background image

8

Nota importante:

Oltre ai segnali lampeggianti del LED rosso, sono generati anche segnali acustici dal motore. Al

termine di ogniprogrammazione, il regolatore deve essere prima spento. Dopo il riavvio, la nuova

configurazione avrà effetto.

Important note:

In addition to the red LED blinking, the motor will omit an acoustic signal. After every change to 

the values the ESC must be switched off to store the values. The new settings will not be effective 

until the ESC is re-started. 

Struttura del menu del regolatore

Menu structure

 

Accendere il regolatore, mentre si

preme il tasto ‚SET‘.

Press and hold the ‘SET‘ button 

down  and switch the receiver on

Il LED rosso lampeggia

The red LED blinks

Accendere il regulatore

Accendere il trasmettitore

Turn off the ESC

Switch transmitter ON

Il LED verde lampeggia una volta

The green LED blinks once

Il LED verde lampeggia 2 x

The green LED blinks twice

Il LED verde lampeggia 3 x

The green LED blinks 3 times

Il LED verde lampeggia X x

The green LED blinks X times

Premere il

pulsante

per 3 secondi

Press the button 

for 3 seconds

Premere il

pulsante

per 3 secondi

Press the button 

for 3 seconds

Premere il

pulsante

per 3 secondi

Press the button 

for 3 seconds

Lasciare il tasto

Release button

Lasciare il tasto

Release button

Lasciare il tasto

Release button

Lasciare il tasto

Release button

Premere il 

tasto

Press button

Premere il 

tasto

Press button

Premere il 

tasto

Press button

Premere il 

tasto

Press button

Fase di programmazione 1, 

modalità di guida

Program option 1, Drive mode

Fase di programmazione 2,

modalità die frenata

Program option 2, Brake mode

Fase di programmazione 3, 

sottotensione

Program option 3, Low voltage cut-off

Fase de programmation X

Program Option

Il LED rosso lampeggia una volta, cioè, significa andare avanti con freno.

Red LED blinks once indicating forwards and brake.

Il LED rosso lampeggia due volte indicando marcia avanti, retromarcia e freno.

The red LED blinks twice indicating forwards, reverse and brake.

rosso | red LED lampeggia | blinks 1 x ► 0 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 2 x ► 5 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 3 x ► 10 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 4 x ► 15 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 5 x ► 20 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 6 x ► 25 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 7 x ► 30 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 8 x ► 40 %

rosso | red LED lampeggia | blinks 1 x ► aus

rosso | red LED lampeggia | blinks 2 x ► 2,6 V

rosso | red LED lampeggia | blinks 3 x ► 2,8 V

rosso | red LED lampeggia | blinks 4 x ► 3 V

rosso | red LED lampeggia | blinks 5 x ► 3,2 V

rosso | red LED lampeggia | blinks 6 x ► 3,4 V

Si prega di premere il tasto ‚SET‘ per ogni modifica del valore corrente, il LED 

rosso indica ciascuno dei valori, lampeggiare una volta significa che è impostato 

su valore 1, due volte sul valore 2 ecc.

Press the ‘SET‘ button to select the desired value. The red LED will indicate which 

value is selected. 1 X blink indicates value 1, 2 x blinks indicate value 2 etc.

Tutte le fasi seguenti di programmazione si svolgano nella stessa maniera

All of the other menu options are accessed in the same manner.

Collegamento di una scheda di programmazione

Per collegare la scheda di programmazione al regolatore di velocità, scollegare il cavo del ventilatore

(1) dal collegamento tra i cavi del motore. Collegare il cavo della scheda di programmazione, accer-

tandosi che il cavo sia collegato correttamente (vedi schema di collegamento Fig. 2). Assicuratevi di

ricollegare il cavo della ventola dopo aver terminato la programmazione.

Connecting the programming card

To connect the programming card to the speed controller, disconnect the fan cable (1) from the 

connector between the motor cables. Connect the cable to the programming

card, making sure that the cable is connected correctly (see connection diagram, Fig. 2). Be sure to 

reinsert the fan cable after completing the programming.

Cavo per ventilatore

Fan cable

Schema di collegamento

Connect memory card

Summary of Contents for Akron BL RTR 2,4 GHz

Page 1: ...uso Accendete prima la trasmittente e poi il modello Dopo l uso Spegnere prima il modello e poi la trasmittente Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista Sia la visibilit come la p...

Page 2: ...r Other connections and battery types must not be used fire hazard due to reverse polarity or overcharging may result Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery i...

Page 3: ...ail safe Al momento della consegna spento Se questa la tua prima auto rc si consiglia di guidare su una pista piccola per familiarizzare con il controllo del veicolo e i comandi del trasmettitore Put...

Page 4: ...etico e l albero centrale possono es sere danneggiati Attention The front and rear bone pan absorbs most of the motor s energy and directs it to the front and rear axles Therefore the hexagon socket s...

Page 5: ...ction after bond ing repeat the above procedure until a successful bonding is achieved We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Mount the 2...

Page 6: ...rds Apprendimento della corsa gas freno Per prestazioni ottimali il regolatore deve essere calibrato In tal modo le tre posizioni avanti indietro e la posizione di folle devono essere specificata Dura...

Page 7: ...ne della tabella hanno i seguenti significati 1 Modalita di guida Nel modo gara punto 1 il veicolo sta viaggiando solo in avanti il freno e attivato la marcia inversa e escluso Questa modalit adatta p...

Page 8: ...brake Il LED rosso lampeggia due volte indicando marcia avanti retromarcia e freno The red LED blinks twice indicating forwards reverse and brake rosso red LED lampeggia blinks 1 x 0 rosso red LED lam...

Page 9: ...9 505078 505075 505073 505071 505074 505072 505085 505076 079989 Montaggio di trasmissione anteriore Front gear assembly diagram No 505155 Diff ant post completo Differencial complete...

Page 10: ...gli alberi di trasmissioni durante la manovra di sterzo Ma di fare anche bene atten zione di non lasciare un gioco troppo grande altrimenti si rischia di perdere gli alberi di trasmissione La calotta...

Page 11: ...11 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 505064 Montaggio assetto posteriore Rear shaft assembly Montaggio ammortizzatori Shock assembly...

Page 12: ...12 505029 506119 079841 505093 505027 Montaggio Servo Saver Buffer assembly Montaggio Servo Saver Buffer assembly...

Page 13: ...e Guida diritta pi precisa B Convergenza positiva Sterzo e pi diretto e la macchina tende a sottosterzare Guida diritta meno precisa Suspension Settings The following settings are possible toe in toe...

Page 14: ...cadente Front caster high low Less caster Less caster has a worse directional stability but provides a better steering on corner entries High caster A higher caster has a better directional stability...

Page 15: ...ensione molla basso o meno clip Angolo sospensione posteriore sopra Angolo sospensione Inclinazione posteriore Inclinazione anteriore Inclinazione Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Sho...

Page 16: ...cambio foto 3 e con le viti precedentemente smontate foto 1 sul lato inferiore del telaio Potete lasciare la carrozzeria in lexan cos com Ma si consiglia di tagliarla per la barra wheely Basta ritagl...

Page 17: ...gear set No 505072 Perno Albero Differential bevel gear set No 505073 Corona diff Bevel gear No 505074 Cassa diff Differential case set No 505075 Cassa esterna diff Gear box set No 505076 Bicchierino...

Page 18: ...lips No 505253 O anello O Ring No 505190 Supporto Spoiler Spoiler suport No 505195 Spoiler Spoiler No 505285 Box ricevente Receiver box No 059116 Coperchio per ingranaggio Gear box No 505189 Decal Dec...

Page 19: ...ona non impostata bene Controllare il giocho tra pignone corona Regolatore di velocit si spegne durante la guida 1 Blocco della sottotensione tensione batteria bassa Caricare la batteria 2 Spegnimento...

Page 20: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to give instruct...

Reviews: