4
DE
-
VR-Brille
Anleitung VR-Brille ab Seite 25
ACHTUNG!
● Modellflug ist Sichtflug. Flugmodelle dürfen nur geflogen
werden, wenn der PILOT selbst das Flugmodell sieht. Das
Flugmodell darf nur in Sichtweite des Piloten geflogen
werden.
● Der Betriebaußerhalb der Sichtweite des Piloten (Steuerers)
ist verboten [§ 19 Absatz 3 Nr. 1 LuftVO]. Der Pilot darf das
Modell über FPV, z.B. Videobrille, also nicht steuern.
● In manchen Ländern (z.B. in Deutschland) benötigt man für
den Betrieb von Flugmodellen auch eine Modellflughalterhaft-
pflichtversicherung.
GB
- VR glasses
Instructions VR glasses from page 25
ATTENTION!
● Model flying is visual flying. Models can only be flown if the
PILOT can see the model. The model can only be flown in
visual range.
● Flying the model outside visual range of the Pilot (Controller)
is prohibited [§ 19 Absatz 3 Nr. 1 LuftVO]. Therefore the Pilot
is not allowed to control the model via FPV e.g. video
glasses.
● In some countries (e.g. in Germany) you also need a model
aircraft owner's liability insurance for the operation of model
airplanes.
FR
- Lunettes VR
Notice Lunettes VR à partir de la page 25
ATTENTION!
● Faire voler un avion en modèle réduit est un vol à vue. Les
modèle réduit ne doivent être mis en usage que quand le
pilote voit le modèle. Le modèle ne doit être volé que dans
les limites de la portée de vue du pilote.
● Le modèle ne doit être volé que dans les limites de la portée
de vue du pilote. Un usage hors de la portée de vue du pilote
est interdit [§ 19 Paragraphe 3 Nr. 1 LuftVO]. Le modèle ne
doit donc pas être piloté via FPV, par ex. les masques VR.
● Dans certains pays (en Allemagne par ex.) il faut, afi n de
piloter un modèle réduit, une assurance responsabilité civile.
IT
- Occhiali VR
Le istruzioni per occhiali VR da pagina 25
ATTENZIONE!
● Il volo di modellismo e volo a vista! I modelli possono essere
volati solo quando il proprio pilota vede il modello di volo. Il
modello può essere volato solo in vista del pilota.
● L’uso fuori della vista del pilota (Guidatore) e vietato [§ 19
Comma 3 Nr. 1 LuftVO]. Il pilota non può controllare il
modello via FPV, ad esempio occhiali da video.
● In alcuni paesi (ad esempio Germania) è necessario per il
funzionamento dei modelli una assicurazione di aero-
modellismo e responsabilità civile.
ES
- Gafas VR
Las instrucciones para las gafas VR a partir de la pâgina 25
ATENCIÓN!
● El vuelo de modelismo es un vuelo a vista. Los modelos sólo
se pueden volar cuando el propio pilota ve el modelo de
vuelo. El modelo debe volar solo a la vista del pilota de
seguros.
● El uso fuera de la vista del pilota (Conductor) está prohibido
[§ 19 Comas 3 Nr. 1 LuftVO]. El pilota no puede controlar el
modelo a través FPV, por ejemplo gafas de vídeo.
● En algunos países (por ejemplo, en Alemania) es necesario
para el funcionamiento de los modelos un seguro de aero-
modelismo y la responsabilidad civil.
CZ
-
Brýle pro virtuální realitu
Návod k použití brýlí VR ze strany 25.
UPOZORNĚNÍ!
● Modelářské létání je vizuální létání. S modely lze létat pouze
tehdy, pokud je PILOT vidí. Na stránce. Model smí létat
pouze na dohled.
● Létání modelu mimo viditelné pásmo pilota (řídící Controller)
je zakázáno [§ 19 odst. 3 č. 1 LuftVO]. Z tohoto důvodu
nesmí pilot řídit model přes FPV např. video brýle.
● V některých zemích (např. Německo) je vyžadováno pojištění
za škody způsobené provozováním těchto modelů.
PL
- Okulary VR
Instrukcje dotyczące okularów VR ze strony 25.
UWAGA!
● Modelarstwo to latanie z widocznością. Modele mogą być
latane tylko wtedy, gdy pilot widzi model. Na stronie. Model
może być pilotowany tylko w zasięgu wzroku.
● Latanie modelem poza zasięgiem wzroku pilota (kontrolera)
jest zabronione [§ 19 ust. 3 nr 1 LuftVO]. Z tego powodu pilot
nie może sterować modelem za pomocą FPV, np. gogli
wideo.
● W niektórych krajach (np. w Niemczech) do eksploatacji
modeli samolotów wymagane jest również ubezpieczenie od
odpowiedzialności cywilnej posiadacza modelu samolotu.
NL
- VR-bril
Instructies VR-bril vanaf blz. 25.
ATTENTIE!
●
Modelvliegen is visueel vliegen. Met modelvliegtuigen mag
alleen worden gevlogen alleen worden gevlogen wanneer de
PILOT het modelvliegtuig ziet. Het modelvliegtuig mag alleen
gevlogen worden binnen het zicht van de in het zicht van de
piloot.
● Het is verboden het model buiten het gezichtsveld van de
piloot (verkeersleider) te vliegen [§19.3 Nr. 1 [LuftVO].
Daarom is het de piloot niet toegestaan het model te besturen
met FPV, bv. een videobril.
● In sommige landen (b.v. in Duitsland) heeft u een vergunning
nodig voor de exploitatie van modelvliegtuigen de
aansprakelijkheid van de eigenaar van een modelvliegtuig
verzekering.
SK
- Okuliare VR
Návod na použitie okuliarov VR zo strany 25.
POZOR!
● Modelárske lietanie je vizuálne lietanie. S modelmi sa môže
lietať len vtedy, ak PILOT model vidí. Na stránke. Model sa
môže pilotovať len vo vizuálnom dosahu.
● Lietanie s modelom mimo zorného poľa pilota (riadiaceho) je
zakázané [§ 19.3 č. 1 LuftVO]. Z tohto dôvodu pilot nesmie
ovládať model pomocou FPV, napr. videobrejlí.
● V niektorých krajinách (napr. v Nemecku) sa na prevádzku
modelov vyžaduje poistenie zodpovednosti za škodu.
DE
1. Halter für Smartphone
2. Start und Landeassistent | Notstopp
3. Photo-/Video Funktion
4. Power LED
5. Kamera LED
6. Gasknüppel/Gieren | Einsteiger-/Fortgeschrittenen-/Expert-
Modus
7. Steuerhebel Nick/Roll (links/rechts, vorwärts/rückwärts)
Flipmodus
8. ▲Kompassfunktion
9. ▼Flybackfunktion
10. Trimmung der Gierachse (links / rechts Drehung)
11. Nicktrimmung (vor/ zurück)
12. Rolltrimmung (links/rechts)
13. Ein-/Ausschalter
14. Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB
1. Smartphone holder
2. Start and landing assistant | Emergency Stop
3. Video / Photo function
4. Power LED
5. Camera LED
6. Speed control stick/Rudder | Beginners / advanced / expert
mode
7. Nick/Roll control stick (left/right, forward/backward)
Flip mode
8.
▲
Compass function
9.
▼
Flyback function
10. Rudder trim (turn left / right)
11. Nick trim (forward / backward)
12. Roll trim (left / right)
13. Power switch
14. Battery cover
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR
1. Support smartphone
2. Commencez et l‘atterrissage assistant | Arrêt d'urgence
3. Fonction vidéo / photo
4. Power LED
5. Caméra LED
6. Gaz-/manche d’anti-couple | Mode débutant/avancé/
professionnel
7. Manche Roll-/Nick (droite/gauche, avant/arrière)
Mode flip
8.
▲
Fonction boussole
9.
▼
Fonction Flyback
10. Trim d’anti-couple (droite/gauche rotation)
11. Trim Nick (avant/arrière)
12. Trim Roll (droite/gauche)
13. Interrupteur On/Off
14. Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
IT
1. Supporto per Smartphone
2. Avviare e assistente di atterraggio | Arresto di emergenza
3. Funzione Video / Foto
4. Power LED
5. Fotocamera LED
6. Leva Gas/Coda | Modalità principiante/avanzato/expert
7. Leva Roll/Nick (destra/sinistra, avanti/indietro)
8.
▲
Funzione Bussola
9.
▼
Funzione Flyback
10. Trim coda (sinistra/destra rotazione)
11. Trim Nick (avanti/indietro)
12. Trim Roll (destra/sinistra)
13. Interruttore ON/OFF
14. Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES
1. Soporte para Smartphone
2. Iniciar y asistente de aterrizaje | Paro de emergencia
3. Función de vídeo / de foto
4. Power LED
5. Cámara LED
6. Palanca de gas / de cola | Modo principiante/avanzado/
experto
7. Palanca de mando de dirección (izquierda/derecha,
delante/atraz)
8.
▲
Función brújula
9.
▼
Función Flyback
10. Equilibrio de cola (izquierda/derecha rotación)
11. Equilibrio Nick (delante/atraz)
12. Equilibrio Roll (izquierda/derecha)
13. Interuptor On/Off
14. Compartimento de la batería
I
nstalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
CZ
1. Držák pro smartphone
2. Pomocník při startu a přistání | Nouzové zastavení
3. Funkce Video / Foto
4. Zdroj LED
5. Fotoaparát LED
6. Páčka ovládání rychlosti/Směrové kormidlo režim /
Začátečníci/pokročilý/expert
7. Páčka ovládání Nick/otáčení (doleva/doprava,
dopředu/dozadu)
8.
▲
Funkce kompasu
9.
▼
Funkce zpětného letu
10. Trimování kormidla (otočení doleva/doprava)
11. Vyvážení (dopředu/dozadu)
12. Vyvážení otáčení (doleva/doprava)
13. Spínač zdroje
14. Kryt baterie
Nasazení baterií
Zkontrolujte polaritu.
1
2
4
68
9
7
12
11
10
13
5
3
14
2
3
4x AA
Summary of Contents for Angle 120 Altitude 2,4 GHz
Page 31: ...31...