background image

8

DE

1. Montage der Vorderräder

    Stellen Sie die Karosserie mit der Unterseite nach oben. Entfernen Sie mit dem Spann-

    schlüsseln die Mutter und die Unterlegscheiben von der Vorderachse. Schieben Sie zuerst eine 

    Unterlegscheibe auf die Achse und anschließend das Rad. Fixieren Sie das ganze mit einer 

    weiteren Unterlegscheibe und einer Mutter. Setzen Sie nun die Radabdeckung auf das Rad 

    auf. Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite.

2. Montage der Hinterräder

    Entfernen Sie mit dem Spannschlüsseln die Mutter und die Unterlegscheibe von der Hinter-

    achse. Stecken Sie nun ein Rad und eine Unterlegscheibe auf die Achse und sichern es mit 

    einer Mutter. Setzen Sie nun die Radabdeckung auf das Rad auf. Wiederholen Sie dies auf der 

    anderen Seite.

3. Montage vom Lenkrad

 

    Verbinden Sie das Kabel vom Lenkrad mit dem Kabel am Armaturenbrett. Richten Sie das 

    Lenkrad auf der Lenksäule aus und schieben das Lenkrad auf die Lenksäule bis es einrastet.

4. Montage der Windschutzscheibe

    Drücken Sie die Windschutzscheibe in die vorgesehene Position bis sie einrastet

5. Akku Anschluss

    Verbinden Sie die Steckverbindung wie abgebildet. Verbinden Sie nur ineinander passende 

    Steckverbindungen und achten Sie darauf nichts zu verpolen. Vergewissern Sie sich, dass das 

    rote Kabel (Plus) und das schwarze Kabel (Minus) mit den jeweiligen gleichfarbigen

    Anschlüssen verbunden sind. Schalten Sie das Fahrzeug ein, indem Sie den roten Knopf am 

    Armaturenbrett betätigen.

6. Montage des Sitzes

    Entfernen Sie zunächst die beiden Schrauben an der Vorderseite der Sitzposition. Schieben 

    Sie die beiden Zapfen am hinten am Sitz in ihre Position in der Karosserie und befestigen Sie 

    den Sitz mit zwei Schrauben.

7. Montage der Rückspiegel

    Drücken Sie die Rückspiegel in die vorgesehene Position bis sie einrasten.

8.  Ladevorgang

 

  Das Fahrzeug muss während dem Laden ausgeschaltet sein.

 

  Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose die LED leuchtet grün. Schließen Sie das

    Ladegerät an der Ladebuchse an.

 

  Die LED an Ihrem Ladegerät leuchtet rot, solange der Akku geladen wird. Leuchtet die LED

    wieder grün ist der Akku voll geladen.

 

  Die Ladezeit beträgt 6 Stunden.

 

  Laden Sie den Akku nicht öfter als 1 x innerhalb 20 Std.

 

  Ladegerät und Akku erwärmen sich während des Ladevorgangs.

Warnung!

• 

Das Ladegerät ist kein Spielzeug.

  Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.

• 

Der Akku darf nur durch einen Erwachsenen oder unter dessen Aufsicht geladen werden. 

• 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

• 

Das Ladegerät muss regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen 

  Teilen überprüft werden. Bei festgestellten Schäden darf das Ladegerät so lange nicht 

  benutzt werden, bis die Schäden repariert sind.

• 

Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es  

  wieder in Betrieb nehmen. Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen  

  jedem Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten eingehalten werden  

  bis das Modell wieder betrieben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik  

  oder Brandgefahr die Folge sein.

• 

Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom 

  Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des 

  Modells von der Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells bzw. des  

  Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell, 

  Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen (Brandgefahr).

Funktionen

1  Soundboard

 

A USB

 

B  Micro SD

 

   Nach dem einstecken einer Micro SD Karte oder USB-Sticks beginnt das Soundboard die

 

   Titel der Reihe nach abzuspielen. Es können nur Dateien mit der Endung .mp3 wieder-

 

  

gegeben  werden.

 

C  Aux

 

  

MP3-Gerät/Mobiltelefon anschließen

 

D Musik/V-

 

   drücken = Titel rückwärts, langes drücken = Lautstärke leise

 

E   Pause & play

 

F   Musik/V+

 

   drücken = Titel vorwärts, langes drücken = Lautstärke laut

 

G Sound

 

H  Spannungsanzeige

 

   Achtung! Ihr Fahrzeug zeigt direkt nach dem Einschalten die Gesamtspannung des Akkus in 

 

   Volt an. Der Vollgeladene Akku wird in der Regel unbelastet eine Gesamtspannung von ca. 

 

   12,6 - 13 Volt anzeigen. Die Anzeige ist Lastabhängig. D.h. die angezeigte Spannung wird 

 

   unter Last absinken. Sollte im unbelasteten Zustand eine Spannung von unter ca. 11,8V 

 

   angezeigt werden sollten Sie das Rideon ausschalten und den Akku laden (siehe Lade-

 

  

vorgang). 

Andernfalls kann der Akku tiefenentladen werden und unwiederbringlich 

 

   zerstört werden. Ein tiefenentladener Akku wird nicht im Rahmen der Gewährleistung 

 

   abgedeckt und muß kostenpflichtig getauscht werden.

2 ON/OFF-Schalter

 

Mit dem ON/OFF-Schalter starten Sie das Fahrzeug.

3  Lichtschalter

4  Geschwindigkeit 

 

High speed Geschwindigkeit erhöht

 

Low speed  Geschwindigkeit niedrig

5 Schaltknopf

 

Vorwärts:      Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Forward“ Position. Drücken 

 

    

    Sie das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt.

 

Stopp:  

    Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal gehoben wird. Stellen Sie den 

 

    

    „Forward-Backward“ Knopf in die Neutralstellung.

 

Rückwärts:    Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Backward“ Position. Drücken 

 

    

    Sie das Gaspedal damit das Modell rückwärts fährt.

 

Wichtig!      Vor dem Ändern der Fahrtrichtung oder Geschwindigkeit muss das 

 

    

    Fahrzeug stehen. Ansonsten könnte das Getriebe und/ oder der Motor 

 

    

    beschädigt  werden.

A
B

G

H

C

D

E

F

8

1

3

5

6

4

7

2

Funktionen am Sender

1. Vorwärts 

2. Rückwärts

3. Geschwindigkeit

4.  Power LED

5. Links

6. Bremse

7. Rechts

8.   Batteriefach

Einlegen der Batterien in den Sender

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des 

Senders und legen 2 AAA Batterien ein. Achten Sie auf die 

richtige Polung. Schließen Sie das Batteriefach.

Binden von Sender und Modell

Falls das Modell nicht auf den Sender reagiert, drücken Sie die

Vorwärts (1) und Rückwärts (2) Tasten für ca. 3 Sekunden bis

die Power LED (4) blinkt. Schalten Sie jetzt das Modell an, die

Power LED leuchtet dauerhaft.

Sollte es nicht funktionieren, wiederholen Sie den Prozess.

2

1

3 4 5

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf

-

ladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,

 

bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden! 

Summary of Contents for 461819

Page 1: ...tmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B...

Page 2: ...rmit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Audi E Tron Sportback No 46...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...alleen door een volwassene worden uitgevoerd SK Pozor S prava sa v nezmontovanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE...

Page 5: ...re Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo 8 Unterlegscheibe Washer Rondelles Rondella Arandela Podlo ka Podk adka Sluitring Podlo ka U 9 Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca...

Page 6: ...6 1 2 3 4...

Page 7: ...eur 12V 500mAh R f 413380 Utilizzare solo con caricatore 12V 500mAh Cod 413380 Usar solo con cargador 12V 500mAh Ref 413380 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 500mAh slo polo ky 413380 Tylko z adowark 1...

Page 8: ...er unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom Ladeger t Trennen Sie das Ladeger t immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Mode...

Page 9: ...er from the power supply immediately after disconnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage tothe model charger or the power supply fire hazard...

Page 10: ...imm diatemment apr s avoir d branch la mod le de l alimentation Laissez brancher la chargeur ou la mod le peuvent causer des dommages la mod le votzre chargeur ou c ble d alimentation risque d incendi...

Page 11: ...rete elettrica Se dopo la carica si lascia collegato l uno o l altro pu causare danni alla batteria al caricatore o addirittura alla rete elettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie s...

Page 12: ...encia Despu s de cada carga es importante de Desconectar siempre la modelo del cargador y el cargador de la fuente de alimentaci n Si despu s de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar da...

Page 13: ...nab je ku od zdroje nap jen Pokud po dokon en model nebo nab je ka nebudou odpojeny m e to zp sobit po kozen modelu nab je ky nebo nap jen nebezpe po ru Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostec...

Page 14: ...Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostech Funkcje 1 P yta d wi kowa A USB B Micro SD Po w o eniu karty Micro SD lub pami ci USB Soundboard rozpoczyna odtwarzanie utwor w z karty Micro SD lub pam...

Page 15: ...nadat het model wordt losgekoppeld Als het model of de oplader na het lad en blijft aangesloten kan deze schade aan het model de oplader of de voeding vero orzaken brandgevaar Gebruik de lader alleen...

Page 16: ...jte nab ja ku od zdroja nap jania Ak po dokon en model alebo nab ja ka nebud odpojen m e to sp sobi po kodenie modelu nab ja ky alebo n ap jania nebezpe enstvo po iaru Nab ja ku pou vajte len v such c...

Page 17: ...ater as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una ten si n de aproximadamen...

Page 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Page 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Page 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Page 21: ...usterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Sp tn zrkadlo No 413432 Lenkrad Steering wheel Volant de direction Volante Volante Volant Kierownica Stuurwiel Volant No 413433 R der Wheels Roues Ruote Ruedas Ko...

Page 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...a Reitter Degerfeldstrasse 11 DE 72461 Albstadt Tel 49 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic...

Reviews: