background image

PL

1. Montaż koła przedniego

 

  

Odwróć model do góry nogami. Za pomocą klucza płaskiego zdjąć nakrętkę i podkładki z 

    przodu oś. Umieścić podkładkę na przedniej osi. Teraz umieść koło i podkładkę na osi i 

    zabezpiecz je szajbus. Teraz załóż osłonę koła na koło. Powtórz tę procedurę po drugiej 

   stronie. 

 

2. Montaż kół tylnych

 

  

Zdjąć nakrętkę i podkładki z tylnej osi za pomocą klucza. Teraz należy zamontować oś koło 

    i podkładkę na osi i zabezpieczyć je nakrętką. Teraz załóż osłonę koła na koło. Powtórzenie tej 

    procedury po drugiej stronie. 

 

3. Montaż koła 

 

    Podłącz kabel od kierownicy do kabla na desce rozdzielczej. Ustawić koło kierownicy na 

    kolumnie kierownicy i wsunąć kierownicę na kolumnę kierownicy, aż do zatrzaśnięcia.

 

 

4. Montaż szyby przedniej

 

    Naciskaj na przednią szybę, aż znajdzie się na swoim miejscu i będzie słychać kliknij.

 

 

5. Podłączyć baterię

 

    Podłączyć złącza. Zawsze podłączaj te same złącza i upewnij się, że polaryzacja jest 

    prawidłowa. Wtyczki muszą dać się połączyć bez użycia dużej siły. Upewnij się, że czerwony 

    kabel jest podłączony do czerwonego i czarną wtyczkę do czarnej wtyczki.  Włączyć pojazd, 

    naciskając czerwony przycisk na tablicy rozdzielczej na desce rozdzielczej. 

 

 

6. Montaż siedzenia

 

    Najpierw należy odkręcić dwie śruby z przodu fotela. Przesuń dwa bolce z tyłu siedzenia

 

    umieścić je na swoim miejscu w korpusie i zabezpieczyć siedzisko dwoma śrubami.

 

 

7. Montaż lusterka wstecznego

 

  

Naciskaj lusterka wsteczne, aż znajdą się na swoim miejscu i będzie słychać kliknij.

 

 

8.  Nabíjení Vašeho vozidla

 

•  

Vypínač napájení musí být při nabíjení vypnutý v pozici OFF.

 

•  

Zasuňte nabíječku do zásuvky – kontrolka LED se rozsvítí zeleně. Připojte nabíječku k

 

  nabíjecí zásuvce zařízení.

 

•  

Kontrolka LED bude při nabíjení svítit červeně. Když bude baterie plně nabitá, rozsvítí se

 

  opět zeleně.

 

•  

Doba nabíjení je 6 hodin.

 

•  

Nenabíjejte baterii častěji jak jednou za 24 hodin.

 

•  

Nabíječka a baterie se při nabíjení zahřívají.

Upozornění!

• 

Ładowarka nie jest zabawką. Należy używać wyłącznie dostarczonej ładowarki.

• 

Akumulator może być ładowany wyłącznie przez osobę dorosłą lub pod jej nadzorem. 

• 

Zaciski nie mogą być zwarte.

• 

Ładowarkę należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy i 

  innych części. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia ładowarki nie wolno używać do 

  czasu jego naprawienia. Ładowarki do czasu naprawienia uszkodzenia.

• 

Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte znovu. 

  V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným 

  nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut. Přehřátí 

  může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

• 

Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu 

  odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka 

  nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení 

  (nebezpečí požáru).

• 

Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

Funkcje

1  Płyta dźwiękowa

 

A USB

 

B  Micro SD

 

   Po włożeniu karty Micro SD lub pamięci USB Soundboard rozpoczyna odtwarzanie utworów 

 

   z karty Micro SD lub pamięci USB tytuły jeden po drugim. Odtwarzane mogą być tylko pliki z 

 

  

rozszerzeniem  .mp3.

 

 

C  Aux

 

  

Podłącz urządzenie MP3/telefon komórkowy

 

D Muzyka/V-

 

   Krótkie naciśnięcie = poprzedni utwór, Długie naciśnięcie = zmniejszenie głośności

 

E   Stop & play

 

F   Muzyka/V+

 

   Krótkie naciśnięcie = następny utwór, Długie naciśnięcie = zwiększenie głośności

 

G  Dźwięk

 

H  Wskaźnik zasilania

 

   Ostrzeżenie. Natychmiast po włączeniu pojazdu wyświetlane jest całkowite napięcie obu 

 

   akumulatorów w woltach. Całkowicie naładowany akumulatory bez obciążenia zwykle 

 

   wykazują napięcie 12,6-13 V (kolor niebieski). Podana wartość zależy od obciążenia. 

 

   Oznacza to, że wyświetlane napięcie zmniejsza się pod obciążeniem. W stanie 

 

   nieobciążonym napięcie jest mniejsze niż ok. 11,8 V (kolor czerwony), wyłącz Rideon i 

 

   naładuj akumulator (patrz Ładowanie). 

W przeciwnym razie akumulator może zostać 

 

   całkowicie rozładowany i nieodwracalnie uszkodzony. Głęboko rozładowany 

 

   akumulator nie jest objęty gwarancją i musi zostać wymieniony. i musi zostać 

 

   wymieniony za opłatą.

2  Przełącznik ON/OFF

 

Przełącznik ON/OFF służy do uruchamiania pojazdu

Przełącznik światła

4  Prędkość

 

Wysoka prędkość - szybsza zmiana prędkości samochodu.

 

Niska prędkość - wolniejsza zmiana prędkości jazdy.

4.   Dźwignia zmiany biegów:

 

Forward:       Naciśnij „Forward-Backward“ na pozycji „Forward“. Wciśnij „pedał nożny“, model 

 

    

    pojedzie do przodu.

 

Stop:  

    Model automatycznie zahamuje, gdy stopa dziecka zostanie zdjęta z pedału.

 

    

    „pedał nożny“. Wciśnij „Forward-Backward“ na środku.

 

Do tyłu:       Wciśnij „Forward-Backward“ na pozycji „Backward“. Naciśnij „Pedał nożny“, model 

 

    

    jedzie do tyłu.

 

Ważne!      Przed zmianą kierunku jazdy lub prędkości pojazd musi być nieruchomy. W 

 

    

    przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przekładni W przeciwnym 

 

    

    razie może dojść do uszkodzenia przekładni i/lub silnika.

8

1

3

5

6

4

7

2

Funkcje na nadajniku

1.  Do przodu/

2.  Do tyłu

3.  Prędkość

4.  Dioda Power

5.  W lewo

6. Hamulec

7.  W prawo

8.   Komora na baterie

Zakładanie baterii do nadajnika

Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu nadajnika i włóż 2 baterie 

AAA, upewniając się, że są one prawidłowo włożone. Następnie 

zamknij pokrywę.

Powiązanie przetwornika i modelu

Jeśli model nie reaguje na nadajnik, naciśnij przyciski do przodu 

(1) i do tyłu (2) przez około 3 sekundy, aż dioda Power (4) zacz

-

nie migać. Teraz włącz model, dioda Power świeci się w sposób 

ciągły.

 Jeśli to nie zadziała, powtórz proces.

14

2

1

3 4 5

A
B

G

H

C

D

E

F

1

Informacja dotycząca akumulatora:

Nie ładować baterii jednorazowego użytku! 

Nie otwierać! 

Nie wrzucać do ognia! 

Nie mieszać starych i nowych baterii.

Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) 

lub akumulatorowych/ładowalnych – używać baterii jednego 

rodzaju.

Przed  rozpoczęciem  ładowania  należy  wyjąć  akumulatorki  z 

zabawki!

Akumulatorki  można  ładować  tylko  pod  nadzorem  osoby 

dorosłej! Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!

Summary of Contents for 461819

Page 1: ...tmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B...

Page 2: ...rmit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Audi E Tron Sportback No 46...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...alleen door een volwassene worden uitgevoerd SK Pozor S prava sa v nezmontovanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE...

Page 5: ...re Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo 8 Unterlegscheibe Washer Rondelles Rondella Arandela Podlo ka Podk adka Sluitring Podlo ka U 9 Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca...

Page 6: ...6 1 2 3 4...

Page 7: ...eur 12V 500mAh R f 413380 Utilizzare solo con caricatore 12V 500mAh Cod 413380 Usar solo con cargador 12V 500mAh Ref 413380 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 500mAh slo polo ky 413380 Tylko z adowark 1...

Page 8: ...er unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom Ladeger t Trennen Sie das Ladeger t immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Mode...

Page 9: ...er from the power supply immediately after disconnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage tothe model charger or the power supply fire hazard...

Page 10: ...imm diatemment apr s avoir d branch la mod le de l alimentation Laissez brancher la chargeur ou la mod le peuvent causer des dommages la mod le votzre chargeur ou c ble d alimentation risque d incendi...

Page 11: ...rete elettrica Se dopo la carica si lascia collegato l uno o l altro pu causare danni alla batteria al caricatore o addirittura alla rete elettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie s...

Page 12: ...encia Despu s de cada carga es importante de Desconectar siempre la modelo del cargador y el cargador de la fuente de alimentaci n Si despu s de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar da...

Page 13: ...nab je ku od zdroje nap jen Pokud po dokon en model nebo nab je ka nebudou odpojeny m e to zp sobit po kozen modelu nab je ky nebo nap jen nebezpe po ru Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostec...

Page 14: ...Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostech Funkcje 1 P yta d wi kowa A USB B Micro SD Po w o eniu karty Micro SD lub pami ci USB Soundboard rozpoczyna odtwarzanie utwor w z karty Micro SD lub pam...

Page 15: ...nadat het model wordt losgekoppeld Als het model of de oplader na het lad en blijft aangesloten kan deze schade aan het model de oplader of de voeding vero orzaken brandgevaar Gebruik de lader alleen...

Page 16: ...jte nab ja ku od zdroja nap jania Ak po dokon en model alebo nab ja ka nebud odpojen m e to sp sobi po kodenie modelu nab ja ky alebo n ap jania nebezpe enstvo po iaru Nab ja ku pou vajte len v such c...

Page 17: ...ater as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una ten si n de aproximadamen...

Page 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Page 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Page 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Page 21: ...usterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo No 413432 Lenkrad Steering wheel Volant de direction Volante Volante Volant Kierownica Stuurwiel Volant No 413433 R der Wheels Roues Ruote Ruedas Ko...

Page 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...a Reitter Degerfeldstrasse 11 DE 72461 Albstadt Tel 49 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic...

Reviews: