background image

12

ES

1.  Montaje del ruedas de apoyo

Ajuste la carrocería con la parte inferior hacia arriba. Coloque las ruedas de apoyo (5) en la

 

carrocería y fijarlo (9). 

1.1  Atornille 2 tornillos (9) cada uno a izquierda y derecha en la carrocería para fijar las ruedas 

 

de apoyo.

2.  Montaje de la protección trasera de plástico 

 

Fijar la protección de plástico (8) en la parte posterior del modelo en la posición deseada. Fije 

 

la protección de plástico al modelo con un tornillo de (9).

3.  Montaje de la rueda delantera

Deslice la protección de plástico (7) sobre el manillar de la rueda delantera. 

3.1  Deslice el manillar con la rueda delantera a través de la abertura en la parte inferior del

 modelo.

4.  Montaje del volante

4.1  Afloje el tornillo con un destornillador y saque el tornillo.

4.2  Conectar el cable del volante con el cableen el modelo. Para evitar aplastar el cable,

 

deslice el cable completo en el orificio del modelo.

4.3  Ponga el volante (3) en el eje de dirección. Colocar el agujero con el agujero en el eje de 

 

dirección. Atornillar un tornillo

 (9) 

en el agujero central.

5.  Compartimento de batería / Conexion de batería

5.1  El compartimento de la batería se encuentra debajo del asiento, desenrosque el tornillo y 

 

abra la tapa. 

5.2  Conecte todos los conectores como se muestra. Conecte sólo conectores adaptado y 

 

asegúrese de que no se inverte la polaridad. Sacar el asiento y asegúrese de que el cable 

 

rojo (positivo) y el negro (negativo) se conectan con el color respetcivo.

5.3  Cierre la cubierta y apriete el tornillo.

6.  Montaje del asiento

 

Enganche el asiento delantero en la muesca, empújelo en la posición correcta y atornille el 

 

asiento trasero con un tornillo (10) y una tuerca (11).

7.  Montaje del espejo retrovisor

 

Coloque el espejo retrovisor (6) en la posición deseada y lo arreglan.

8.  Carga del vehículo

●   El vehículo debe estar apagado durante la carga.

●   Inserte el cargador en el enchufe, el LED se ilumina en verde. Conecte el cargador a la toma 

 

de carga.

●   El LED de su cargador se ilumina en rojo mientras la batería se está cargando. Si el LED

 

se enciende de nuevo en verde, la batería está completamente cargada.

●   El tiempo de carga es de 6 horas.

●   No cargue la batería mas de una vez en 24 horas.

● 

El cargador y la batería se calientan ligeramente durante el proceso de carga.

Apercibimiento!

 

El cargador no es un juguete. Utilice únicamente el cargador incluido.

 

La batería sólo puede ser cargada por un adulto o bajo su supervisión. 

 

Los terminales no deben estar en cortocircuito.

 

El cargador debe ser revisado periódicamente para comprobar que el cable, el enchufe, 

 

la carcasa y otras piezas no estén dañadas. Si se detectan daños, el cargador no debe

 

utilizarse hasta que se hayan reparado los daños.

 

Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de 

 

volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene 

 

que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías 

 

antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la 

 

electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia. 

 

Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador 

 

y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a 

 

uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador

 

Utilice el cargador sólo en lugares secos.

Funciones

1  Claxon

.

2  La palanca de cambios:

 

Adelante:  Primir el botón „Forward-Backward“ en la posición „Forward“. Presione el pedal de 

 

   

gas de  modo que el vehículo se mueve hacia adelante.

 

Stop: 

El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. Primir el botón 

 

   

„Forward-Backward“ en la posición „Stop“

 

Atras: 

Primir el botón „Forward-Backward“ en la posición „Backward“. Presione el pedal 

 

   

de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras.

 

IMPORTANTE! 

 

   

l modelo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la 

 

   

velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.

3   Interruptor ON/OFF

 

Con el interruptor ON/OFF para encender el vehículo 

4  Pedal de gas: 

 

●  Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve. 

 

●  El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. 

5   Tarjeta de audio

  5.1    USB

  5.2    Micro SD

         Después de insertar una tarjeta Micro SD o una llave USB, la tarjeta de audio empieza a 

         reproducir las canciones una tras otra. Sólo se pueden reproducir archivos con la 

         extensión.mp3. 

  5.3    Entrada de línea

  5.4    Título atrás / Bajar el volumen (mantener pulsado)

  5.5    Play / Pausa

  5.6    Título adelante / Subir el volumen (mantener pulsado)

  5.7    Mode - Cambiar entre USB, Micro SD y otras funciones

  5.8    Indicador del nivel de la batería

¡Atención!

Apague siempre el modelo inmediatamente después de cada uso. Las baterías deben desconectarse del modelo inmediatamente después de cada uso. Las baterías pueden descargarse completamente 

dejándolas encendidas o insertadas accidentalmente. Las baterías pierden energía o se dañan de tal manera que ya no es posible cargarlas o descargarlas o pueden incendiarse durante el proceso de 

carga o descarga (peligro de incendio). Nunca intente cargar o descargar las baterías completamente descargadas. El voltaje de la batería nunca debe ser inferior a 5,7 voltios para evitar una descarga 

profunda. Las baterías completamente cargadas tienen un voltaje de aproximadamente 6,5 voltios. Después de su uso, las baterías intactas deben cargarse completamente inmediatamente después de 

una fase de enfriamiento de un mínimo de 10 minutos y un máximo de 12 horas para evitar una descarga profunda posterior por autodescarga. Si las baterías no se utilizan y se almacenan durante un largo 

período de tiempo, su tensión (mín. 6,2 voltios) debe comprobarse o si están dañadas al menos cada 3 meses y, si es necesario, recargarlas o desecharlas.

Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar 

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden 

causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para 

el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados 

con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), 

más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se 

deben remover de usted mismo.

1

2

3

4

5

5.1

5.2

5.8

5.3 5.4

5.5 5.6

5.7

Summary of Contents for 461835

Page 1: ...erm k nem megfelel kezel s b l illet leg felhaszn l s b l ad dnak Kiz r lag a felhaszn l felel s a term k megfelel kezel s rt s fel haszn l s rt ez f k ppen a szerel st t lt st kezel st s az alkalmaz...

Page 2: ...s vagy ismeretek hi ny val Az letkor s a fejl d s miatt a 4 ves korhat r lehet a megfelel Max S ly 30 kg sszeszerel s el tt A szerel st csak feln tt v gezheti Tartsa a gyerekeket a gyerekek t vol tart...

Page 3: ...M ikke anvendes p vejene p offentlige steder eller andre farlige steder Modellen m udelukkende anvendes p steder s som private parkeringspladser private grundstykker kolonihaver eller andre sikre ste...

Page 4: ...s vysokou vlhkost nap gar e v de ti nebo na mokr ch povr ch proto e hroz nebezpe e model nebude spr vn fungovat nebo e bude po kozena elektronika nebo korpus auta Model nen vodot sn a nem ochranu prot...

Page 5: ...n volwassene Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en voorzorgsmaatregelen Daarom is het nodig voor het gebruik van het model kennis met zijn met de functies en het s...

Page 6: ...6 1 2 8 8 1 1 3 3 1...

Page 7: ...1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Stosowa tylko z adowark 12V 1000mAh nr art 412978 Alleen te gebruiken met...

Page 8: ...ie das Ladeger t nur in trockenen R umen Funktionen 1 Hupe 2 Schaltknopf Vorw rts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Forward Position Dr cken Sie das Gaspedal damit das Modell vorw rts f hr...

Page 9: ...r Forward Press the Forward backward switch on the Forward position Press the Foot pedal the model drives forward Stop The model will brake automatically when your child s foot remove from the Foot pe...

Page 10: ...a p dale des gaz afin que votre voiture avance Stop La voiture s arr te d s que vous l chez la p dale des gaz Placez le c ommutateur avant arri re en position Stop En arri re Placez le commutateur ava...

Page 11: ...lo in ambienti asciutti Funzioni 1 Clacson 2 Leva del cambio Avanti Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Forward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti S...

Page 12: ...s lo en lugares secos Funciones 1 Claxon 2 La palanca de cambios Adelante Primir el bot n Forward Backward en la posici n Forward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia adelan...

Page 13: ...dop edu Stiskn te plynov ped l a model se za ne poohybovat sm rem dop edu Zastaven Model za ne automaticky brzdit kdy uvoln te plynov ped l P epn te p ep na Dop edu dozadu do st edn pozice Dozadu P e...

Page 14: ...i gdy tylko stopa zostanie podniesiona z peda u gazu Ustawi przycisk Do przodu i do ty u w pozycji neutralnej Cofanie Ustawi przycisk Do przodu i do ty u na pozycj Do ty u Naci nij peda przyspieszenia...

Page 15: ...rdt ingedrukt gaat het model vooruit Stoppen Het model stopt nadat de voet van het gaspedaal wordt genomen Stel de knop Forward Back ward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward i...

Page 16: ...ohy Forward Po stla en plynov ho ped la sa model za ne pohybova dopredu Zastavenie Model sa zastav ke zlo te nohu z plynov ho ped la Neutr lna poloha Nastavte tla idlo Forward Backward do neutr lnej p...

Page 17: ...spedalen tr des p Vigtigt K ret jet skal stoppes inden enhver ndring af k rselsretning el hastighed I modsat fald l ber man en risiko for beskadigelse af transmissionen og eller motoren 3 Afbryder ON...

Page 18: ...k 1 K rt 2 Kapcsol El re ll tsa az El re h tra gombot az El re ll sba A g zped l lenyom sakor a modell elindul el re Stop A modell meg ll amikor leveszi a l b t a g zped lr l Semleges poz ci ll tsa a...

Page 19: ...z la batterie voir instructions Interrupteur marche arr t d fectueux V rifiez ou remplacez le commutateur Peut tre mis en marche mais ne conduit pas Le c ble du moteur est mal connect ou n est pas con...

Page 20: ...no viz pokyny PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Model nie dzia a Akumulator zosta nieprawid owo pod czony Prawid owo pod czy akumulator patrz instrukcja Awaria prze cznika ON OFF Sprawdzi lub wymieni p...

Page 21: ...ift d k og undg varme overflader og snavs Hjulet falder hele tiden af akslen Er ikke monteret korrekt Kontroller at hjulet er monteret korrekt se vejledning HU Probl ma Ok Megold s Nincs funkci Az akk...

Page 22: ...rw stopp r ckw Switch forward stop reverse Bouton avant arr t arri re Interruttore avanti spento indietro avance apagado retroceso P ep na vp ed vzad vzad Prze cznik prz d stop ty Schakelaar vooruit s...

Page 23: ...r Sp na akceler tora Gasafbryder G zkapcsol No 412762 Vordergabel mit Rad Front fork wiht wheel Fourche avant avec roue Forcella anteriore con ruota Horquilla delantera c rueda P edn vidlice s kolem W...

Page 24: ...94 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Mooser T Trade Thomas Mooser B rgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser t...

Reviews: