background image

11

ES - Pezzi Tuning e accessori | GB - Tuning parts and accessories

No. 09 0092

Connettori presa/spina

High current connector

No. 08 1458 

Cool Running B60S

Regolatore speed

Speed Controller

No. 08 1460 

3,17mm

CR B3650 3450KV 3S4P

E-Motore

Electric motor

No. 13 0155

Condensatori

Cooling fins alu

No. 50 5182

Wheelybar

Wheelybar

No. 50 3581

Dado autobolccante

Wheel nuts, self-locking

No. 50 5163

Cardano

Joint front

No. 13 0156

Raffredamento motore allu.

aktiv c. filtro

Cooling fins active with fan

No. 50 5547              72 Z/T

Corona

Main Gear

No. 06 1200

CCX Pro 2,4 GHz

Trasmittente

Transmitter

No. 06 1201

CCX 2,4GHz LiPo 3CH

Trasmittente

Transmitter

No. 06 1220

Compa 2,4GHZ 3 Kanal

Trasmittente

Transmitter

No. 13 0157

Raffredamento motore allu. aktiv 

vario filtro

Cooling fins alu active variable 

with fan

Attenzione!

Importante!

Sistemi brushless e altri rapporti 

di corona – pignone aumentano 

le prestazioni notevolmente e 

provocano una maggiore usura 

del veicolo!

Warning!

Important advice!

Brushless System and changed 

transmissions will enhance the 

traction power dramatically and 

can therefore increase the wea-

rout of your vehicle.

No. 07 9880 

Futaba

Steuerhebel Alu kurz

Control arm  Alu short

 

No. 50 3690 

                1:10

Alettone posteriore Alu Vario Twin

Rear Spoiler Alu Vario Twin

IT - Luci di segnalazione a LED Car

 

per il collegamento al ricevitore | 

GB - 

Car LED signal lights 

for connection to the receiver

4

8

2

5

3

6

9

14

10

22 mm

22 mm

105 x 26 x 21 mm

105 x 26 x 21 mm

108 x 18 x 24 mm

105 x 26 x 21 mm

96 mm

108 x 18 x 24 mm

108 x 18 x 24 mm

11

12

96 mm

96 mm

13

92 mm

*

1  No. 50 5500 

    blu| blue , Ø 16 mm

 

Funzione | Function: 

 

Lampeg. | flashing | flashing 4 SMD LED‘s

2  No. 50 5501 

    giallo  | yellow, Ø 16 mm

 

Funzione | Function: 

 

Lampeg. | flashing | flashing 4 SMD LED‘s

3  No. 50 5502

     rosso/blu| red/blue

 

Funzione | Function: : Lampeg. | flashing 16 SMD LED‘s

4  No. 50 5503

     blu/blu| blue/blue

 

Funzione | Function: : Lampeg. | flashing 16 SMD LED‘s

5  No. 50 5504

     giallo /giallo  | yellow/yellow

 

Funzione | Function: : Lampeg. | flashing 16 SMD LED‘s

6  No. 50 5505

     blu/blu| blue/blue

 

Funzione | Function: : Lampeg. | flashing 16 SMD LED‘s

7  No. 50 5506

     giallo /giallo  | yellow/yellow

 

Funzione | Function: : Lampeg. | flashing 16 SMD LED‘s

8  No. 50 5507

     rosso/blu| red/blue

 

Funzione | Function: : Lampeg. | flashing 16 SMD LED‘s

*  Il segnale è controllato dal 3. canale del telecomando. 

 

Signal adjustable by 3rd channel on your transmitter.

9  Riflettore LED | Spotlight

 

No. 50 5284    Ø 19 mm

 

Montaggio tramite i passanti sinistra & destra per esempio: per i paraurti 

 

e il telaio a tubo.  Funzione: Luce permanente 4 LEDs

 

Fatto con cavo di collegamento. Lunghezza totale: 300 mm 

 

 

Left & Right pin-through mounting e.g. for impact prossoection & tube 

 

frame.  Function: Continuous light 4 LEDs

 

Done with connection cable.

Car LED luce di signale (4) Allu | Car LED Signal Light (4) Alu 

•  per il collegamento al ricevitore • 4 SMD LED‘s 

•  Vari effeti di luce/Luce permanente regolabile tramite pulsante.

• for connection to the receiver • 4 SMD LED‘s 

• Various lighting effects/continuous light adjus table by button

10

 

No.  50 5510

  

Ø 21 mm, bianco | white

11

 

No.  50 5511

  

Ø 21 mm, giallo  | yellow

12  No.  50 5512

 

Ø 21 mm, rosso/blu| red/blue

13  No.  50 5513 

 

17 mm, bianco | white

14  LED Badge

 

No. 70 2500

Highlights:

•   576 LED´S chiari, singolarmente pilotabili tramite microprocessore

•   Vari testi ed effetti programmabili tramite la software fornita

•   576 Extra bright single micro processor controlled LEDs.

•   Different text and effects programmable by included Software.

Funzioni | Functions:

•   Fino ad 8 testi o effetti diversi in seguenza o singolarmente 

 programmabili

•   3 diversi livelli di luminosità

•   Effetti: Scritta luminosa scorrevole (tutte le direzioni), luce lampeggiante, 

 Animazione

•   8 different text, respectively effects, playable after another or single. 

•   Brightness adjustable in 3 steps 

•   Effects: Ticker (all directions), blinker, animation

Contenuto del kit: | Box Contents:

• Badge • Cavo di carica/dati • Software • Istruzioni

• Badge • Data/charging cable • Software • Instructions

Esempio d´uso: | Example of use:

 

• Targhetta/Insegna con il nome • Targhetta/Insegna sulla porta

• Regalo promozionale • Highlight per feste

• Name badge • Door sign • Advertising • Party joke 

Dimensioni | Dimensions: 

94 x 30 mm

94 mm

30 mm

Summary of Contents for 503851 EP

Page 1: ...y packs in the collection boxes in your local shops or authorities IT Questo modello non é un giocattolo Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni Attenzione Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Contiene pezzi piccoli che possono essere ingeriti GB This model is not a toy Not suitable for people under 14 year Warning Keep away necessarily children...

Page 2: ...ts are damaged Also all the moving parts must be checked for their clearance bolts and screws that they are tight Now put the battery into the battery holder in the vehicle Make sure that the battery holder is secured properly with the 2 included clips for the battery holder Now connect the battery to the speed control in the model Keep the car in the air in case that the motor turns at full power...

Page 3: ...ff switch Attacco per la motore Motor connector Attacco per la motore Motor connector IT Regolatore installato GB Controller installed IT Dati technici Voltaggio 7 2 7 4 V Batterie 2 Lipo 6 NiCd NiMh Celle Resistenza interna Fwd 0 002 Ohm Bwd 0 004 Ohm Tensione BEC BEC 2A 5V Linear mode BEC Uso RC Car 1 10 Protezione Sottotensione Carico continuo 40 A Dimensioni 45 x 32 x 26 mm GB Technical Data O...

Page 4: ...im del Gas non in posizione neutrale Trimmare il Gas Modello va solo in avanti 1 Regolatore programmato non correttamente Riprogrammare il regolatore Reagisce solo il sterzo ai comandi 1 Regolatore oppure motore diffettoso Sostituire il regolatore oppure motore Sterzo non risponde 1 Servo sterzo diffettoso Sostituire il servo sterzo 2 Dualrate non impostato correttamente Impostare Dualrate 3 Leva ...

Page 5: ...sione La calotta esterna in plastica a 505080 serve solo per fissare il fuso a snodo sulla vite a sfera Consigliamo di non avvitare questo coperchio in modo troppo serrato GB Before each use make sure to check all bolt connections and cable connections Your vehicle has a pivot front suspension This has a number of advantages It is very robust and easy to maintain The set up of the car has been don...

Page 6: ...6 50 5029 50 5029 Montaggio Servo Saver Buffer assembly 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 13 0592 15 D T 50 5026 505480 Montaggio Motore Motor assembly Montaggio piastra radio Upper Plate Assembly ...

Page 7: ...out girare più Convergenz Corsa della molla Spring travel Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in Rear camber Inclinazione posteriore B A A A B B Spring travel Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in Rear camber B A Angolo sospensione Shock angle Suspensione molla Spring tension IT Suspensione molla duro morbido anteriore e posteriore Duro Risposta più diretta della sospensione m...

Page 8: ...teriore sopra Angolo sospensione Shock angle Inclinazione posteriore Inclinazione anteriore Track front Inclinazione Caster Spring tension less or more clip Shock angle rear top Rear camber Suspensione molla Spring tension Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Inclinazione Solo vite interna Camber only inner screw ...

Page 9: ...fferenziale Diff bevel gear set A No 50 5091 Cardano Drive shaft No 50 5102 Decal Decal sheet No 50 5097 Braccetto sup post Rear upper pulling rod set No 50 5087 Braccetto inferiore post Rear lower suspension set No 50 5071 Perno B differenziale Diff bevel gear set B No 50 5072 Albero di transmissione Main gear No 50 5073 Corona differenziale Bever gear No 50 5074 Cassa differenziale Differential ...

Page 10: ...screw No 26 6400 M3 8 Vite Flat head machine cross screw No 50 5053 M3 6 Vite Flat head machine cross screw No 50 5055 M3 10 Vite Flat head machine cross screw No 50 5052 M3 15 Vite Flat head machine cross screw No 50 5057 M3 12 RundkopfschraubenViteUmbrella head machi cross screw No 50 5058 M3 8 Vite Umbrella head machi cross screw No 50 5060 M3 3 Grano Set screw No 50 5061 M2 11 Pin No 50 5062 M...

Page 11: ... flashing 16 SMD LED s 6 No 50 5505 blu blu blue blue Funzione Function Lampeg flashing 16 SMD LED s 7 No 50 5506 giallo giallo yellow yellow Funzione Function Lampeg flashing 16 SMD LED s 8 No 50 5507 rosso blu red blue Funzione Function Lampeg flashing 16 SMD LED s Il segnale è controllato dal 3 canale del telecomando Signal adjustable by 3rd channel on your transmitter 9 Riflettore LED Spotligh...

Page 12: ... relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle Evitate le sollecitazioni meccaniche schiacciare piegare forare Non aprite non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido Possono causare danni alle apparecchiature Non cortocircuitatele e verificate sempre che la p...

Reviews: