background image

16

16

SK

1. Montáž predného kolesa

 

  

Otočte model hore nohami. Pomocou kľúča odstráňte maticu a podložky z prednej časti 

    náprava. Podložku umiestnite na prednú nápravu. Teraz nasaďte koleso a podložku na nápravu 

    a zaistite ich orech. Teraz nasaďte kryt kolesa na koleso. Tento postup zopakujte aj na druhej 

   strane. 

 

2. Montáž zadných kolies

 

  

Pomocou kľúča odstráňte maticu a podložky zo zadnej nápravy. Teraz namontujte nápravu 

 

    koleso a podložku na nápravu a zaistite ich maticou. Teraz nasaďte kryt kolesa na koleso. 

    Opakujte tento postup na druhej strane. 

 

3. Montáž kolesa 

 

    Pripojte kábel od volantu ku káblu na prístrojovej doske. Nastavte volant na stĺpik riadenia a 

 

    nasuňte volant na stĺpik riadenia, kým nezacvakne na miesto.

 

 

4. Montáž čelného skla

 

  

Zatlačte na čelné sklo, kým nie je v polohe a počujete kliknúť.

 

 

5. Pripojenie batérie 

    Pripojte konektory. Vždy pripájajte rovnaké konektory a dbajte na správnu polaritu. Zástrčky 

 

    sa musia dať pripojiť bez vynaloženia veľkej sily. Skontrolujte, či je červený kábel pripojený k  

    červenému a čiernu zástrčku k čiernej zástrčke.  Zapnite vozidlo stlačením červeného tlačidla 

    na prístrojovej doske na prístrojovej doske.  

 

6. Montáž sedadla

 

    Najprv odstráňte dve skrutky v prednej časti sedadla. Posuňte dva kolíky na zadnej strane 

    sedadla umiestnite ich na svoje miesto v karosérii a zaistite sedadlo dvoma skrutkami. 

 

7. Montáž spätného zrkadla

 

    Zatlačte na spätné zrkadlá, kým nie sú v správnej polohe a počujete ich kliknúť.

 

 

8.  Nabíjanie

 

●   Počas nabíjania vozidlo malo by byť vypnuté.

 

●   Vložte nabíjačku do zásuvky - kontrolka sa rozsvieti na zeleno. Pripojte nabíjačku k 

 

  pripojte nabíjačku do nabíjacej zásuvky.

 

●   Indikátor LED na nabíjačke bude svietiť na červeno počas celého času nabíjania batérie. 

 

  Ak sa kontrolka LED opäť rozsvieti na zeleno, batéria je je plne nabitá.

 

●   Čas nabíjania je 6 hodín.

 

●   Nenabíjajte akumulátor viac ako raz za 24 hodín.

 

●   Nabíjačka a akumulátor sa počas nabíjania zahrievajú.

Upozornenie!

• 

Nabíjačka nie je hračka. Používajte iba dodanú nabíjačku.

• 

Batériu môže nabíjať len dospelá osoba alebo pod jej dohľadom. 

• 

Svorky nesmú byť skratované.

• 

Nabíjačka sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a 

 

iné časti. Ak sa zistí akékoľvek poškodenie, nabíjačka sa nesmie používať, kým sa 

 

poškodenie neopraví.

• 

Po každom použití modelu počkajte, až model vychladne a až potom ho spustite 

 

znova. V prípade použitia ďalšieho akumulátora, po zmene akumulátoraa pred 

 

opätovným naštartovaním modelu musí byť zachovaná aspoň jedna fáza chladenia 

 

15 minút. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo nebezpečenstvo 

 

požiaru.

•  

Ihneď po dokončení nabíjania odpojte model od nabíjačky. Ihneď po odpojení modelu

 

odpojte nabíjačku od zdroja napájania. Ak po dokončení model alebo nabíjačka 

 

nebudú odpojené, môže to spôsobiť poškodenie modelu, nabíjačky alebo n apájania 

 

(nebezpečenstvo požiaru).

•  

Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach.

Funkcie

1  Zvuková doska

 

A USB

 

B  Micro SD

 

   Po vložení karty Micro SD alebo kľúča USB začne zvukový panel prehrávať tituly jeden po 

 

   druhom. Prehrávať možno len súbory s príponou .mp3. je možné prehrávať.

 

 

C  Aux

 

  

Pripojenie zariadenia MP3/mobilného telefónun

 

D Hubda/V-

 

   stlačte = názov dozadu, dlhé stlačenie = zníženie hlasitosti

 

E   Pause & play

 

F   Hubda/V+

 

   stlačenie = skladba vpred, dlhé stlačenie = zvýšenie hlasitosti

  G Zvuk

 

H  Zobrazenie napätia

 

   Pozor! Vaše vozidlo ihneď po zapnutí zobrazuje celkové napätie oboch batérií vo voltoch. 

 

   Plne nabité batérie zvyčajne vykazujú celkové napätie približne 12,6-13 voltov. Zobrazenie 

 

   závisí od zaťaženia. To znamená, že zobrazené napätie pri zaťažení klesne. Ak sa na displeji 

 

   zobrazuje napätie nižšie ako približne 11,8 V bez zaťaženia, mali by ste vypnite zariadenie 

 

   Ride on a nabite batériu (pozri Postup nabíjania).

 

   V opačnom prípade môže dôjsť k hlbokému vybitiu batérie a jej nenávratnému 

 

   zničeniu. Na hlboko vybitú batériu sa nevzťahuje záruka a musí sa a musia byť 

 

   vymenené za poplatok.

2  Spínač zapnutia / vypnutia (ON / OFF)

 

Spínač zapnutia / vypnutia (ON / OFF) umožňuje zapnutie a vypnutie vozidla.

3  Lichtschalter

4  Rýchlosť

 

High speed  =  vysoká rýchlosť

 

Low speed   =  nízka rýchlosť

5  Prepínač

 

Dopredu:        Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ do polohy „Forward“.

 

    

      Po stlačení plynového pedálu sa začne model pohybovať dopredu.

 

Zastavenie:     Model sa zastaví po zložení nohy z plynového pedála.

 

    

      Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ do neutrálnej polohy.

 

Dozadu:         Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ na „Backward“.

 

    

      Po stlačení plynového pedálu sa začne model pohybovať dozadu.

 

Dôležité!        Pred zmenou smeru jazdy musí vozidlo zastaviť. V opačnom prípade 

 

    

      môže dôjsť do poškodenia prevodovky a / alebo motora.

8

1

3

5

6

4

7

2

Funkcie na vysielači

1.   Vpred

2.   Vzad

3.   Rýchlosť

4.   LED dióda Power

5.   Doľava

6.   Brzda

7.   Doprava

8.   Priestor pre batérie

Montáž batérií vysielača

Otvorte kryt priestoru pre batérie na zadnej strane vysielača a 

vložte 2 batérie AAA, pričom sa uistite, že sú správne vložené. 

Potom kryt zatvorte.

Viazanie vysielača a modelu

Ak  model  nereaguje  na  vysielač,  stláčajte  tlačidlá  dopredu  (1) 

a dozadu (2) približne 3 sekundy, kým nezačne blikať kontrol

-

ka napájania (4). Teraz zapnite model, LED dióda Power svieti 

nepretržite. 

Ak to nefunguje, postup zopakujte.

2

1

3 4 5

A
B

G

H

C

D

E

F

1

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie!

Neotvárajte! 

Nehádžte do ohňa! 

Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a 

akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

Nezvierajte pripojovacie svorky!

Summary of Contents for 461819

Page 1: ...tmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B...

Page 2: ...rmit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Audi E Tron Sportback No 46...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...alleen door een volwassene worden uitgevoerd SK Pozor S prava sa v nezmontovanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE...

Page 5: ...re Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo 8 Unterlegscheibe Washer Rondelles Rondella Arandela Podlo ka Podk adka Sluitring Podlo ka U 9 Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca...

Page 6: ...6 1 2 3 4...

Page 7: ...eur 12V 500mAh R f 413380 Utilizzare solo con caricatore 12V 500mAh Cod 413380 Usar solo con cargador 12V 500mAh Ref 413380 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 500mAh slo polo ky 413380 Tylko z adowark 1...

Page 8: ...er unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom Ladeger t Trennen Sie das Ladeger t immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Mode...

Page 9: ...er from the power supply immediately after disconnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage tothe model charger or the power supply fire hazard...

Page 10: ...imm diatemment apr s avoir d branch la mod le de l alimentation Laissez brancher la chargeur ou la mod le peuvent causer des dommages la mod le votzre chargeur ou c ble d alimentation risque d incendi...

Page 11: ...rete elettrica Se dopo la carica si lascia collegato l uno o l altro pu causare danni alla batteria al caricatore o addirittura alla rete elettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie s...

Page 12: ...encia Despu s de cada carga es importante de Desconectar siempre la modelo del cargador y el cargador de la fuente de alimentaci n Si despu s de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar da...

Page 13: ...nab je ku od zdroje nap jen Pokud po dokon en model nebo nab je ka nebudou odpojeny m e to zp sobit po kozen modelu nab je ky nebo nap jen nebezpe po ru Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostec...

Page 14: ...Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostech Funkcje 1 P yta d wi kowa A USB B Micro SD Po w o eniu karty Micro SD lub pami ci USB Soundboard rozpoczyna odtwarzanie utwor w z karty Micro SD lub pam...

Page 15: ...nadat het model wordt losgekoppeld Als het model of de oplader na het lad en blijft aangesloten kan deze schade aan het model de oplader of de voeding vero orzaken brandgevaar Gebruik de lader alleen...

Page 16: ...jte nab ja ku od zdroja nap jania Ak po dokon en model alebo nab ja ka nebud odpojen m e to sp sobi po kodenie modelu nab ja ky alebo n ap jania nebezpe enstvo po iaru Nab ja ku pou vajte len v such c...

Page 17: ...ater as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una ten si n de aproximadamen...

Page 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Page 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Page 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Page 21: ...usterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo No 413432 Lenkrad Steering wheel Volant de direction Volante Volante Volant Kierownica Stuurwiel Volant No 413433 R der Wheels Roues Ruote Ruedas Ko...

Page 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...a Reitter Degerfeldstrasse 11 DE 72461 Albstadt Tel 49 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic...

Reviews: