background image

5

DE

 - Lieferumfang

●  Modell

●  Fahrakku

●  Ladegerät

●  Anleitung

 

GB 

- Box content:

●  Model

●  Battery pack

●  Charger

●  Instructions

 

FR 

- Contenu du kit:

●  Modèle

●  Accu de propulsion

●  Chargeur

●  Notice

IT 

- Contenuto del kit:

●  Modello

●  Pacco batteria

●  Caricatore

●  Istruzioni

ES

 - Contenido del kit:

●  Modelo

●  Batería

●  Cargador

●  Instrucciones

CZ 

- Obsah krabice:

●  Modelka

●  Balíček baterií

●  Nabíječka

●  Pokyny 

PL

 - Zawartość pudełka:

●  Model

●  Paczka baterii

●  Ładowarka

●  Instrukcje 

NL

 - Inhoud doos:

●  Model

●  Batterijpakket

●  Oplader

●  Instructies

 

 

SK

 - Obsah balenia:

●  Model

●  Balenie batérií

●  Nabíjačka

●  Inštrukcie 

DK

 - Leveringsomfang

●  Model

●  Batteri til drev

●  Batterioplader

●  Brugsanvisning

HU

 - Szállítási terjedelem

●  Modell

●  Hajtómű akkumulátor

●  Akkumulátor töltő

●  Utasítás

DE

 -  Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!

    Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und 

    Vorsicht. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit  

    seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell hat ein hohes  

    Eigengewicht.  Dadurch  besteht  ein  erhöhtes  Schadens  und  Verletzungsrisiko  im 

 

   Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder 

    unabsichtliche  Art  von  Kollision  oder  Zusammenstößen  mit  Gegenständen  oder 

 

    die Gefährdung von Personen.

GB

 - Only use in direct supervision of an adult!

    To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you 

    are familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is  

    heavy. This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of  

    control. Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or  

    hazards to persons.

FR

 -  Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte! 

  

Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence. De 

    ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et 

    ses commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé.  De  

    ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d’une perte  

    de  contrôle.  Evitez  tout  type  de  collision,  accidentelle  ou  voulue,  avec  d’autres 

 

    véhicules, objets ou personnes.

IT

 -  Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto! 

  

Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. 

    Consigliamo  in  questo  caso  di  „conoscere“  prima  il  modello  e  le  sue

 

    caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha un peso proprio 

    abbastanza elevato. Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in  

    caso di una perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o  

    messa in pericolo di persone.

ES

 -  Usado bajo la supervisión directa de un adulto! 

  

Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia.  

    Se recomienda en este caso de “conocer” primero el modelo y su características 

    de conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se  

    aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control.  

    Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas. 

CZ

 -  Použití jen pod dohledem dospělé osoby!

    Řízení  modelu  vyžaduje  určité  minimum  dovedností  a  opatrnosti.  Před  použitím

 

    modelu je proto nutné seznámit se s jeho funkcemi a systémem řízení. Model se 

    vyznačuje  vysokou  vlastní  hmotností.  Tato  vlastnost  zvyšuje  riziko  poškození  a 

 

    zranění  v  případě  ztráty  kontroly.  Zabraňte  jakékoli  úmyslné  nebo  neúmyslné 

 

    srážce nebo udeření v předměty nebo jakékoliv formě ohrožení jiných osob.

PL

 -  Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!

    Sterowanie modelem wymaga pewnego minimum umiejętności oraz ostrożności.

    Dlatego  przed  użyciem  modelu  należy  koniecznie  zapoznać  się  z  jego  funkcjami 

 

    i  układem    kierowania.  Model  charakteryzuje  się  wysoką  masą  własną. Ta  cecha 

 

    zwiększa  ryzyko  uszkodzenia  i  obrażeń  w  przypadku  utraty  kontroli.  Unikać 

 

    wszelkich,  zamierzonych  lub  niezamierzonych,kolizji  lub  uderzeń  z  przedmiotami 

 

    lub każdej formy narażania innych osób na niebezpieczeństwo.

NL

 - Gebruik onder direct toezicht van een volwassene!

    Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en  

    voorzorgsmaatregelen. Daarom is het nodig voor het gebruik van het model 

    kennis met zijn met de functies en het stuursysteem te nemen. Het model wordt  

    door zijn hoge eigen gewicht gekenmerkt. Dit kenmerk verhoogt het risico op  

    schade en letsel bij verloren controle. Vermijd elke, opzettelijke of onopzettelijke  

    botsing of aanrijding tegen voorwerpen of enige vorm van het in gevaar brengen  

    van andere personen.

SK

 - Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby!

    Riadenie  modelu  vyžaduje  určité  minimum  zručností  a  opatrnosti.  Preto  pred 

 

    použitím  modelu  je  nutné  zoznámiť  sa  s  jeho  funkciami  a  systémom  riadenia. 

 

    Model sa vyznačuje vysokou vlastnou hmotnosťou. Táto vlastnosť zvyšuje riziko 

    poškodenia  a  zranenia  v  prípade  straty  kontroly.  Vyhýbajte  sa  akejkoľvek

 

    úmyselnej  alebo  neúmyselnej  zrážke  alebo  nárazu  do  predmetov  aj  akejkoľvek 

 

    forme ohrozenia osôb.

DK

 

- Brug under direkte opsyn af voksne!

  

Styring af modellen kræver visse minimumsfærdigheder og forsigtighed. Gør dig 

    derfor nøje bekendt med modellens funktioner og styretøj inden den tages i brug. 

    Modellen er kendetegnet ved en stor egenvægt. Dette kendetegn øger risikoen for 

    beskadigelser og legemsskader i tilfælde af, at du mister kontrollen. Undgå nogen

    som helst tilsigtede el. utilsigtede kollisioner el. sammenstød med gentande eller 

    enhver form for udsættelse af andre personer for fare.

HU

 - Közvetlen felnőtt felügyelete mellett használja!

    A modell irányítása bizonyos minimális ügyességet és óvatosságot igényel. Ezért 

    feltétlenül meg kell ismernie a modell funkcióit és kezelőszerveit, mielőtt a készüléket 

    üzemeltetné. A modell nagy önsúlyú. Ez növeli a sérülés és a sérülés kockázatát 

    az irányítás elvesztése esetén. Kerülje a tárgyakkal való szándékos vagy nem 

    szándékos ütközést vagy ütközést, illetve a személyek veszélyeztetését. Az irányítás 

    elvesztése esetén. Kerüljön el minden szándékos vagy szándékolatlan tárgyakkal 

    való ütközés vagy személyek veszélyeztetése. 

DE

 - Teile 

GB

 - Parts

FR

 - Pièces 

IT

 - Parti

ES

 - Partes

CZ

 - Části

PL - 

Części 

NL

 - Onderdelen

SK 

- Diely

DK 

- Dele

HU

 - Alkatrészek 

1

Chassis

Chassis

Chassie

Chassis

Chásis

Karoserie

Podwozie

Chassis

Podvozok

Chassis

Alváz

6

Rückspiegel 2x

Rearview mirror 2x

Rétroviseur 2x

Retrovisore 2x

Retrovisor 2x

Zpětná zrcátka 2x

Lusterko wsteczne 2x

Achteruitkijkspiegel 2x

2x spätné zrkadlo

Bakspejl 2x 

Visszapillantó tükör 2x

11

Mutter

Nut

Ecrou

Dado

Tuerca

Matice

Nakrętka

Moer

Mutter

Møtrik 

Anya

2

Sitz

Seat

Siège

Sedile

Asiento

Sedadlo

Gniazdo

Stekker

Sedadlo

Sæde

Ülés

7

Kunststoffschutz vorn

Plastic protection Front

Protecteur en plastique

Protezione in plastica anteriore

Protección de plástico frontal

Plastový přední ochranný kryt

Plastikowa osłona tylna

Voorste kunststof afschermkap

Predný plastový kryt

Front plastikdæksel 

Elülső műanyag borítás

12

MP3 Kabel

MP3 Cable

Cable MP3  

Cavo MP3

Cable MP3 

MP3 kabel

MP3 kabel

MP3 -kabel

MP3 kábel

MP3-kabel

MP3 kábel

3

Lenker

Steering wheel

Volant

Sterzo

Volante

Volant

Kierownica

Stuurwiel 

Volant

Styr

Kormánykerék

8

Kunststoffschutz 

hinten

Plastic protection rear

Protecteur en plastique avant

Protezione in plastica posteriore

Protección de plástico 

trasera

Plastový zadní ochranný kryt

Plastikowa tylna osłona ochronna

Achterste kunststof afschermkap

Zadný plastový kryt

Bagre plastbeskyttelse

Hátsó műanyag borítás

13

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

Nabíječka

Ładowarka

Oplader

Nabíjačka

Oplader

Töltő

4

Vorderrad

Front wheel

Roue avant voorwiel

Ruote anteriori

Ruedas delanteras

Přední kolo

Przednie koło

Voorwiel

Predné koleso

Forhjul

Első kerék

9

Schrauben 6x Ø4x14 

Screws       6x Ø4x14

Vis fixe       6x Ø4x14

Vita            6x Ø4x14

Tornille       6x Ø4x14

Šroubky     6x Ø4x14

Śruba         6x Ø4x14

Schroef      6x Ø4x14

Skrutka      6x Ø4x14

Skruer        6x Ø4x14

Csavarok   6x Ø4x14

5

Stützräder

Support wheel

Roues porteuses

Rotelle laterali 

Ruedas de apoyo

Podpůrná kolečka

Koło podporowe

Steunwielen

Oporné kolesá

Støttehjul

Támasztó kerekek

10

Schrauben 1x M5x28

Screws      1x M5x28

Vis fixe       1x M5x28

Vita            1x M5x28

Tornille       1x M5x28

Šroubek     1x M5x28

Śruba         1x M5x28

Schroef      1x M5x28

Skrutka

      1x M5x28

Skruer        1x M5x28

Csavarok   1x M5x28

Summary of Contents for 461835

Page 1: ...erm k nem megfelel kezel s b l illet leg felhaszn l s b l ad dnak Kiz r lag a felhaszn l felel s a term k megfelel kezel s rt s fel haszn l s rt ez f k ppen a szerel st t lt st kezel st s az alkalmaz...

Page 2: ...s vagy ismeretek hi ny val Az letkor s a fejl d s miatt a 4 ves korhat r lehet a megfelel Max S ly 30 kg sszeszerel s el tt A szerel st csak feln tt v gezheti Tartsa a gyerekeket a gyerekek t vol tart...

Page 3: ...M ikke anvendes p vejene p offentlige steder eller andre farlige steder Modellen m udelukkende anvendes p steder s som private parkeringspladser private grundstykker kolonihaver eller andre sikre ste...

Page 4: ...s vysokou vlhkost nap gar e v de ti nebo na mokr ch povr ch proto e hroz nebezpe e model nebude spr vn fungovat nebo e bude po kozena elektronika nebo korpus auta Model nen vodot sn a nem ochranu prot...

Page 5: ...n volwassene Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en voorzorgsmaatregelen Daarom is het nodig voor het gebruik van het model kennis met zijn met de functies en het s...

Page 6: ...6 1 2 8 8 1 1 3 3 1...

Page 7: ...1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Stosowa tylko z adowark 12V 1000mAh nr art 412978 Alleen te gebruiken met...

Page 8: ...ie das Ladeger t nur in trockenen R umen Funktionen 1 Hupe 2 Schaltknopf Vorw rts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Forward Position Dr cken Sie das Gaspedal damit das Modell vorw rts f hr...

Page 9: ...r Forward Press the Forward backward switch on the Forward position Press the Foot pedal the model drives forward Stop The model will brake automatically when your child s foot remove from the Foot pe...

Page 10: ...a p dale des gaz afin que votre voiture avance Stop La voiture s arr te d s que vous l chez la p dale des gaz Placez le c ommutateur avant arri re en position Stop En arri re Placez le commutateur ava...

Page 11: ...lo in ambienti asciutti Funzioni 1 Clacson 2 Leva del cambio Avanti Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Forward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti S...

Page 12: ...s lo en lugares secos Funciones 1 Claxon 2 La palanca de cambios Adelante Primir el bot n Forward Backward en la posici n Forward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia adelan...

Page 13: ...dop edu Stiskn te plynov ped l a model se za ne poohybovat sm rem dop edu Zastaven Model za ne automaticky brzdit kdy uvoln te plynov ped l P epn te p ep na Dop edu dozadu do st edn pozice Dozadu P e...

Page 14: ...i gdy tylko stopa zostanie podniesiona z peda u gazu Ustawi przycisk Do przodu i do ty u w pozycji neutralnej Cofanie Ustawi przycisk Do przodu i do ty u na pozycj Do ty u Naci nij peda przyspieszenia...

Page 15: ...rdt ingedrukt gaat het model vooruit Stoppen Het model stopt nadat de voet van het gaspedaal wordt genomen Stel de knop Forward Back ward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward i...

Page 16: ...ohy Forward Po stla en plynov ho ped la sa model za ne pohybova dopredu Zastavenie Model sa zastav ke zlo te nohu z plynov ho ped la Neutr lna poloha Nastavte tla idlo Forward Backward do neutr lnej p...

Page 17: ...spedalen tr des p Vigtigt K ret jet skal stoppes inden enhver ndring af k rselsretning el hastighed I modsat fald l ber man en risiko for beskadigelse af transmissionen og eller motoren 3 Afbryder ON...

Page 18: ...k 1 K rt 2 Kapcsol El re ll tsa az El re h tra gombot az El re ll sba A g zped l lenyom sakor a modell elindul el re Stop A modell meg ll amikor leveszi a l b t a g zped lr l Semleges poz ci ll tsa a...

Page 19: ...z la batterie voir instructions Interrupteur marche arr t d fectueux V rifiez ou remplacez le commutateur Peut tre mis en marche mais ne conduit pas Le c ble du moteur est mal connect ou n est pas con...

Page 20: ...no viz pokyny PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Model nie dzia a Akumulator zosta nieprawid owo pod czony Prawid owo pod czy akumulator patrz instrukcja Awaria prze cznika ON OFF Sprawdzi lub wymieni p...

Page 21: ...ift d k og undg varme overflader og snavs Hjulet falder hele tiden af akslen Er ikke monteret korrekt Kontroller at hjulet er monteret korrekt se vejledning HU Probl ma Ok Megold s Nincs funkci Az akk...

Page 22: ...rw stopp r ckw Switch forward stop reverse Bouton avant arr t arri re Interruttore avanti spento indietro avance apagado retroceso P ep na vp ed vzad vzad Prze cznik prz d stop ty Schakelaar vooruit s...

Page 23: ...r Sp na akceler tora Gasafbryder G zkapcsol No 412762 Vordergabel mit Rad Front fork wiht wheel Fourche avant avec roue Forcella anteriore con ruota Horquilla delantera c rueda P edn vidlice s kolem W...

Page 24: ...94 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Mooser T Trade Thomas Mooser B rgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser t...

Reviews: