background image

19

PL 

E   Aktywacja czujnika kontrolnego

 

Naciśnij przycisk, aby aktywować czujnik kontrolny. Teraz funkcje są następujące: lewa/prawa 

 

są dezaktywowane, a modelem można sterować, obracając smartfon. Aby ponownie 

 

uaktywnić tę funkcję w lewo/w prawo, naciśnij przycisk, aby aktywować czujnik kontrolny.

F   Tryb lotu z punktem obrotu

 

Narysuj palcem trajektorię, którą model będzie automatycznie podążał (poprzednia strona 

 

Rys. 8).

G   Włączanie elementów sterujących (poprzednia strona rys. 6)

 

Nadajnik musi być wyłączony.

 

OSTRZEŻENIE! Wyłączaj nadajnik tylko wtedy, gdy model znajduje się na ziemi - nigdy 

 

nie wyłączaj go podczas lotu.

H   Menu zaawansowane (poprzednia strona rys. 7)

I   Zawracanie

J   Przycisk lądowania

K   Przycisk startu w stanie spoczynku

L   Wspinaczka/zjazd| obrót w lewo/w prawo

M   Lewa/prawa

N   Wycięcie

O   Obrót ekranu o 180°

P   Podzielony ekran (dla okularów VR)

Q   Tryb kompasu/bezgłowy (nie zależy od położenia użytkownika względem drona)

 

Naciśnij, aby włączyć tryb kompasu/bezgłowy.

R   Autokalibracja

NL

 - Software downloaden en installeren

1.  Download en installeer de gratis app op uw smartphone. Plaats uw mobiele telefoon

 

in de houder.

2.  Schakel het model en de zender in en voer de inbindprocedure uit (blz. 4). Open de 

 

„Instellingen“ op je smart phone en zet de wifi aan. Om uw smartphone/tablet met het model, 

 

moet u een Wi-Fi-verbinding met het model tot stand brengen (Jamara Angle 120). U hebt 

 

geen wachtwoord nodig en kunt direct verbinding maken er direct verbinding mee maken.

3.  Open nu de „Angle 120“ APP en druk op de „SETTING“ knop, de app instellingen zullen 

 

openen. App instellingen worden geopend. Pas de instellingen toe die u ziet in afbeelding 

 

Activeer nu de hoogtecontrolefunctie (Altitude Hold). Klik op het pijlsymbool linksboven in het 

 

scherm, keert u terug naar het menu Start. 3. Start het programma door op de toets „Afspelen“ 

 

te drukken.  

4.  Het live-beeld van de camera wordt geopend. Foto‘s (A) en video‘s (B) kunnen zowel via de 

 

app als met de zender worden gemaakt (zie pagina 9). Deze worden opgeslagen op uw 

 

smartphone/tablet en tablet en geheugenkaart. 

De volgende punten zijn nodig als u uw model via de APP FPV wilt besturen:

5.  Om het model via de app te laten vliegen, moet u eerst de zender uitschakelen en de mobiele  

 

telefoon uit de houder halen. Activeer vervolgens de bedieningselementen (G). 

 

Het bedieningsmenu wordt geopend (fig. 6). 

6.   Kies of u via de sensorbesturing (E) of via de virtuele stuurknuppels (L+M) wilt besturen. 

 

Selecteer of het model snel of langzaam moet reageren (D). Druk nu op de opstijgknop (K) en 

 

de rotors beginnen te draaien. Het model zal nu commando‘s aanvaarden via de virtuele 

 

hoogteroer stick (L) en opstijgen. U kunt landen door de virtuele liftstick (L) helemaal naar 

 

beneden te trekken of door op de landingsknop (J) te drukken. Het model begint dan 

 

automatisch te dalen totdat het geland is. Gedurende deze tijd moet u het model blijven sturen 

 

naar de gewenste gewenste landingspositie.

 

U kunt het model fijn afstellen met de trimknoppen (N).

A Foto

B Video

C   Galerij

 

U kunt de video‘s/foto‘s bekijken via de galerijknop in de app.

D  Beginner/Gevorderd/Expert modus

 

Traag (30%) - Gemiddeld (60%) - Snel (100%)

E  Activeren van sensorbesturing

 

Druk op de sensorbedieningsknop. De links/rechts controlefunctie is nu gedeactiveerd is 

 

gedeactiveerd en het model kan worden bestuurd door de smartphone te pannen. Om de 

 

links/rechts bedieningsfunctie weer in te schakelen, drukt u nogmaals op de sensorbe-

 dieningsknop

F  Vluchtpad planning modus

 

Gebruik uw vinger om een vliegroute te tekenen die uw model automatisch zal volgen (Fig. 8). 

G  Inschakelen van de bedieningsorganen (Afbeelding 6)

 

De zender moet uitgeschakeld zijn.

 

LET OP! Alleen op de grond - schakel de zender nooit uit tijdens de vlucht.

H  Hulpmenu (fig. 7)

I   Flip

J   Landingsknop

K   Start Stationair

L   Heffen / zakken | Gieren links / rechts

M   Links / Rechts

N   Trim

O   Schermrotatie 180

P Splitscreen (voor VR-bril)

Q Kompas / Hoofdloze modus

 

Druk hierop om de kompas/headless modus in te schakelen.

R Automatische kalibratie 

SK

 - Prevzatie a inštalácia softvéru

1.   Stiahnite si a nainštalujte bezplatnú aplikáciu do mobilu. Vložte mobilný telefón do držiaka v  

 

hornej časti antény diaľkového ovládania.

2.   Zapnite model, potom vysielač a vykonajte proces pripojenia - pozri stranu 4. To je možné, ak 

 

sa kontroluje diaľkovým ovládaním. V mobile/tablete otvorte ponuku „Nastavenia“ a zapnite 

 

Wi-Fi. Ak chcete spárovať mobilný telefón/tablet s modelom, musíte vytvoriť pripojenie WLAN 

 

s (Jamara Angle 120). Na pripojenie nepotrebujete heslo.

3.   Teraz otvorte aplikáciu „Angle 120“ a stlačením tlačidla „Setting“ otvorte nástroje aplikácia. 

 

Kópiu nastavení môžete vidieť na obrázku 4. Teraz aktivujte funkciu udržiavania nadmorskej 

 

výšky. 

 

Šípka v ľavom hornom rohu je aktivovaná na presun ponuky Štart. Spustenie programu 

 

pomocou tlačidla „Play“. .

4.   Zobrazí sa živý obraz z kamery. Snímky (A) a videá (B) možno nahrávať pomocou  

 

aplikácie a vysielača (pozri stranu 8). Záznam sa uloží na miesto v mobilnom telefóne alebo 

 tablete.

Ak chcete model ovládať pomocou aplikácie FPV, musíte dodržiavať nasledujúce body:

5.  Ak chcete s modelom lietať pomocou aplikácie, musíte najprv vypnúť vysielač a vybrať telefón 

 

z držiteľ. Potom aktivujte aplikáciu App - Control (tlačidlo G - obr. 5). Otvorí sa ovládacie menu 

 

(obr. 6).

6.   Určite, či chcete ovládať pomocou naklonenia (E) alebo virtuálneho joysticku (L+M). Vyberte, 

 

či má model reagovať rýchlo alebo pomaly (D). Teraz stlačte tlačidlo vzletu (K), rotory sa 

 

začnú otáčať. Model sa teraz ovláda pomocou virtuálnej páky na ovládanie výšky (L) a 

 

vzlietne. Pre ak chcete s modelom pristáť, použite páku virtuálnej výšky (L) a potiahnite ju 

 

nadol alebo použite pristávacie tlačidlo (J). Model začne klesať sám, až kým úplne nepristane. 

 

V tomto čase pokračujte v ovládanie pre požadované miesto pristátia. Pomocou horných 

 

tlačidiel trimovania (N) môžete jemne ovládať model.

A  Obrázky

B   Video

C Galéria 

 

Na zobrazenie videa/obrázkov môžete použiť tlačidlo Galéria v aplikácii.

D   Režimy pre začiatočníkov / pokročilých / expertov

 

Pomalý (30%) - Stredne rýchly (60%) - Rýchly (100%)

E   Aktivácia kontrolného snímača

 

Stlačením tlačidla aktivujte kontrolný senzor. Teraz sú funkcie ľavá/pravá sú deaktivované a 

 

model možno ovládať otáčaním smartfónu. Aktivácia funkcie vľavo/vpravo, stlačením tlačidla 

 

aktivujte ovládací senzor.

F   Režim letu s otočným bodom

 

Nakreslite prstom trajektóriu, ktorú bude váš model automaticky sledovať (predchádzajúca 

 

strana) (Obr. 8).

G   Aktivujte ovládacie prvky (predchádzajúca strana obr. 6)

 

Vysielač musí byť vypnutý.

 

VAROVANIE! Len keď je model na zemi - nikdy nevypínajte vysielač počas letu.

H   Rozšírené menu (predchádzajúca strana obr. 7)

I   Obrat

J   Tlačidlo pristátia

K   Tlačidlo vzletu pri voľnobehu

L   Stúpanie/klesanie| otáčanie vľavo/vpravo

M   Vľavo/vpravo

N   Trim

O   Otočenie obrazovky o 180°

P   Rozdelená obrazovka (pre okuliare VR)

Q   Kompasový/bezhlavý režim (nezávisí od vašej polohy voči dronu)

 

Stlačením tlačidla vstúpite do režimu kompasu/bezhlavia.

R   Automatická kalibrácia

Summary of Contents for Angle 120 Altitude 2,4 GHz

Page 1: ...tbar auf jeder eigenen Drohne angebracht werden Dieses Modell ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder...

Page 2: ...e enti rement pour votre s curit et viter tout accidents et blessures IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello Attenzione...

Page 3: ...uso realizar una prueba de alcance bajo de seguridad condiciones controlables y compruebe tambien c mo funciona el modelo durante una falla de se al por ejemplo en el caso de bater as vac as de emisor...

Page 4: ...R bril vanaf blz 25 ATTENTIE Modelvliegen is visueel vliegen Met modelvliegtuigen mag alleen worden gevlogen alleen worden gevlogen wanneer de PILOT het modelvliegtuig ziet Het modelvliegtuig mag alle...

Page 5: ...en retirarse del juguete Las bater as recargables s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab...

Page 6: ...La bater a puede alcanzar temperaturas muy altas Riesgo de incendio 2 Insertar el conector USB del cable de carga en el puerto USB de su PC y conectar La bater a al cable del cargador Quando el LED s...

Page 7: ...ermijd beweging op dit moment model zodat het radio en gyrosysteem kan worden ge nitialiseerd Zet de zender aan Om het initialisatieproces te voltooien drukt u op de bedieningshendel in en uitschakele...

Page 8: ...ky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovan 1 Metoda startu dronu Start dronu Zp sob 1 Dejte dv ovl dac p ky v hlu 45 dolu do stran 1 rotory se za nou ot et Zp sob 2 Dejte dv ovl dac p ky v hl...

Page 9: ...Automatisch trimmen Als het model niet kan worden bijgesneden of op een gecontro leerde manier reageert voert u de automatische trimfunctie uit Breng tegelijkertijd de linker joystick en gedurende 3 s...

Page 10: ...het model vast Nu met de linker joystick moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te draaien Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen eerste vlucht uit te voeren SK V cvi...

Page 11: ...l modelo tiene pequenas erupciones los comandos de control vienen efectuado delicado B Modo avanzado 2 x beep Los erupciones son m s grandes los comandos de control vienen efectuado directamente C Mod...

Page 12: ...ment vers vous jusqu ce que vous bougez le levier droit Apr s que vous n ayez boug le levier droit le mod le se retrouve auto matiquement en mode boussole En mode boussole ou flyback vous devez contin...

Page 13: ...van het model beginnen te knipperen U moet nu snel terug met uw model want het landt automatisch na ca 45 seconden SK V straha n zkeho nap tia Ak je kapacita bat rie takmer vybit model to signalizuje...

Page 14: ...nd release it again The red LED B is light permanently It signals that the recording Press the Video button again turns off the LED and the recording is stopped and the video will be saved 2 To view r...

Page 15: ...cable USB a un puerto USB de su PC La tarjeta de memoria en el modelo viene reconocida en su PC como dispositivo de almacenamiento tambien como un mecanismo adicional en su Explorador o se pue des ver...

Page 16: ...ecto A B Orientarse a la imagen Figura 1 y las etiquetas en el bajo de las palas del rotor Aseg rese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la derecha Para cambiar la palas quitar el tor...

Page 17: ...the App and Transmitter see page 9 Footage is stored on the storage space of your mobile cell phone or tablet GB The following points need tob e adhered to if you want to control your model via the FP...

Page 18: ...autom ticamente hasta que aterriz Durante est se debe continuar a con trolar el modelo a la posici n de aterrizaje deseada A trav s el bot n trimming N puede afinar el modelo A Foto B Video C Galer a...

Page 19: ...m de links rechts bedieningsfunctie weer in te schakelen drukt u nogmaals op de sensorbe dieningsknop F Vluchtpad planning modus Gebruik uw vinger om een vliegroute te tekenen die uw model automatisch...

Page 20: ...inding y la emisora encendida 2 Alarma de baja tensi n Aterrizar el modelo y recargar la bater a El modelo no responde 1 Usted est fuera de su alcance Reduzca la distancia en su modelo 2 La bater as s...

Page 21: ...ie ein Fluggel nde das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie B umen H usern usw ist Aus Gr nden der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu er zielen...

Page 22: ...res acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d cou...

Page 23: ...elu zah t Obsluha Upozorn n V n kter ch zem ch je z konn po adavek na n hradu kody poji t n m p i provozov n model ovl dan ch r diem Dota te se va eho m stn ho prodejce m stn spr vy nebo va poji ovny...

Page 24: ...en boven 65 C Plaats de batterijen nooit naast warme motoren verwarming Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv s winters moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadiginge...

Page 25: ...soffre di crisi o epilessia Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 anni Nelle convulsioni perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia si deve pr...

Page 26: ...ka do czyszczenia 13 ciereczka do polerowania NL Omschrijving van de onderdelen 1 Verstelbare hoofdband 2 Verstelbare hoofdriem 3 Rechter hendel om afstand van het oog in te stellen 4 Linker hendel om...

Page 27: ...el soporte del m vil que los bot nes de su Smarthpones no vean comprometidos ver imagen 3 4 Importante No poner las gafas VR si usted usa una gafa Esto puede causar lesiones en la cara Si necesita un...

Page 28: ...in 4 Zet de VR bril op en pas de lengte van de bovenste hoofdriem en de hoofdband aan 5 Open bij Augmented Reality App met een smartphone camera de schuifklep SK Sp anie smartf nu 1 Zapnite smartf n a...

Page 29: ...tes de la port e de vue du pilote Un usage hors de la port e de vue du pilote est interdit 19 Paragraphe 3 Nr 1 LuftVO Le mod le ne doit donc pas tre pilot via FPV par ex les masques VR Dans certains...

Page 30: ...moet pauzeren volgens een schema dat het beste voor hem werkt Stop onmiddellijk met het gebruik van de VR bril wanneer u n van de onderstaande symptomen ervaart aanvallen verlies van bewustzijn oogsp...

Page 31: ...31...

Page 32: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: