background image

10

DE 

- Flugübungen

Bevor Sie mit dem Model fliegen informieren Sie sich zuerst über 

seine Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.

Platzieren Sie das Model mit der Hinterseite zu Ihnen zeigend 

(schwarz) auf einer ebenen Fläche. Üben Sie zuerst den Schwe

-

beflug mit dem Gasknüppel zu kontrollieren. Anschließend ver

-

suchen Sie die Position des Models mit Hilfe des rechten Steu-

erknüppels zu verändern (vorwärts, rückwärts und seitwärts) 

und gegebenenfalls abzufangen. Zuletzt sollten Sie das Drehen 

des Models um die eigene Achse mit dem linken Steuerknüppel 

üben. Wenn Sie die Grundfunktionen des Models beherrschen 

können Sie sich an Ihren ersten kontrollierten Flug machen.

GB

 - Practice simulation flight

Before flying with the model check first about its control functions 

and perform some exercises. Place the model with the back fa-

cing to you (black) on a flat surface. Practice only to hover with 

the throttle control. Then, you try to change the position of the 

model using the right stick (forward, backward, sideways) and 

possibly correct the flight. At last, you should practice turning the 

model around its own axis with the left stick. If you are into the 

basic functions of the model you can perform your first controlled 

flight.

FR

 - Voler dans la pratique

Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fon-

ctions de contrôle et faîtes quelques essais. Placez le modèle 

sur une surface platte, placez vous derrière le modèle (noir). 

Essayez de le faire planer avec la manette des gaz. Ensuite 

essayez de changer la position du modèle à l’aide de la manet-

te droite (marche avant, marche arrière, sur les cotés). Si vous 

contrôlez toutes les fonctions de base du modèle vous pouvez 

faire les premiers vols.

IT 

- La pratica

Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte 

le funzioni di controllo e di effettuare i primi voli di test. Posiziona

-

re il modello su una superficie piatta, davanti al pilota. Le eliche 

del modello devono essere in posizione posteriore. Per primo, 

provare ad alzare il modello in volo, e tenerlo “fermo” in volo. 

Poi provare a cambiare la posizione del modello utilizzando la 

levetta destra (per farlo andare in avanti/indietro e destra/sinist-

ra). Appena imparato le funzioni di base, procedere ad effettuare 

i primi voli. 

ES

 - Volando en la práctica

Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la 

funciones de control y hacer el primero vuelo de prueba. Posi-

cionar  el  modelo  en  una  superficie  plana,  en  frente  del  pilota 

(negro). Las palas del modelo deben estar en la posición trasera. 

En primo lugar, pruebe a despegar el modelo en vuelo, y tener 

fijo en el vuelo. A continuación, intente a cambiar la posición del 

modelo usando la palanca derecha (para que vas hacia ade-

lante/atrás  y  izquierda/derecha).  Cuando  se  ha  aprendido  las 

funciones básico, proceda con los primero vuelos.

CZ 

- Nacvičte si simulaci letu

Před letem modelu si osvojte nejprve ovládací funkce a proveďte 

některá  cvičení.  Umístěte  model  zadní  částí  směrem  k  vám 

(černá)  na  plochý  povrch.  Vyzkoušejte  udržení  výšky  pomocí 

ovládací páčky výkonu. Potom se snažte změnit polohu modelu 

použitím pravé páčky (dopředu, dozadu, do boku) a možnou ko

-

rekci letu. Nakonec, byste měli vyzkoušet otočení modelu kolem 

jeho osy pomocí levé páčky. Jestliže se seznámíte se základními 

funkcemi modelu, můžete provést prvý řízený let.

PL 

- Ćwiczenia

Przed  rozpoczęciem  latania  należy  zapoznać  się  z  systemem 

sterowania  modelu  i  wykonać  kilka  ćwiczeń.  Ułożyć  model  na 

płaskim podłożu tak, aby wskazywał ogonem w Państwa stronę. 

Najpierw należy nauczyć się sterowania modelu dźwignią gazu 

podczas lotu ślizgowego. Następnie należy, za pomocą prawe

-

go drążka, spróbować zmienić pozycję modelu (do przodu, do 

tyłu i w bok). W razie potrzeby należy złapać model. Teraz, za 

pomocą lewego drążka, należy poćwiczyć obracanie modelem 

wokół jego własnej osi. Po nauczeniu się podstawowych funkcji 

obsługi modelu można spróbować przeprowadzić pierwszy lot.

NL 

- Oefeningen

Raadpleeg het besturingssysteem van het model en doe wat 

oefeningen alvorens te gaan vliegen. Plaats het model op een 

vlakke ondergrond zodat de staart wijst in jouw richting. Eerst 

moet je leren om het model tijdens het glijden te besturen met 

gashefboom. Probeer dan, om de positie van het model te veran-

deren (vooruit, achteruit en zijwaarts) met behulp van de rechter 

joystick. Indien nodig, pak hhet model vast. Nu, met de linker 

joystick, moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te 

draaien. Na het leren van de basisfuncties van het model kan je 

proberen eerste vlucht uit te voeren

SK 

-Výcvik

Pred  zahájením  lietania  je  nutné  sa  zoznámiť  so  systémom 

ovládania  modelu  a  vykonať  niekoľko  cvičení.  Položte  model 

na plochom povrchu chvostom k sebe. Najskôr je potrebné sa 

naučiť ovládať plynovú páku počas kĺzavého letu. Následne, po

-

mocou pravej páky skúste zmeniť polohu modelu (vpred, vzad a 

na bok). V prípade potreby je nutné chytiť model. Teraz pomocou 

ľavej páky precvičte si otáčanie modelu okolo jeho vlastnej osy. 

Keď sa naučíte základné funkcie obsluhy modelu, môžete skúsiť 

vykonať prvý let.

1

3

2

4

DE 

1. Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick

  Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden 

  des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die 

  verschiedenen Steuerungen zu kombinieren.

2. Ändern der Flugperspektive

  Nach dem Sie das Fliegen des Models von der Sicht von 

  hinten auf das Model beherrschen ist es an der Zeit den Flug 

  aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der 

  vom Model zugewandten Seite aus zu üben. Denken Sie 

  daran, dass Sie zum Teil invertiert (umgekehrt) steuern

 müssen.

GB

1. Combination of gas, rudder, roll and pitch

  After you are into the different control methods of the model 

  now you can try to combine the various controls.

2. Change of flight perspective

  After you master the flying of the model of the view from the 

  rear of the model it is time to practice the flight from the side of 

  the model and from facing towards to the model. Remember, 

  you need to invert the controls (vice versa). 

FR

1. Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick

  Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle,  

  vous pouvez combiner plusieurs fonctions entre-elles.

2. Changement de la perspective du vol

  Après avoir fait des essais de vol en voyant le modèle de 

  l’arrière, il est maintenant temps de s’exercer en ayant le 

  modèle sur le coté. Pensez, qu’il faut commander le modèle à 

 l’inverse.

IT 

1. Combinazione dei comandi   (gas, rotazione, roll e nick)

 

Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno 

  con l’altro

.

2. Cambiare la perspettiva del volo

  Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello 

  visto da dietro. Adesso fate volare il modello vista dal lato, 

  oppure davanti. In questo caso cambia il senso di comando ed 

  anche il grado di diffi coltà.

ES

1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)

 

Después de que haya familiarizado con los diferentes 

  métodos de control del modelo, probar ahora de combinar los 

  diversos controles

2. Cambio de la prespectiva de vuelo

  Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar 

  el modelo de la vista desde atrás. Ahora hacer volar de la 

  vista desde el lado del modelo o delante. En esta caso cambia 

  el sentido de mando y tambien  el grado de difi cultad.

CZ

1.  Kombinace výkonu, kormidla, otáčení a výšky

  Potom co se seznámíte s různými způsoby ovládání modelu, 

  můžete vyzkoušet kombinaci různého ovládání.

2. Změna perspektivy letu

  Potom co budete ovládat let modelu z pohledu zezadu, je čas

  vyzkoušet let z boku modelu a čelně k modelu. Mějte na 

  paměti, že potřebujete otočit ovládání (obráceně).

PL

1.  Połączenie gazu, odchylenia, przechylenia i pochylenia

  Po nauczeniu się różnych sposobów sterowania modelem 

  można teraz spróbować łączyć poszczególne sposoby 

 sterowania.

2.  Zmiana perspektywy lotu

  Po opanowaniu latania modelem z pozycji „od tyłu” można  

  ustawić się bokiem lub przodem do modelu i rozpocząć 

  ćwiczenia z tej pozycji. W tej sytuacji należy pamiętać, że 

  niektóre ruchy sterujące muszą zostać wykonane „na odwrót”.

 

NL

1. Combinatie van gas, helling, kantelling en afbuigingshoek

  Na het leren van verschillende manieren om het model te 

  besturen, kan je nu proberen om verschillende van 

  besturingsmanieren te combineren.

2. Het wijzigen van het vlucht perspectief

  Als je eenmaal hebt geleert het vliegen uit de „achterkant“,

  kan je nu proberen om uit ondere posities vanaf zijde/

  voorzijde het vliegen te oefenen. Houd in gedachten dat 

  sommige besturingsbewegingen moeten (integendeel)

  worden gevoerd.

SK

1.  Spojenie plynu, odklonenia, sklonu a naklonenia

  Keď sa naučíte rôzne spôsoby ovládania modelu, môžete 

  skúsiť spájať jednotlivé spôsoby ovládania.

2.  Zmena perspektívy letu

  Keď už budete ovládať lietanie modelom z pozície „zo zadu“,  

  môžete sa postaviť bokom alebo predom k modelu a začať 

  cvičenie z tejto pozície. V tejto situácii je nutné si pamätať, že 

  niektoré ovládacie pohyby je potrebné vykonať „na opak“.

1

2

forward

forward

Summary of Contents for Angle 120 Altitude 2,4 GHz

Page 1: ...tbar auf jeder eigenen Drohne angebracht werden Dieses Modell ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder...

Page 2: ...e enti rement pour votre s curit et viter tout accidents et blessures IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello Attenzione...

Page 3: ...uso realizar una prueba de alcance bajo de seguridad condiciones controlables y compruebe tambien c mo funciona el modelo durante una falla de se al por ejemplo en el caso de bater as vac as de emisor...

Page 4: ...R bril vanaf blz 25 ATTENTIE Modelvliegen is visueel vliegen Met modelvliegtuigen mag alleen worden gevlogen alleen worden gevlogen wanneer de PILOT het modelvliegtuig ziet Het modelvliegtuig mag alle...

Page 5: ...en retirarse del juguete Las bater as recargables s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab...

Page 6: ...La bater a puede alcanzar temperaturas muy altas Riesgo de incendio 2 Insertar el conector USB del cable de carga en el puerto USB de su PC y conectar La bater a al cable del cargador Quando el LED s...

Page 7: ...ermijd beweging op dit moment model zodat het radio en gyrosysteem kan worden ge nitialiseerd Zet de zender aan Om het initialisatieproces te voltooien drukt u op de bedieningshendel in en uitschakele...

Page 8: ...ky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovan 1 Metoda startu dronu Start dronu Zp sob 1 Dejte dv ovl dac p ky v hlu 45 dolu do stran 1 rotory se za nou ot et Zp sob 2 Dejte dv ovl dac p ky v hl...

Page 9: ...Automatisch trimmen Als het model niet kan worden bijgesneden of op een gecontro leerde manier reageert voert u de automatische trimfunctie uit Breng tegelijkertijd de linker joystick en gedurende 3 s...

Page 10: ...het model vast Nu met de linker joystick moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te draaien Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen eerste vlucht uit te voeren SK V cvi...

Page 11: ...l modelo tiene pequenas erupciones los comandos de control vienen efectuado delicado B Modo avanzado 2 x beep Los erupciones son m s grandes los comandos de control vienen efectuado directamente C Mod...

Page 12: ...ment vers vous jusqu ce que vous bougez le levier droit Apr s que vous n ayez boug le levier droit le mod le se retrouve auto matiquement en mode boussole En mode boussole ou flyback vous devez contin...

Page 13: ...van het model beginnen te knipperen U moet nu snel terug met uw model want het landt automatisch na ca 45 seconden SK V straha n zkeho nap tia Ak je kapacita bat rie takmer vybit model to signalizuje...

Page 14: ...nd release it again The red LED B is light permanently It signals that the recording Press the Video button again turns off the LED and the recording is stopped and the video will be saved 2 To view r...

Page 15: ...cable USB a un puerto USB de su PC La tarjeta de memoria en el modelo viene reconocida en su PC como dispositivo de almacenamiento tambien como un mecanismo adicional en su Explorador o se pue des ver...

Page 16: ...ecto A B Orientarse a la imagen Figura 1 y las etiquetas en el bajo de las palas del rotor Aseg rese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la derecha Para cambiar la palas quitar el tor...

Page 17: ...the App and Transmitter see page 9 Footage is stored on the storage space of your mobile cell phone or tablet GB The following points need tob e adhered to if you want to control your model via the FP...

Page 18: ...autom ticamente hasta que aterriz Durante est se debe continuar a con trolar el modelo a la posici n de aterrizaje deseada A trav s el bot n trimming N puede afinar el modelo A Foto B Video C Galer a...

Page 19: ...m de links rechts bedieningsfunctie weer in te schakelen drukt u nogmaals op de sensorbe dieningsknop F Vluchtpad planning modus Gebruik uw vinger om een vliegroute te tekenen die uw model automatisch...

Page 20: ...inding y la emisora encendida 2 Alarma de baja tensi n Aterrizar el modelo y recargar la bater a El modelo no responde 1 Usted est fuera de su alcance Reduzca la distancia en su modelo 2 La bater as s...

Page 21: ...ie ein Fluggel nde das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie B umen H usern usw ist Aus Gr nden der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu er zielen...

Page 22: ...res acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d cou...

Page 23: ...elu zah t Obsluha Upozorn n V n kter ch zem ch je z konn po adavek na n hradu kody poji t n m p i provozov n model ovl dan ch r diem Dota te se va eho m stn ho prodejce m stn spr vy nebo va poji ovny...

Page 24: ...en boven 65 C Plaats de batterijen nooit naast warme motoren verwarming Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv s winters moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadiginge...

Page 25: ...soffre di crisi o epilessia Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 anni Nelle convulsioni perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia si deve pr...

Page 26: ...ka do czyszczenia 13 ciereczka do polerowania NL Omschrijving van de onderdelen 1 Verstelbare hoofdband 2 Verstelbare hoofdriem 3 Rechter hendel om afstand van het oog in te stellen 4 Linker hendel om...

Page 27: ...el soporte del m vil que los bot nes de su Smarthpones no vean comprometidos ver imagen 3 4 Importante No poner las gafas VR si usted usa una gafa Esto puede causar lesiones en la cara Si necesita un...

Page 28: ...in 4 Zet de VR bril op en pas de lengte van de bovenste hoofdriem en de hoofdband aan 5 Open bij Augmented Reality App met een smartphone camera de schuifklep SK Sp anie smartf nu 1 Zapnite smartf n a...

Page 29: ...tes de la port e de vue du pilote Un usage hors de la port e de vue du pilote est interdit 19 Paragraphe 3 Nr 1 LuftVO Le mod le ne doit donc pas tre pilot via FPV par ex les masques VR Dans certains...

Page 30: ...moet pauzeren volgens een schema dat het beste voor hem werkt Stop onmiddellijk met het gebruik van de VR bril wanneer u n van de onderstaande symptomen ervaart aanvallen verlies van bewustzijn oogsp...

Page 31: ...31...

Page 32: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: