background image

17

1

3

2

4

iOS /Android

App Download

B

D

E

F

G

H

A

C

5

6

7

8

L

N

O

P

Q
R

DE

 - Software Download und Installation

1.  Downloaden & Installieren Sie die kostenlose App auf Ihr Smart Phone. Stecken Sie Ihr Handy

 

in die Halterung.

2.  Schalten Sie das Modell und den Sender ein und führen den Bindevorgang (Seite 4) durch. 

 

Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone die „Einstellungen“ und schalten das Wlan ein. Um Ihr 

 

Smartphone/Tablet mit dem Modell zu koppeln müssen Sie eine WLAN-Verbindung mit dem 

 

Modell aufnehmen (Jamara Angle 120). Sie benötigen kein Passwort und können sich direkt 

 

damit verbinden. 

3.  Öffnen Sie nun die “Angle 120“ APP und drücken den "SETTING" Button, es öffnen sich die 

 

App-Einstellungen. Übernehmen Sie die Einstellungen die Sie in Bild 4 sehen. Aktivieren Sie 

 

nun die Höhenkontrollfunktion (Altitude Hold). Mit dem Pfeil-Symbol oben Links im Display, 

 

kehren Sie zu Start-Menü zurück. Starten Sie das Programm mit der „Play“-Taste. 

4.  Es öffnet sich das Live-Bild der Kamera. Fotos 

(A) 

und Videos

 (B)

 können über die App wie 

 

auch mit dem Sender erstellt werden (siehe Seite 9). Diese werden auf Ihrem Smartphone/

 

Tablet und Speicherkarte abgespeichert. 

Die folgenden Punkte werden benötigt wenn Sie Ihr Modell über die APP FPV steuern 

wollen:

5.  Um das Modell über die App zu fliegen müssen Sie zuerst den Sender ausschalten und das 

 

Handy aus der Halterung entnehmen. Anschließend aktivieren Sie die Steuerelemente (G). 

 

Es  öffnet sich das Steuermenue (Bild 6),

6.   Legen Sie fest ob Sie über die Sensorsteuerung (E) oder über die virtuellen Steuerknüppel  

 

(L+M) steuern möchten. Wählen Sie ob das Modell schnell oder langsam reagieren soll (D). 

 

Drücken Sie nun den Take Off Button (K) und die Rotoren beginnen sich zu drehen. Das 

 

Modell nimmt nun Befehle über den virtuellen Höhensteuerknüppel (L) an und hebt ab. 

 

Landen können Sie in dem Sie den virtuellen Höhensteuerknüppel (L) ganz nach unten ziehen 

 

oder in dem Sie den Landing Button (J) drücken. Das Modell beginnt dann selbstständig zu 

 

sinken bis es gelandet ist. Während dessen müssen Sie das Modell weiterhin an die ge

 

wünschte Landeposition steuern.

 

Über die Trimmtasten (N) können Sie die Feinabstimmung des Modells vornehmen.

A Foto

B Video

C   Galerie

 

Über den Galleriebutton in der App können Sie die Videos/Photos abrufen.

D Einsteiger-/Fortgeschrittenen-/Expert-Modus

 

Langsam (30%) -  Mittel (60%) - Schnell (100%)

E  Aktivierung der Sensorsteuerung

 

Drücken Sie den Button für die Sensorsteuerung. Nun ist die links/rechts Steuerfunktion

 

deaktiviert und das Modell lässt sich über das Schwenken des Smartphone steuern. Um die 

 

links/rechts Steuerfunktion wieder zu aktivieren, drücken Sie den Button für die Sensorsteue-

 

rung erneut.

F Flugbahn-Planung-Modus

 

Malen Sie mit dem Finger eine Flugbahn vor, die Ihr Modell automatisch nachfliegen wird 

 

(Bild 8).

G  Einschalten der Steuerelemente (Bild 6)

 

Der Sender muss dazu ausgeschaltet sein.

 

ACHTUNG! Nur am Boden - niemals während dem Flug den Sender ausschalten.

H  Zusatzmenü (Bild 7)

I Flip

J Lande-Button

K  Take Off Leerlauf

L  Heben / Senken | Gieren links / rechts

M  Links / Rechts

N Trimmung

O  Bildschirmdrehung 180° 

P  Splitscreen (für VR-Brille) 

Q  Kompass- / Headless-Modus

 

Durch Drücken kommen Sie in den Kompass-/ Headless-Modus. 

R Autokalibrierung

GB

 - Software Download and Installation

1.   Download & Install the free App on your mobile phone. Insert the mobile phone holder on top of 

 

the antenna of the remote control.

2.   Turn on the model, then transmitter and perform the binding process – see page 4. Only 

 

available if operated via remote control. Open the „Settings“ in your mobile phone/ tablet and 

 

turn the Wifi on. To pair your mobile phone/tablet with the model you need to establish a WLAN 

 

connection with the model (Jamara Angle 120). You do not need a password and can directly 

 

connect to it.

3.   Now open the „Angle 120“ App and press the „Setting“ button for the App tools to open. Copy 

 

the settings you see in figure 4. Now activate the Altitude Hold function. The arrow in top left 

 

corner will enable you to move back tot he start menu. Start the program with the „Play“ button.

4.   This will open the live image of the camera. Photos (A) and videos (B) can be taken via the App 

 

and Transmitter (see page 9). Footage is stored on the storage space of your mobile/ cell phone 

 

or tablet.

GB

The following points need tob e adhered to if you want to control your model via the FPV App:

5.   In order to fly the model via the App, you must first turn off the transmitter and remove the phone 

 

from the holder. Then activate the App - Control (G). The Steering menu will open (image 6).

6.   Specify whether you want to control through the tilt control (E) or via the virtual stick (L+M). 

 

Select whether the model is to respond quickly or slowly (D). Now press the Take Off button (K) 

 

and the rotors begin to rotate. The model now takes control input on the virtual height control 

 

stick (L) and takes off. To land the model use the virtual height stick (L) and pull it down or use 

 

the landing Button (J). The model will then begin to decline  autonomously until it has landed. 

 

Meanwhile, you need to continue controlling to the desired landing position. Above the trim 

 

buttons (N), you can fine-tune the model.

A   Photo

B   Video

C   Gallery

 

You can use the Gallery button in the app to view the videos / photos.

D   Beginner / Advanced / Expert mode

 

Slow (30%) - Medium (60%) - Fast (100%)

E   Activation of the sensor control

 

Press the button for sensor control. Now the left / right control function is deactivated and the 

 

model can be controlled by pivoting the smartphone. To reactivate the left / right control function,

 

press the button for sensor control.

F   Flight Pivot Mode

 

Paint with your finger a trajectory that your model will search for automatically  (Fig. 8). 

G   Activating the control elements (Fig. 6)

 

The transmitter must be switched off.

 

ATTENTION! Only on the ground - never switch off the transmitter during flight.

H   Additional menu (Fig. 7)

I   Flip

J   Land Button

K   Take Off idle

L   Lifting / lowering | Yawing left / right

M   Left / Right

N   Trimming

O   Screen rotation 180 °

P   Splitscreen (for VR glasses)

Q   Compass / Headless mode

 

Press to entre Compass / Headless mode.

R   Autocalibration

FR

 - Software Download et Installation 

1.  Télécharger et installer l´application sur votre Smartphone. Insérez le support téléphone 

 

mobile sur  l´antenne de la télécommande. 

2.  Allumez le modèle et l’émetteur et connectez l’appareil à la radiocommande (Page 8) 

 

Allez dans les réglages de votre smartphone/tablette et mettez le Wi-Fi en marche. Afin de 

 

connecter votre modèle au smartphone/ tablette, vous devez vous connecter au réseau Wi-Fi 

 

(Jamara Angle 120) ; ceci est un réseau ouvert  et donc pas besoin de mot de passe. 

3.  Activer maintenant l´application « Angle 120 » et appuyez sur le bouton  « SETTING » ; les 

 

réglages de l’application s’ouvrent. Importez les réglages comme affiché sur l’image 4. Activez 

 

alors l’altimètre (Altitude Hold). À l’aide de la flèche en haut à gauche de l’écran, vous pouvez 

 

revenir à l’accueil du menu.  

4.  L´image de la caméra va s´ouvrir maintenant en directe. Photos (A) et vidéos  (B) peuvent 

 

se faire par l’application ou par l’émetteur (voir Page 9). Ces derniers  sont enregistrés sur 

 

votre smartphone/tablette et sur la carte mémoire du drone. 

Les éléments suivants sont requis lorsque vous souhaitez contrôler votre modèle sur 

l´application FPV

5.  Afin de faire voler le modèle via l´APP, vous devez tout d´abord désactiver l´émetteur et retirez 

 

le téléphone du support. Activez ensuite le contrôleur de l´application (G). Le menu de 

 

commande s’ouvre (image 6)

6.  Activez maintenant la fonction du contrôle d´altitude (J). Définir alors si vous voulez contrôler 

 

le drone en inclinant votre smartphone ou tablette dans tous les sens (F) ou par les leviers de 

 

commande virtuels (K). Choisissez si le modèle doit réagir lentement ou rapidement (E). 

 

Appuyer maintenant sur le bouton Take off (I), les hélices commencent ainsi à tourner. Le 

 

modèle suit dès lors les commandes émises par les leviers de commande virtuels (L) et  

 

décolle. Pour atterrir, vous pouvez tirer sur le levier du contrôle d’altitude (L) vers le bas ou en 

 

appuyant sur le bouton Land d’atterrissage (I). Le modèle commence un manœuvre 

 

d’atterrissage et descend. Pendant ce temps vous devez continuer par guider le modèle vers 

 

le train d’atterrissage souhaité. Vous pouvez raffiner l’atterrissage par le bouton de centrage 

 (N).

A. Photo

B. Vidéo 

C. Galerie 

 

Vous pouvez passer à l’aperçu de vidéos et de photo par le bouton de la galerie dans 

 l’application 

D.  Mode débutant / avancé / expert 

 

Lent 30%- Moyen 60% - Rapide 100% 

Summary of Contents for Angle 120 Altitude 2,4 GHz

Page 1: ...tbar auf jeder eigenen Drohne angebracht werden Dieses Modell ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder...

Page 2: ...e enti rement pour votre s curit et viter tout accidents et blessures IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello Attenzione...

Page 3: ...uso realizar una prueba de alcance bajo de seguridad condiciones controlables y compruebe tambien c mo funciona el modelo durante una falla de se al por ejemplo en el caso de bater as vac as de emisor...

Page 4: ...R bril vanaf blz 25 ATTENTIE Modelvliegen is visueel vliegen Met modelvliegtuigen mag alleen worden gevlogen alleen worden gevlogen wanneer de PILOT het modelvliegtuig ziet Het modelvliegtuig mag alle...

Page 5: ...en retirarse del juguete Las bater as recargables s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab...

Page 6: ...La bater a puede alcanzar temperaturas muy altas Riesgo de incendio 2 Insertar el conector USB del cable de carga en el puerto USB de su PC y conectar La bater a al cable del cargador Quando el LED s...

Page 7: ...ermijd beweging op dit moment model zodat het radio en gyrosysteem kan worden ge nitialiseerd Zet de zender aan Om het initialisatieproces te voltooien drukt u op de bedieningshendel in en uitschakele...

Page 8: ...ky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovan 1 Metoda startu dronu Start dronu Zp sob 1 Dejte dv ovl dac p ky v hlu 45 dolu do stran 1 rotory se za nou ot et Zp sob 2 Dejte dv ovl dac p ky v hl...

Page 9: ...Automatisch trimmen Als het model niet kan worden bijgesneden of op een gecontro leerde manier reageert voert u de automatische trimfunctie uit Breng tegelijkertijd de linker joystick en gedurende 3 s...

Page 10: ...het model vast Nu met de linker joystick moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te draaien Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen eerste vlucht uit te voeren SK V cvi...

Page 11: ...l modelo tiene pequenas erupciones los comandos de control vienen efectuado delicado B Modo avanzado 2 x beep Los erupciones son m s grandes los comandos de control vienen efectuado directamente C Mod...

Page 12: ...ment vers vous jusqu ce que vous bougez le levier droit Apr s que vous n ayez boug le levier droit le mod le se retrouve auto matiquement en mode boussole En mode boussole ou flyback vous devez contin...

Page 13: ...van het model beginnen te knipperen U moet nu snel terug met uw model want het landt automatisch na ca 45 seconden SK V straha n zkeho nap tia Ak je kapacita bat rie takmer vybit model to signalizuje...

Page 14: ...nd release it again The red LED B is light permanently It signals that the recording Press the Video button again turns off the LED and the recording is stopped and the video will be saved 2 To view r...

Page 15: ...cable USB a un puerto USB de su PC La tarjeta de memoria en el modelo viene reconocida en su PC como dispositivo de almacenamiento tambien como un mecanismo adicional en su Explorador o se pue des ver...

Page 16: ...ecto A B Orientarse a la imagen Figura 1 y las etiquetas en el bajo de las palas del rotor Aseg rese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la derecha Para cambiar la palas quitar el tor...

Page 17: ...the App and Transmitter see page 9 Footage is stored on the storage space of your mobile cell phone or tablet GB The following points need tob e adhered to if you want to control your model via the FP...

Page 18: ...autom ticamente hasta que aterriz Durante est se debe continuar a con trolar el modelo a la posici n de aterrizaje deseada A trav s el bot n trimming N puede afinar el modelo A Foto B Video C Galer a...

Page 19: ...m de links rechts bedieningsfunctie weer in te schakelen drukt u nogmaals op de sensorbe dieningsknop F Vluchtpad planning modus Gebruik uw vinger om een vliegroute te tekenen die uw model automatisch...

Page 20: ...inding y la emisora encendida 2 Alarma de baja tensi n Aterrizar el modelo y recargar la bater a El modelo no responde 1 Usted est fuera de su alcance Reduzca la distancia en su modelo 2 La bater as s...

Page 21: ...ie ein Fluggel nde das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie B umen H usern usw ist Aus Gr nden der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu er zielen...

Page 22: ...res acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d cou...

Page 23: ...elu zah t Obsluha Upozorn n V n kter ch zem ch je z konn po adavek na n hradu kody poji t n m p i provozov n model ovl dan ch r diem Dota te se va eho m stn ho prodejce m stn spr vy nebo va poji ovny...

Page 24: ...en boven 65 C Plaats de batterijen nooit naast warme motoren verwarming Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv s winters moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadiginge...

Page 25: ...soffre di crisi o epilessia Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 anni Nelle convulsioni perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia si deve pr...

Page 26: ...ka do czyszczenia 13 ciereczka do polerowania NL Omschrijving van de onderdelen 1 Verstelbare hoofdband 2 Verstelbare hoofdriem 3 Rechter hendel om afstand van het oog in te stellen 4 Linker hendel om...

Page 27: ...el soporte del m vil que los bot nes de su Smarthpones no vean comprometidos ver imagen 3 4 Importante No poner las gafas VR si usted usa una gafa Esto puede causar lesiones en la cara Si necesita un...

Page 28: ...in 4 Zet de VR bril op en pas de lengte van de bovenste hoofdriem en de hoofdband aan 5 Open bij Augmented Reality App met een smartphone camera de schuifklep SK Sp anie smartf nu 1 Zapnite smartf n a...

Page 29: ...tes de la port e de vue du pilote Un usage hors de la port e de vue du pilote est interdit 19 Paragraphe 3 Nr 1 LuftVO Le mod le ne doit donc pas tre pilot via FPV par ex les masques VR Dans certains...

Page 30: ...moet pauzeren volgens een schema dat het beste voor hem werkt Stop onmiddellijk met het gebruik van de VR bril wanneer u n van de onderstaande symptomen ervaart aanvallen verlies van bewustzijn oogsp...

Page 31: ...31...

Page 32: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: