background image

2

2

1

3

4

3

4

5

6

1

2 3

4

1

2

Contenuto della scatola

1. Modello

2. Telecomando

3.  Wheelybar

4. Antenna

5.  Clip per precarico molla

6.  Connettore di collegamento

7.  Batteria

8.  Caricatore

Accessori: 

•  Telecomando: 4 x AA 1,5V, 

  Nr. 140267 (4 pezzi)

Dati tecnici:

• Dimensioni: 

  ~ 420 x 335 x 225 mm

•  Peso: ~ 2260 g 

•  Batteria: 

  LiPo 7,4 V 5000mAh

• Motor: 

  B3650, 420 W 3,200 KV

Le informazioni non sono 

garantite. Ci riserviamo il diritto di 

apportare modifiche tecniche e la 

possibile presenza di errori.

Box contents

1. Model

2.  Transmitter

3.  Wheelybar 

4. Antennas

5.  Clip for spring tension

6.  Binding Plug

7. Battery

8. Charger

Accessories: 

•  Transmitter: 4 x AA 1,5V, 

  No. 140267 (4 pieces) 

Technical data:

• Dimensions: 

  ~ 420 x 335 x 225 mm

•   Weight: ~ 2260 g

•  Battery:  

  LiPo 7,4 V 5000mAh

• Motor: 

  B3650, 420 W 3,200 KV 

No responsibility is taken for the 

correctness of this information.

Avete acquistato un modello RTR. Ciò significa che il veicolo è in gran parte pronto per 

l‘uso immediato. Tuttavia, è essenziale controllare che il modello non presenti possibili dan-

ni meccanici o elettrici o difetti prima e dopo ogni utilizzo. È inoltre necessario verificare la

libertà di movimento di tutti gli elementi mobili e la tenuta dei collegamenti a vite.

You have purchased a RTR model, which means it should be ready for immediate use after 

charging all batteries. You need to check the car, electronics and all plastic parts after each 

use to make sure no parts are damaged. Also all the moving parts must be checked for their 

clearance, bolts and screws that they are tight.

Primi passi - Processo di ricarica 

LiPo Processo di ricarica

Note importanti sull‘idoneità della batteria:

Assicurarsi di utilizzare solo batterie ai Polimeri di Litio con connettore XH balancer. 

Solo 

queste possono essere utilizzate con il caricatore. Altri collegamenti e tipi di batterie non possono 

essere utilizzati (si può verificare il rischio di incendio dovuto all‘inversione di polarità o al sovrac

-

carico).

Si prega di contattare il produttore della vostra batteria per sapere se la vostra batteria è adatta. Uti-

lizzare solo batterie LiPo

 con una capacità di almeno 1600mAh 

(altrimenti c‘è il rischio di incendio

a causa della corrente di carica eccessiva). Se si utilizzano batterie con una capacità inferiore a 

1600mAh, le batterie devono essere approvate per una corrente di carica di 1600mA (carica rapida).

Si prega di chiedere al produttore della vostra batteria se la vostra batteria soddisfa questi requisiti.

È possibile collegare solo una singola batteria alla volta al caricatore. Caricare 2 batterie

allo stesso tempo NON è permesso e causerà danni alla batteria o al caricatore (pericolo di

incendio).

Getting Started -  Charging process 

LiPo Charging process

Important notes on the suitability of the battery:

Make sure to use 

only lithium polymer batteries with XH balancer connector

. Only these may 

be used with the charger. Other connections and battery types must not be used (fire hazard due to 

reverse polarity or overcharging may result). 

Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable. Only 

LiPo batteries with a capacity of 

at least 1600mAh must be used

 (otherwise there is a risk of 

fire due to excessive charging current). If you use batteries with a capacity below 1600mAh, the 

batteries must be approved for a charging current of 1600mA (Speedcharging). Please ask the 

manufacturer of your battery if your battery meets these requirements.

You may only connect one single battery to the charger at a time. Charging 2 batteries at 

the same time is NOT allowed and will cause damage to the battery or charger (fire hazard).

IT

1. 

Ingresso 100 - 240 V

2. 

Attacchi di bolanciatore 2 cella

3. 

Attacchi di bolanciatore 3 cella

   

(Non richiesto per questo modello)

4. 

LED di stato

GB

1. 

Power Slot 100 - 240 V

2. 

2S Balancer

3. 

3S Balancer

   

(Not required for this model)

4. 

Status LEDs

LiPo Caricare una batteria

1.   Inserire il cavo di alimentazione del caricabatterie in una presa adatta. I LED si illuminano di 

 

verde e indicano che la batteria è pronta per la ricarica

2.   Ora collega la batteria vuota al caricatore. Batterie 2S da 7,4V al connettore a 3 poli o 11,1V 

 

batterie 3S al connettore a 4 poli. Non usare la forza e fare attenzione a non invertire la polarità.

 

I LED diventeranno rossi dopo pochi secondi, indicando che le celle della batteria si stanno

 caricando.

 Attenzione!

  Quando si collega una batteria 2S, solo i primi 2 LED (Cell1-2) diventano rossi, il LED 3

  (Cell 3) rimane verde. Quando si collega una batteria 3S, tutti i LED (Cell1-3) diventano

 rossi.

 

Non appena una cella della batteria è completamente carica, il LED corrispondente diventa 

 

verde. Poiché le celle sono caricate individualmente, è possibile che una cella sia 

 

completamente carica prima delle altre, a seconda dello stato della batteria. Lasciare sempre la

 

batteria sul caricatore fino a quando tutte le celle collegate sono completamente cariche (verde)

 

per permettere al caricatore di bilanciare la batteria.

Charging a battery 

1.  Plug the power cord of the charger into a suitable socket. The LEDS light up green and indicate 

 

that the charger is ready for charging.

2.  Now connect the empty battery to the charger. 7.4V 2S batteries to the 3 pin connector or 11.1V 

 

3S batteries to the 4 pin connector. Do not use force and pay attention to reverse polarity. The  

 

LEDs change to red after a few seconds and indicate that the battery cells are charging. 

 

Attention:

 

When connecting a 2S battery, only the first 2 LEDs (Cell1-2) change to red, LED 3 (Cell 3) 

  will remain green. When 3S batteries are connected, all LEDs are red (Cell1-3).

 

 

As soon as a the battery cell is full, the corresponding LED changes to green. Because the cells 

 

are charged individually in a balanced way, it is possible that one cell is fully charged earlier than 

 

the others. Always leave the battery on the charger until all connected cells are fully charged 

 

(green) to allow the charger to balance your battery

Summary of Contents for Akron BL RTR 2,4 GHz

Page 1: ...uso Accendete prima la trasmittente e poi il modello Dopo l uso Spegnere prima il modello e poi la trasmittente Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista Sia la visibilit come la p...

Page 2: ...r Other connections and battery types must not be used fire hazard due to reverse polarity or overcharging may result Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery i...

Page 3: ...ail safe Al momento della consegna spento Se questa la tua prima auto rc si consiglia di guidare su una pista piccola per familiarizzare con il controllo del veicolo e i comandi del trasmettitore Put...

Page 4: ...etico e l albero centrale possono es sere danneggiati Attention The front and rear bone pan absorbs most of the motor s energy and directs it to the front and rear axles Therefore the hexagon socket s...

Page 5: ...ction after bond ing repeat the above procedure until a successful bonding is achieved We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Mount the 2...

Page 6: ...rds Apprendimento della corsa gas freno Per prestazioni ottimali il regolatore deve essere calibrato In tal modo le tre posizioni avanti indietro e la posizione di folle devono essere specificata Dura...

Page 7: ...ne della tabella hanno i seguenti significati 1 Modalita di guida Nel modo gara punto 1 il veicolo sta viaggiando solo in avanti il freno e attivato la marcia inversa e escluso Questa modalit adatta p...

Page 8: ...brake Il LED rosso lampeggia due volte indicando marcia avanti retromarcia e freno The red LED blinks twice indicating forwards reverse and brake rosso red LED lampeggia blinks 1 x 0 rosso red LED lam...

Page 9: ...9 505078 505075 505073 505071 505074 505072 505085 505076 079989 Montaggio di trasmissione anteriore Front gear assembly diagram No 505155 Diff ant post completo Differencial complete...

Page 10: ...gli alberi di trasmissioni durante la manovra di sterzo Ma di fare anche bene atten zione di non lasciare un gioco troppo grande altrimenti si rischia di perdere gli alberi di trasmissione La calotta...

Page 11: ...11 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 505064 Montaggio assetto posteriore Rear shaft assembly Montaggio ammortizzatori Shock assembly...

Page 12: ...12 505029 506119 079841 505093 505027 Montaggio Servo Saver Buffer assembly Montaggio Servo Saver Buffer assembly...

Page 13: ...e Guida diritta pi precisa B Convergenza positiva Sterzo e pi diretto e la macchina tende a sottosterzare Guida diritta meno precisa Suspension Settings The following settings are possible toe in toe...

Page 14: ...cadente Front caster high low Less caster Less caster has a worse directional stability but provides a better steering on corner entries High caster A higher caster has a better directional stability...

Page 15: ...ensione molla basso o meno clip Angolo sospensione posteriore sopra Angolo sospensione Inclinazione posteriore Inclinazione anteriore Inclinazione Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Sho...

Page 16: ...cambio foto 3 e con le viti precedentemente smontate foto 1 sul lato inferiore del telaio Potete lasciare la carrozzeria in lexan cos com Ma si consiglia di tagliarla per la barra wheely Basta ritagl...

Page 17: ...gear set No 505072 Perno Albero Differential bevel gear set No 505073 Corona diff Bevel gear No 505074 Cassa diff Differential case set No 505075 Cassa esterna diff Gear box set No 505076 Bicchierino...

Page 18: ...lips No 505253 O anello O Ring No 505190 Supporto Spoiler Spoiler suport No 505195 Spoiler Spoiler No 505285 Box ricevente Receiver box No 059116 Coperchio per ingranaggio Gear box No 505189 Decal Dec...

Page 19: ...ona non impostata bene Controllare il giocho tra pignone corona Regolatore di velocit si spegne durante la guida 1 Blocco della sottotensione tensione batteria bassa Caricare la batteria 2 Spegnimento...

Page 20: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to give instruct...

Reviews: