2
PL -
Wolno używać osobom od 3 lat!
Uwaga:
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy.
MOŻNA SIĘ ZADŁAWIĆ!
Zawiera małe połykalne części.
Absolutnie
nie należy udostępniać małym
dzieciom.
Z powodu maksymalnej, rozwijanej prędkości ta zabawka nie nadaje się
dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
● Przed rozpoczęciem zabawy należy usunąć folie ochronne ze wszystkich części
● Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wraz z dziećmi)
zograniczonymi umiejętnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź nie
posiadające wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi
urządzenia
● W zależności od wieku i stopnia rozwoju może być wymagany minimalny wiek 4 lat.
● Maks. waga: < 30 kg
Przed montażem
● Montaż może wykonywać tylko osoba dorosła. Podczas montażu dzieci nie mogą
przebywać w pobliżu zabawki.
● Do montażu potrzebne są następujące narzędzia (nie znajdują się w zestawie) Wkrętak
krzyżakowy i szczypce.
NL
- Geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
Opgelet:
Niet bestemd voor kinderen jinger dan 3jaar.
GEVAAR VOOR VERTIKKING.
Bevat kleine elementen, die geslikt kunnen worden.
Buiten bereik houden van kleine kinderen.
Vanwege de maximale snelheid die wordt ontwikkeld, is dit speelgoed niet
voor kinderen onder 3 jaar geschik
● Voordat het wordt gespeld, moet de beschermfolie van alle onderdelen worden
verwijderd.
● Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysische, sensorische, cognitieve, onbekwame vaardigheden
● Afhankelijk van leeftijd en ontwikkeling is de minimale leeftijd voor het spelen met dit
speelgoed 4 jaar.
● Max. gewicht: < 30 kg
Vóór de installatie
● De installatie mag enkel door een volwassene worden uitgevoerd. Tijdens de installatie
mogen de kinderen niet in de buurt van het speelgoed verblijven.
● Het bij de installatie vereiste gereedschap (niet meegeleverd):
Kruiskopschroevendraaier.
SK
- Vhodné pre osoby od 3 rokov!
Pozor:
Nie je vhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov.
NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA
Obsahuje malé časti, ktoré môžu byť
prehltnuté. V žiadnom prípade výrobok nesmie byť spristupnený deťom
Hračka nie je vhodná pre deti do 3 rokov vzhľadom k maximálnej vyvíjanej
rýchlosti.
● Pred použitím odstráňte ochranné fólie zo všetkých častí
● Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatočnými
skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami,
● V závislosti od veku a úrovní vývoja môže byť vyžadovaný minimálny vek 4 roky
● Maximálna hmotnosť: <30 kg
Pred montážou
● Montáž môže vykonávať len dospelá osoba.
Počas montáže nie je povolené, aby sa deti pohybovali v blízkosti hračky.
● K montáži sú vyžadované nasledujúce nástroje (nie sú súčasťou balenia)
Krížový skrutkovač
DK
- Egnet til børn over 3 år!
OBS:
Det er ikke egnet til børn under 36 måneder.
KVÆLNINGSFARE.
Indeholder små dele, som børn kan kvæles i. Små børn må ikke have adgang
til modellen.
Legetøjet er ikke egnet til børn under 3 år pga. den maksimale hastighed,
som det kan opnå
●
Før et leg påbegyndes, fjern beskyttelsesfolien fra alle delene
●
Produktet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder børn) med
begrænsede fysiske, sensoriske el. intellektuelle færdigheder el. personer, der ikke har
erfaring og/el. kendskab til udstyret.
● Alt efter alderen og udviklingsgraden kan minimumsalderen være 4 år
●
Maks. vægt: < 30 kg
Inden montering
●
Montering kan kun foretages af voksne.
Børn må ikke opholde sig i nærheden af legetøjet under montering heraf.
●
Montering kræver følgende værktøjer (som ikke er indeholdt i sættet)
En krydsformet skruetrækker
HU
- 3 éven aluli gyermekek nem használhatják!
Figyelem!
36 hónaposnál fi atalabb gyermekek számára nem alkalmas.
FULLADÁSVESZÉLY.
Enyelhető alkatrészeket tartalmaz.
Kisgyermekek kezébe adni tilos.
Ez a játék maximális sebessége miatt nem alkalmas 3 év alatti gyermekek
számára!
●
Játék előtt távolítson el minden védőfóliát minden alkatrészről.
●
Ezt a készüléket nem arra szánták, hogy csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi ké
pességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) használják.csökkent
fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve tapasztalat és/vagy ismeretek
hiányával.
● Az életkor és a fejlődés miatt a 4 éves korhatár lehet a megfelelő.
●
Max. Súly: < 30 kg
Összeszerelés előtt
●
A szerelést csak felnőtt végezheti. Tartsa a gyerekeket a gyerekek távol tartása a
gyülekezés alatt.
●
Az összeszereléshez a következő szerszámokra lesz szüksége (nem tartozék):
Phillips csavarhúzó
DE
- Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚
“Vespa GTS 125, No. 460346, No. 460347,
No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“ den Richtlinien 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB
- Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products
“Vespa GTS 125, No. 460346, No. 460347,
No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“
comply with Directives
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR
- Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits
“Vespa GTS 125, No. 460346,
No. 460347, No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“
sont
conformes aux Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante
Adresse Internet disponible:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT
- Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti
“Vespa GTS 125, No. 460346, No. 460347,
No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“
sono conformi alle Direttive
2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES
- Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos
“Vespa GTS 125, No. 460346,
No. 460347, No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“
cumplen con
las Directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
CZ
- Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že produkty “Vespa GTS 125, No. 460346,
No. 460347, No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“
odpovídají
směrnicím 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese
:
www.jamara-shop.com/Conformity
PL
- Deklaracja zgodności
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt‚ „Vespa GTS 125, No. 460346,
No. 460347, No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835
“ jest zgodny z
dyrektywami 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE i 2009/48/WE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
www.jamara-shop.com/Conformity
NL
- Konformiteitsverklaring
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat de producten “Vespa GTS 125, No. 460346,
No. 460347, No. 460348, No. 460441, No. 460599, No. 461835“ aan de richtlijnen 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres:
www.jamara-shop.com/Conformity
SK
- Vyhlásenie o zhode
JAMARA e.K. prehlasuje, že výrobky “Vespa GTS 125, No. 460346, No. 460347,
No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“
je
zhodný
so
základnými
požiadavkami
a
ostatnými
patričnými
pred
-
pismi
smerníc
2014/30/EÚ,
2014/35/EÚ,
2011/65/EÚ
i
2009/48/ES.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
DK
- Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer firmaet JAMARA e.K., at Produktet‚ “Vespa GTS 125, No. 460346,
No. 460347, No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835
“
2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EU
og
2009/48/EF.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende
hjemmesideadresse:
www.jamara-shop.com/Conformity
HU
- Megfelelőségi nyilatkozat
A JAMARA e.K. ezennel kijelenti, hogy a
“Vespa GTS 125, No. 460346, No. 460347,
No. 460348, No. 460349, No. 460441, No. 460599, No. 461835“ termék a 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EU és 2009/48/EK irányelveknek megfelel
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi Weboldalon érhető el:
www.jamara-shop.com/Conformity
max. kg
30
Summary of Contents for 461835
Page 6: ...6 1 2 8 8 1 1 3 3 1...