2),

  2 bujes (16) y otra arandela (2) en el eje. Ahora empuja una rueda (5) y una arandela (2) en el 

  eje (15). Asegúralo con una tuerca (1) y apriétalo con la llave (A). 

 

Rueda motriz

  Empuja la caja de cambios (6) desde la derecha hacia el eje trasero (15). Coloca la rueda (5) 

  en el eje y asegúrala con una arandela (2) y una tuerca (1). Apriete la tuerca con la llave (A).

3.  Montaje de las ruedas delanteras

  Desliza una arandela (2) en el eje delantero e inserta una rueda delantera (5) en el eje

  delantero. También colocar una arandela (2) desde el exterior y asegurarla con una tuerca (1). 

  Apriete la tuerca con la llave (A). Repite en el otro lado.

4.  Instalar la dirección, el salpicadero y el parachoques delantero    

  1. Coloca el volante en su perno correspondiente. Alinéalo de manera que los agujeros del 

      volante coincidan con los del perno. Desliza un tornillo roscado por el agujero y asegúralo  

      con una tuerca. Ahora inserte el perno de dirección a través del agujero en la carrocería y 

      presione hasta que encaje en su lugar.

    2. Después de empujar el manubrio a través del coche, gire el coche y pase el manubrio por el 

        agujero de la barra de dirección. Asegúralo con una arandela y una tuerca.

  3. Coloca el salpicadero en la carrocería hasta que se enganche.

  4. Coloca el parachoques delantero en la carrocería y asegúralo con 4 tornillos.

5.  Conectar la batería

  Conecte todos los enchufes como se muestra. Conecta sólo las clavijas que encajan entre sí y 

  ten cuidado de no invertir la polaridad. Asegúrate de que el cable rojo (más) y el negro (menos) 

  estén conectados a los respectivos conectores del mismo color de la batería. Conecta los 

  cables del motor (1). Cierre el compartimento de la batería con la tapa

6.  Montaje del asiento

    Posicionar el asiento en la posición correcta y fijar elasiento con la cerradrua del asiento.

7. Funciones

 

A ON/OFF

  

Con el interruptor ON/OFF (1) se enciende o apaga.

   B   Botón-Sonido

   

C   La palanca de cambios

        Adelante:  

Primir el botón en la posición ▲.

            

Presione el pedal de gas de modo que el modelo se mueve hacia 

            

adelante.

        Atras:  

Primir el botón en la posición ▼.

            

Presione el pedal de gas de modo que el modelo se mueve hacia 

            

atras.

      IMPORTANTE!

        El vehículo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la 

        velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.

 

  D   Pedal de gas 

        Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve. El vehículo se frena cuando 

        se levante el pie del gas.

8.  Carga del vehículo

 

  ● El vehículo debe estar apagado durante la carga.

    ●  Conectar el cargador en el buje de carga y conectar el cargador en la toma de corriente.

    ●  El tiempo de carga es de aproxi madamente entre 8 y 12 horas. 

    ●  No cargue la batería mas de una vez en 24 horas.

    ●  El cargador y la batería se calientan ligeramente durante el proceso de carga.

Apercibimiento!

•  Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de

  volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene que 

  respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías antes 

  de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la 

  electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.

•  Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador

  y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a

  uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador

•  Utilice el cargador sólo en lugares secos.

Solución de problemas

1.  El vehículo no funciona

  ●   La batería no está suficientemente cargada. Despúes de cada uso o una vez al mes, la

    batería se debe cargar. No mas de 12 horas.

 

●   El fusible térmico

 

  El  vehículo está equipado con un fusible rearme 

 

  atuomático. Cuando el vehículo está sobre cargado o se usa 

 

  incorrectemente, se apaga el fusible de rearme automático 

 

  durante unos 5 - 20 segundos, antes de que se usa.

  

Para evitar de que se apage la seguridad, proceda de la siguiente manera:

  NO

 sobrecargar. Peso máximo 25 kg.

  NO

 usar remolques o otras cosas con el vehículo.

  NO 

marchar en una subida.

  NO 

marchar en objetos fijos. El giro de ruedas podría sobrecalentar el motor.

  NO

 usar el vehículo cuando el tiempo es muy caliente. Piezas se pueden sobrecalentar.

  NO

 cambiar o adicionar a los componentes electrónico. Podría causar un cortocircuito.

  ●   Tuerca está floja

    Si la turcas no estan suficiente aprieta, las ruedas no funcione con el engranaje.

    Apretar las tuercas y asegúrese de que no se apreta demasiado.

  ●   Conexion de batería o cable estan suelto

    Asegúrese de que todos los cables estan conectado bien.

  ●   Batería está estropeada

    Cambiar la batería.

  ●   Los componentes eléctricos están dañados. El agua puede corroer en el producto, mugre

    suelto, grava o arena pueden atascar el interruptor.

  ●   Motor esta estropeado

    El motor se tiene que reparar o cambiar.

2.  La batería no se carga

  ●   Conectores o adaptadores estan sueltos

    Asegúrese de que los conectores de batería y adaptador estan conectado.

  ●   El cargador no está enchufado bien

    Asegúrese de que el cargador está enchufado en la toma de corriente y que la corriente fluye

    a través de la toma de corriente.

  ●   El cargador no funciona

    El cargador está caliente durante la carga? Si no puede ser estropeado.

3.  El tiempo de viaje es muy baja

 

●   La batería no está completamente cargada Es posible que no cargas la batería 

    suficientemente. Después de cada uso o una vez al mes, la baterá se debe cargar.

    Nunca cargar mas de 12 horas.

  ●   La batería es vieja

    La batería perderá su potencia de carga. Depende del uso y otros factores, se puedes usar la

    batería uno a tres año. Cambiar la batería vieja o defectuosa por una nueva.

4.  La batería está tarareando o gorgotea en la carga

  ●   Es normal y no motivo de preocupación. Tambien se pueden encontrar suenos durante la

    cargar, esto es normal.

5. El cargador se calienta durante la carga

 

●   Esto es normal y no es motivo de preocupación.

Usado bajo la supervisión directa de un adulto!

Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia. Se recomienda en este caso de “conocer” primero el modelo y su características de conduccion y la 

emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos 

y/o peligro de personas.

¡Atención! 

Apague siempre el modelo inmediatamente después de cada uso. Las baterías deben desconectarse del modelo inmediatamente después 

de cada uso. Las baterías pueden descargarse completamente dejándolas encendidas o insertadas accidentalmente. Las baterías pierden 

energía o se dañan de tal manera que ya no es posible cargarlas o descargarlas o pueden incendiarse durante el proceso de carga o descar

-

ga (peligro de incendio). Nunca intente cargar o descargar las baterías completamente descargadas. El voltaje de la batería nunca debe ser 

inferior a 5,7 voltios para evitar una descarga profunda. Las baterías completamente cargadas tienen un voltaje de aproximadamente 6,5 

voltios. Después de su uso, las baterías intactas deben cargarse completamente inmediatamente después de una fase de enfriamiento de un 

mínimo de 10 minutos y un máximo de 12 horas para evitar una descarga profunda posterior por autodescarga. Si las baterías no se utilizan y

se almacenan durante un largo período de tiempo, su tensión (mín. 6,2 voltios) debe comprobarse o si están dañadas al menos cada 3 meses 

y, si es necesario, recargarlas o desecharlas. 

Summary of Contents for 460865

Page 1: ...ür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 24 Monate geeignet Mindestalter 24 Monate Max Gewicht 25 kg Vor der Montage Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen we...

Page 2: ...en con las Directivas 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está dispo nible en la siguiente dirección de Internet www jamara shop com Conformity PL Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej Firma JAMARA e K oświadcza niniejszym że model Runty Mini Quad 6V No 460865 No 460866 No 460867 No 460868 jest zgodny z zasadniczy...

Page 3: ...uement sur des surfaces asphaltées par ex Pavés Ce modèle ne convient pas pour une circualti on sur les prairies ou d autres surfaces sols poluées IT ATTENZIONE Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e segue queste regole Sempre stare seduto non alzarsi mentre la guida Non trasportare altri bambini Il veicolo é adatto solo per 1 persona Sempre tenersi bene Non guida...

Page 4: ...ądź z niepoprawn ego posługiwania się produktem Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną obsługę i poprawne posługiwanie się produktem obejmuje to w szczególności montaż proces ładowania użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania Prosimy zapoznać się w tym celu z instrukcją obsługi i użytkowania która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze Runty Mini Quad 6 V ...

Page 5: ...5 1 2 3 5 7 8 4 6 1 A B C D A 2 2 2 2 2 2 2 2 A A A A 1 1 1 1 16 15 6 5 5 BACK FRONT 5 5 ...

Page 6: ...h Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen Brandgefahr Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen Fehlerbehebung 1 Das Fahrzeug fährt nicht Der Akku ist nicht ausreichend geladen Nach jedem Gebrauch bzw ein Mal im Monat sollte der Akku geladen werden Laden Sie nie länger als 12 Std Wärmesicherung Das Fahrzeug ist mit einer sel...

Page 7: ...r once a month minimum charge the battery Do not leave the battery on the charger for more than 12 hours Thermal fuse has tripped The vehicle is equipped with a self resetting fuse When the vehicle is overloaded or operated incorrectly the self resetting fuse will be cut off for 5 20 seconds before becoming operational again The self resetting fuse is under the seat Cut off the power follow these ...

Page 8: ...ble auto réarmable Si celle ci est surchargée ou mal utilisée le fusible de sécurité va sauter et interrompre la possibilité d utilisation pour une durée entre 5 et 20 secondes ensuite celui ci s armera à nouveau et vous pourrez utiliser votre voiture Ce fusible se trouve sous le siège Afin d éviter de déclencher le fusible respectez les consignes suivantes NE SURCHARGEZ PAS VOTRE VOITURE Charge m...

Page 9: ...ettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti Risoluzione di problemi 1 Il veicolo non funziona La batteria non e sufficientemente carica Dopo ogni uso o una volta al mese la batteria si deve caricare Non piu di 12 ore Fusibile termico Il veicolo e dotato di un fusibile ripristinabile Quando il veicolo sovraccaricato o viene utilizzato in modo non corretto si ...

Page 10: ...dor sólo en lugares secos Solución de problemas 1 El vehículo no funciona La batería no está suficientemente cargada Despúes de cada uso o una vez al mes la batería se debe cargar No mas de 12 horas El fusible térmico El vehículo está equipado con un fusible rearme atuomático Cuando el vehículo está sobre cargado o se usa incorrectemente se apaga el fusible de rearme automático durante unos 5 20 s...

Page 11: ...w samoczynnie resetujące się urządzenie zabezpieczające W przypadku przeciążenia lub nieprawidłowego użytkowania pojazdu bezpiecznik samoczynny wyłącza się na ok 5 10 sekund przed ponownym uruchomieniem Samoczynnie resetujący się bezpiecznik jest pod siedzeniem Aby zapobiec wyłączeniu bezpiecznika należy postępować w następujący sposób Nie przeciążać Maksymalna waga 20 kg Nie ciągnąć przyczepy ani...

Page 12: ...ías contienen sustancias que causan irritación pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las baterías por debajo del bidón con ruedas borrado están marcados con un símbolo químico Hg Cd o Pb significa que contiene más de un 0 0005 de Mercurio Hg más de 0 002 de Cadmio Cd o más de 0 004 de Plomo Pb PL Informa...

Reviews: