background image

11

11

CZ

1.  Nasazení kol

  

Auto otočte vzhůru nohama. Stiskněte tlačítko uprostřed kola a nasaďte kolo na osu. Uvolněte 

    tlačítko na kole a zatlačte jej na osu, až uslyšíte hlasité cvaknutí. Ten samý postup aplikujte na 

    druhé kolo. Zkontrolujte, že jsou všechna kola správně nasazena. Pokud tlačítko na ráfku mírně 

    vyčnívá, je správně nasazeno. 

2.  Nasazení transportních koleček

  

Transportní kolečka nasaďte, jak je ukázáno na obrázku. 

3.  Připojení baterie

  

Připojte zástrčku od baterie k modelu (A do A) a zkontrolujte správnou polaritu. Zkontrolujte, 

    zda jsou připojeny všechny konektory (B a C). Zkuste zapnout model stisknutím tlačítka 

    ON/OFF. Pokud jste vše dobře propojili a baterie je funkční, tak uslyšíte zvuk motoru. 

4.  Sestavení sedadla

  

Umístěte sedadlo do určené polohy tak, aby kolíky pasovaly do otvorů v autě. Poté jej 

    přišroubujte. 

5.  Nasazení volantu

  

Připojte kabel volantu k autu. Zkuste zatroubit a stisknout tlačítko pro přehrávání hudby. Tím 

    poznáte, že je volant správně připojen. Volant nasaďte do určené polohy. (správná pozice je, 

    klakson vlevo, tlačítko pro přehrávání hudby vpravo). Srovnejte otvory, kterými prochází šrouby. 

    Vložte šroub, nasaďte matku a utáhněte je. 

6.  Nasazení čelního skla a zpětného zrcátka

  

Sklo nasaďte do určené polohy, až uslyšíte cvaknutí a přišroubujte jej. Zpětné zrcátko nasaďte

    do určené polohy, až uslyšíte cvaknutí. 

7. 

Nabíjení

  •  Vozidlo musí být během nabíjení vypnuto.

  •  Vložte nabíječku do zásuvky - LED se rozsvítí zeleně. Připojte nabíječku k nabíjecí zásuvka.

  •  LED dioda na nabíječce se rozsvítí červeně, dokud se nabíjí baterie. Pokud LED svítí znovu

    zeleně, baterie je plně nabitá.

  •  Doba nabíjení je od 6 hodin

  •  Nenabíjejte akumulátor více než jednou za 24 hodin.

  •  Nabíječka a akumulátor se během nabíjení zahřívají.

Upozornění!

 • 

Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte 

    znovu. V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným 

    nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut. 

    Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

 • 

Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu 

    odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka 

    nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení 

    (nebezpečí požáru).

 

• 

Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

Zvukový panel

1  

USB

2  

Micro SD

 

Po vložení karty Micro SD nebo připojení USB paměti soundboard začne přehrávat tituly

 

jeden po druhém. Lze přehrávat pouze soubory s příponou .mp3.

3

   Aux

 

 Lze připojit MP3 přehrávač / smartphone.

4  

Hudba/V-

 

Krátké stisknutí = předchozí skladba, dlouhé stisknutí = Snížení hlasitosti

5  

Přehrání příběhu/zastavení & přehrání

6  

Hudba/V+

 

Krátké stisknutí = Další skladba, dlouhé stisknutí = Zvýšení hlasitosti

7  

Tlačítko pro přehrání hudby

Indikátor napájení

 

Upozornění!

 

Ihned po zapnutí vozidlo indikuje celkové napětí obou akumulátorů ve voltech. Plně nabité 

 

akumulátory bez zátěže obvykle ukazují napětí 12,6-13 V. Uvedená hodnota závisí na zatížení. 

 

Znamená to, že zobrazené napětí klesá pod zatížením. Pokud je v nezatíženém stavu napětí 

 

menší než cca. 11,8 V, pak vypněte Rideon a nabijte akumulátor (viz Nabíjení).

 

V opačném případě může dojít k úplnému vybití a nenávratnému poškození akumulátoru.

 

Na hloubkově vybitou baterii se nevztahuje záruka. Výměna takto poškozené baterie 

 

bude účtována zákazníkovi.

2

3

4

5

6

7

8

1

Funkce

1   Zvukový panel

2   Řadicí páka:

  

Dopředu▲:  

Posuňte řadicí páku do polohy „Dopředu“ ▲“.

            

Sešlápněte plynový pedál a auto pojede dopředu.

    Zastavení 

O

:  

Auto brzdí automaticky, když Vaše dítě sundá nohu z plynového pedálu.

    Dozadu▼:  

Posuňte řadicí páku do polohy „Dozadu▼“.

            

Sešlápněte plynový pedál a auto pojede dozadu.

    Důležité!

    Pokud budete měnit směr jízdy (dopředu/dozadu) vozidlo musí stát na místě, jinak

    můžete poškodit převodovku. 

3   Přepínač ON/OFF

  

Stisknutím tlačítka ON/OFF nastartujete auto.

4   Tlačítka světel

5   Plynový pedál

6   Volant

   a 

Hudba

   b

 Klakson

1

3

5

6

4

7

8

2

Funkce na vysílači 

1.  Dopředu

2. Dozadu

3. Rychlost

4.  Zobrazení rychlosti        

5. Doleva

6. Brzda

7. Doprava

8.   Krytka baterie

Vložení baterií:

Vložte se správnou polaritou.

Informace ohledně akumulátoru:

Nenabíjejte jednorázové baterie!

Neotvírejte! Nevhazujte do ohně!

Nedávejte dohromady staré a nové baterie!

Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo 

nabíjecí baterie!

Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!

Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé 

osoby!

Nezkratujte připojovací svorky!

Spárování modelu a dálkového ovladače

Na  dálkovém  ovladači  stiskněte  a  držte  stisknuté  tlačítko 

dopředu (1) a dozadu (2), až začne blikat kontrolka rychlosti (4). 

Nastartujte auto a kontrolka rychlosti by měla přestat blikat. To 

znamená, že auto je spárované s ovladačem a lze jej pomocí 

něj ovládat. 

1

2

3

4

5

6

b

a

Summary of Contents for 460888

Page 1: ...der V10 performance quattro No 460888 No 460889 No 460890 odpovídají směrnicím 2014 35 EU 2014 53 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese www jamara shop com Conformity max kg 25 DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkind...

Page 2: ...ng und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdicht und nicht spritzwassergeschützt Betreiben Sie es nur auf asphaltierten Flächen z B Pflastersteinen Das Modell i...

Page 3: ...is available at the following Internet address www jamara shop com Conformity FR Déclaration de conformité Par la présente JAMARA e K déclare que les produits Audi R8 Spyder V10 performance quattro No 460888 No 460889 No 460890 sont conformes aux Directives 2014 35 UE 2014 53 UE 2011 65 UE et 2009 48 CE Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l adresse suivante Adre...

Page 4: ...4 1 4 4a 3 2 2a 5 5a ...

Page 5: ...5 6 6a 7 ...

Page 6: ... des Modells bzw des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen Brandgefahr Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen Soundboard 1 USB 2 Micro SD Nach dem einstecken einer Micro SD Karte oder USB Sticks beginnt das Soundboard die Titel der Reihe nach abzuspielen Es können nur Dateien mit der Endung mp3 wiederge ...

Page 7: ...g will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Soundboard 1 USB 2 Micro SD After inserting a Micro SD card or USB stick the soundboard starts playing the tracks one after the other Only files with the extension mp3 can be played back 3 Aux Connect MP3 device mobile 4 Music V Press previous long press Volume down 5 Story pause play 6...

Page 8: ...geur ou câble d alimentation risque d incendie Utilisez le chargeur uniquement dans des pièces sèches Tableau de bord 1 USB 2 Micro SD Après avoir inséré une carte Micro SD ou une clé USB la sonorisation commence à jouer les pistes l une après l autre Seuls les fichiers portant l extension mp3 peuvent être lus 3 Aux Connexion d un appareil MP3 téléphone mobile 4 Musique V Pression arrière de musiq...

Page 9: ...ica Inserire il caricabatterie 4 nella presa il LED si illumina di verde Collegare il caricabatterie alla presa di ricarica Il LED del caricabatterie si illumina di rosso finché la batteria è in carica Se il LED si illumina di nuovo verde la batteria è completamente carica Il tempo di carica è di 6 ore Non caricare la batterie volte in 24 ore Caricatore e batteria si riscaldano durante la carica A...

Page 10: ...spués de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar daños a la modelo cargador Utilice el cargador sólo en lugares secos Tarjeta de sonido 1 USB 2 Micro SD Después de insertar una tarjeta Micro SD o una llave USB la tarjeta de audio empieza a reproducir las canciones una tras otra Sólo se pueden reproducir archivos con la extensión mp3 3 Aux conectar dispositivo MP3 Teléfono móvil 4 Músi...

Page 11: ...bezpečí požáru Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech Zvukový panel 1 USB 2 Micro SD Po vložení karty Micro SD nebo připojení USB paměti soundboard začne přehrávat tituly jeden po druhém Lze přehrávat pouze soubory s příponou mp3 3 Aux Lze připojit MP3 přehrávač smartphone 4 Hudba V Krátké stisknutí předchozí skladba dlouhé stisknutí Snížení hlasitosti 5 Přehrání příběhu zastavení přehrá...

Page 12: ...ch The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds You will hear a single click at the beginning Oberload or electrical short circuit Do not overload or have the until checked Vehicle does not respond to remote control Not bound Carry out the binding process see instructions No sound function on the steering wheel andlebar if present the cable was torn or crushed during assembly ...

Page 13: ...encenderse pero no conducir o sólo en una dirección Interruptor de gas o de dirección defectuoso Compruebe o sustituya el interruptor Se puede encender pero sólo se mueve en una dirección si se dispone de interruptores de dirección Interruptor direccional defectuoso Compruebe o sustituya el interruptor El fusible activo salta y apaga el aparato durante unos segundos Al prin cipio se oye un solo cl...

Page 14: ...e profonde la batterie perd de la puissance ou peut être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou la batterie peut s auto allumer pendant le proces sus de charge ou de décharge risque d incendie N essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées La tension de la batterie ne doit jamais descendre en dessous de 11 9 volts pour évite...

Page 15: ...o Pb significa que contiene más de un 0 0005 de Mercurio Hg más de 0 002 de Cadmio Cd o más de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace týkající se likvidace Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem ale je nutné je likvido vat zvlášť Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy samostatný sběr odpadů Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě Bate...

Page 16: ...Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web www ...

Reviews: