background image

22

DE - Du 360 Grad Flipmodus

Mit dieser Taste können Sie den max. Ausschlag des Steuerhe-

bels einstellen. Sie sehen die eingestellte Ausschlagrate auf dem 

Display. Mehrmaliges Betätigen der Taste schaltet zwischen den 

Ausschlagraten um. Kleine %Rate = weniger starker Steueraus-

schlag  des  Models  höhere  %Rate  =  stärkerer  Steuerausschlag. 

Bei 100% befi ndet sich das Model im Flip-Überschlagmodus. Bei 

voll betätigtem Steuerknüppel führt das Model einen 360Grad Flip 

um die jeweilige Achse aus. Wir empfehlen Ihnen dieses Manöver 

eher im Außenbereich auszuführen, da Sie das Model dazu bei 

ca. 2 Meter Höhe halten sollten um dem Model genügend Raum 

zu lassen. Eine kleinere Steuerrate ist am Anfang besser um sich 

an das Steuern des Models zu gewöhnen. Eine höhere Steuerrate 

lässt das Model wesentlich schnellere Manöver durchführen.

GB - Du 360 degrees Flipmode:

With this button you can adjust the max. Control Range of the 

control lever. You can see the set control rate on the display. Re-

peatedly pressing the button will toggle between the control rates. 

Small  %  rate  =  less  control  rate  of  the  Model.  higher  %  rate  = 

greater control rate. At 100%, the model is in the fl ip-over mode. 

When  this  mode  is  activated,  the  model  will  perform  a  360  de-

gree fl ip about the respective axis. We recommend this maneuver 

rather run outdoors because you should keep the model to ap-

proximately 2 meters to allow the model suffi cient space. A lower 

control rate is better at the beginning to get used to the control of 

the model. A higher control rate makes the model perform much 

quicker maneuvers.

FR - Roll + 360° Flip

Avec ce bouton vous pouvez fi xer le degré du levier de comman-

de.  Vous  pouvez  le  aussi  voir  sur  le  display.  Quand  on  appuie 

plusieurs fois sur le bouton du levier de commande on change le 

degré. Si vous le bouger un peu, le modèle se tournera un peu. Si 

vous bougez  beaucoup le levier, le modèle tournera plus. A 100% 

le modèle se trouve dans le mode Flip et il se tournera à 360°  au-

tour de son propre axe. Nous conseillons de faire cette maneuvre 

dehors, car vous devez tenir le modèle à environ 2m du sol pour 

qu’il ait assez de place. Pour s’habituer au modèle, bougez le le-

vier avec modération. Plus le levier est haut, plus le modèle pourra 

faire des manoeuvres beaucoup rapides. 

IT - Roll + 360° Flip

Con questo pulsante è possibile impostare il livello della leva di 

comando. Ed e possibile vederlo direttamente sul display. Quando 

si prema il pulsante, si cambia il grado di agilità del modello. Se si 

imposta una % bassa, il modello è medio agile. Se s’imposta una 

% alta, aumenta il grado di agilità. Al 100% il modello è in modalità 

Flip e gira di 360 ° intorno al proprio asse. Si consiglia di effettuare 

questa manovra all’esterno perché si deve mantenere un altezza 

di almeno 2 m da terra. Per abituarsi al modello, consigliamo di im-

postare una % bassa. Con la % più alta oppure al massimo, il mo-

dello diventa molto più agile e risponde direttamente ai comandi.

ES -  Roll + 360° Flip

Con este botón puedes ajustar el nivel de la palanca de control. Y 

usted lo puedes ver directamente en el display. Cuando se presio-

na el botón, se cambia el grado de agilidad del modelo. Si estable-

ce un % bajo, el modelo esta medio ágil. Si establece un alto %, se 

aumenta el grado de agilidad. Al 100% el modelo está en el modo 

Flip y gira 360 ° de su propio eje. Es aconsejable llevar a cabo esta 

operación fuera porque hay que mantener una altura de al menos 

2 m del suelo. Para habituarse en el modelo, se recomienda es-

tablecer un % menor. Con % superior o al maximo, el modelo es 

mucho más ágil y responde directamente a los controles.  

DE - Zusatzinformation:

Der  Quadrocopter  verfügt  über  einen  6-Achsen-Gyroskop.  Das 

die automatische Flugstabilität wesentlich erhöht. Sie können den 

Quadocopter eben und leicht in die Luft werfen, dieser stabilisiert 

sich automatisch.

Wichtig:            

1. Sobald sie Hindernisse berühren und sich der Quadrocopter 

  nicht mehr auf Befehle reagieren sollte, warten Sie 5

  Sekunden ab. Danach reagiert er wieder auf die

 Steuerbefehle.

GB - Additional Information:

The Quadrocopter has a 6-axis gyro installed, which automatically 

increases the fl ight stability. You can simply through the Quadro-

copter in the air and it will stabilise automatically.

 Important:

1. In case the Quadrocopter gets into contact with obstacles and 

  does not react to any input give via the transmitter, please wait 

  for approx. 5 seconds - the Quadrocopter should then react.

FR - Information complémentaire:

Le quadrocopter possède un gyroscope à 6 axes, qui augmente 

beaucoup le stabilité du vol.

Vous pouvez le lancer doucement dans l’air et vous verrez il va 

vite se stabiliser automatiquement.

Important:

1. Il faut attendre environ 5 secondes, si le quatrocopter ne répond 

  plus aux signaux de commande après avoir touché des

  obstacles. Passées ces 5 secondes il  va de nouveau réagir aux 

  instructions de contrôle.

Summary of Contents for Alien Attack V2

Page 1: ...n Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Alien Attack V2 Art Nr Ord No R f C...

Page 2: ...Emetteur 18 Afficheur LCD 18 Mise en place des piles 19 Processus de charge USB 19 Charge de l accu de propulsion p vers avec chargeur 20 Synchroniser le mod le avec l metteur 21 Roll 360 Flip 22 Vol...

Page 3: ...el suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence co...

Page 4: ...ax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE a...

Page 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Page 6: ...ewahren Sie die Umverpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und...

Page 7: ...ons safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure that al...

Page 8: ...tes les pi ces ainsi que la notice L utilisation de cet h licopt re demande de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec les e...

Page 9: ...rebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i re...

Page 10: ...nes Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que todas las...

Page 11: ...jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr berladen zu hohe...

Page 12: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Page 13: ...ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des en...

Page 14: ...iedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste bat...

Page 15: ...an de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n...

Page 16: ...motors 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with LCD display 2 extra fast working fully proportional servos 4 flight modes for beginners and professionals All channels can be fully trimmed Flexible...

Page 17: ...Rotor 55 mm Longitud 95 mm Altitud 50 mm Peso 38 g RTF Bater a LiPo 3 7 V 330 mAh Salvo error y omisi n La empresa se reserva el derecho a reali zar cambios t cnicos las fotos y dibujos no contractual...

Page 18: ...ll 9 Trim avanti dietro 10 Stick direzionale destra sinistra avanti indietro 11 Antenna ES Emisora 1 Power LED 2 Dual mode Flip mode 3 Acelerador Joystick 4 Equilibrio Gas 5 Equilibrio Direcci n 6 On...

Page 19: ...sollte der Ladevorgang berwacht werden GB Charging by USB 1 Insert the USB cable into the charging station and the computer 2 Insert the LiPO battery into the charge plug as the picture showed When c...

Page 20: ...pr s 4 Branchez l accu c sur la sortie du chargeur non inclus b en passant Le processus de charge est termin lorsque la LED s teint Remarque importante Si votre accu venait chauffer fortement lors du...

Page 21: ...ur une surface horizontale plane Mettez en place l accu et branchez le Ne bougez plus l mod le afin que le gyroscope puisse se r gler Les lumi res LED la fin des branches commencent clignoter 2 Action...

Page 22: ...bile impostare il livello della leva di comando Ed e possibile vederlo direttamente sul display Quando si prema il pulsante si cambia il grado di agilit del modello Se si imposta una bassa il modello...

Page 23: ...are conoscenza con tutte le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test Posizionare il modello su una superficie piatta davanti al pilota Le eliche del modello devono essere in posizion...

Page 24: ...ezza mantenere la distanza 2m verso se stessi altre persone animali oggetti ecc ES Configuraci n de vuelos y las instrucciones para principiantes Antes del vuelo siempre se deben comprobar los siguien...

Page 25: ...lato in volo In caso che il modello si allontana troppo ridurre il gas e farlo atterrare non troppo distante dal pilota ES 2 paso Nick y ejercicio di roll Ponerse aprox 2 metros detras del modelo y vo...

Page 26: ...an der Zeit den Flug aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model zugewandten Seite aus zu ben Denken Sie daran dass Sie zum Teil invertiert umgekehrt steuern m ssen GB Step 5...

Page 27: ...on voulue 2 Trim nick Si vous actionnez ce r gleur de trimmage dans une direction le mod le basculer dans la direction voulue en avant ou en arri re 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce r gleur da...

Page 28: ...d Das Modell driftet in eine Richtung Das Model muss ausgetrimmt werden Befolgen Sie dazu die Anweisungen zum Austrim men in dieser Anleitung Das Modell hat keine Leistung Der Flugakku ist leer Laden...

Page 29: ...e che le batterie sono cariche Il modello deriva in una direzione Regolare la posizione del volo tramite i trim Il modello non ha prestazioni La batteria non carica Caricare la batteria Il modello non...

Page 30: ...frame Cadre principal Telaio Chasis No 03 7714 Ladestation Charging station Chargeur Stazione di carica Staci n de carga No 17 9948 USB Ladeadapter nicht im Lieferumfang enthalten USB charging cable N...

Page 31: ...de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de www extra trade de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 092279407...

Page 32: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Reviews: