background image

7

DE

 - Achtung!

● Das Ladegerät ist kein Spielzeug. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte

 Ladegerät.

● Der Akku darf nur durch einen Erwachsenen oder unter dessen Aufsicht geladen werden. 

● Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

● Das Ladegerät muss regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen 

 

  überprüft werden. Bei festgestellten Schäden darf das Ladegerät so lange nicht  benutzt werden,  

  bis die Schäden repariert sind. 

● Trennen  Sie  immer  unmittelbar  nach  Beenden  des  Ladevorgangs  den  Akku  vom  Ladegerät.

 

  Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Akkus von der Spannungs- 

  versorgung. Ein eingesteckt lassen des Akkus bzw. des Ladegeräts nach Beenden des Lade- 

  vorgangs kann zu Beschädigungen an Akku, Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen  

  (Brandgefahr).

 

GB

 -  Danger!

● The charger is not a toy. Only use the charger supplied. 

● The battery may only be charged by or under the supervision of an adult. 

● The terminals must not be short-circuited.

● The charger must be checked regularly for damage to the cable, plug, housing and other parts. If 

 

  any damage is found, the charger must not be used until the damage has been repaired.

● Always disconnect the battery from the charger immediately after charging. Always disconnect the 

 

  charger from the power supply immediately after disconnecting the battery. Inserting the 

  rechargeable battery or charger after charging will result in damage to the battery, charger or the  

  power supply (fire hazard).

FR

 - Attention!

● Le chargeur n‘est pas un jouet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec la batterie.

● La batterie ne doit être chargée que par un adulte ou sous sa surveillance. 

● Les bornes de connexion ne doivent pas être court-circuitées.

● Le chargeur doit être contrôlé régulièrement pour vérifier que le câble, la fiche, le boîtier et les 

 

  autres pièces ne sont pas endommagés. Si des dommages sont constatés, le chargeur ne doit pas  

  être utilisé jusqu‘à ce que les dommages soient réparés. 

● Débranchez toujours après chaque arrêt la batterie du chargeur. Débranchez aussi toujours le 

 

  chargeur immédiatemment après avoir débranché la batterie de l´alimentation. Laissez brancher  

  la chargeur ou la batterie peuvent causer des dommages à la batterie, à votzre chargeur ou câble  

  d´alimentation (risque d´incendie). 

IT 

- Attenzione!

●  Il caricabatterie non è un giocattolo. Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione.

●  La batteria può essere caricata solo da un adulto o sotto la sua supervisione. 

●  I terminali non devono essere messi in cortocircuito.

●  Il caricabatterie deve essere controllato regolarmente per verificare che non vi siano danni al cavo, 

 

  alla spina, all‘alloggiamento e ad altre parti. Se si riscontrano danni, il caricabatterie non deve  

  essere utilizzato finché il danno non è stato riparato.

● Dopo  ogni  carica  e  importante  di:  Scollegare  sempre  subito  la  batteria  dal  caricatore  ed  il

 

  caricatore dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia collegato l’uno o l’altro può causare danni  

  alla batteria, al caricatore o addirittura alla rete elettrica (pericolo di incendio). 

ES

 -  ¡Atención!

●  El cargador no es un juguete. Utilice únicamente el cargador incluido.

●  La batería sólo puede ser cargada por un adulto o bajo su supervisión. 

●  Los terminales no deben estar en cortocircuito.

●  El  cargador  debe  ser  revisado  periódicamente  para  comprobar  que  el  cable,  el  enchufe,  la

 

  carcasa y otras piezas no estén dañadas. Si se detectan daños, el cargador no debe utilizarse  

  hasta que se hayan reparado los daños.

● Después  de  cada  carga  es  importante  de:  Desconectar  siempre  la  batería  del  cargador  y  el

 

  cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a uno o otra  

  puede causar daños a la batería, cargador o a la fuente de alimentación (peligro de incendio).

CZ 

- Varování!

● Nabíječka není hračka. Používejte pouze dodanou nabíječku.

● Baterii smí nabíjet pouze dospělá osoba nebo pod jejím dohledem. 

● Svorky nesmí být zkratovány.

● Nabíječku je třeba pravidelně kontrolovat, zda není poškozený kabel, zástrčka, kryt a další části. 

 

  V případě zjištění poškození se nabíječka nesmí používat, dokud nebude poškození odstraněno. 

● Nabíjecí proces je z důvodu bezpečnosti nutné sledovat dospělou osobou. Po každém nabíjení 

 

  vždy odpojte nabíječku od elektrické sítě a od baterie. Připojení nabíjecí baterie nebo nabíječky 

 

  ihned po dokončení nabíjení může vést k poškození baterie, nabíječky nebo elektrické zásuvky 

 

  (riziko požáru).

PL

 - Uwaga!

●  Ładowarka nie jest zabawką. Należy używać wyłącznie dostarczonej ładowarki.

●  Akumulator może być ładowany wyłącznie przez osobę dorosłą lub pod jej nadzorem. 

●  Zaciski nie mogą być zwarte.

●  Ładowarkę należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy i innych 

 

  części. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń ładowarki nie wolno używać do czasu 

 

  ich naprawienia.

● Zaraz  po  zakończeniu  ładowania  należy  odłączyć  model  od  ładowarki.  Zaraz  po  odłączeniu

 

  modelu  należy  odłączyć  ładowarkę  od  zasilania.  Jeżeli  po  zakończeniu  ładowania  modelu  lub 

 

  ładowarka nie zostaną odłączone, wtedy może prowadzić to do uszkodzenia modelu, ładowarki 

 

  lub zasilania (zagrożenie wybuchu pożaru).

NL

 - Let op!

●  De lader is geen speelgoed. Gebruik alleen de bijgeleverde oplader.

●  De batterij mag alleen worden opgeladen door of onder toezicht van een volwassene. 

●  De aansluitklemmen mogen niet kortgesloten worden.

●  De lader moet regelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen aan de kabel, de stekker, de 

 

  ombouw en andere onderdelen. Als er schade wordt opgemerk, mag de lader niet worden gebruikt  

  totdat de schade is repareerd.

● Trekt de lader uit het model direct als het opladen beëindigd is. Trekt de lader uit het stopcontact 

 

  onmiddellijk na het loskoppelen van het model. Indien na het laden model of lader worden niet  

  verwijderd, dan kan dit leiden tot beschadiging van het model of voeding (brandgevaar).

SK

 - Pozor!

● Nabíjačka nie je hračka. Používajte iba dodanú nabíjačku.

● Batériu môže nabíjať len dospelá osoba alebo pod jej dohľadom. 

● Svorky nesmú byť skratované.

● Nabíjačka sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a iné časti. Ak 

 

  sa zistí akékoľvek poškodenie, nabíjačka sa nesmie používať, kým sa poškodenie neopraví.

● Ihneď po  dokončení  nabíjania  odpojte  model  od  nabíjačky. Ihneď  po  odpojení  modelu  odpojte 

 

  nabíjačku od zdroja napájania. Ak po dokončení model alebo nabíjačka nebudú o pojené, môže to 

 

  spôsobiť poškodenie modelu, nabíjačky alebo napájania (nebezpečenstvo požiaru).

HU

 - Figyelem!

●  A töltő nem játék. Csak a mellékelt töltőt használja.

●  Az akkumulátort csak felnőtt töltheti fel, vagy csak felnőtt felügyelete mellett. 

●  A csatlakozókat nem szabad rövidre zárni.

●  A töltőt rendszeresen ellenőrizni kell a kábel, a dugó, a ház és egyéb alkatrészek sérüléseire.

  Ha bármilyen sérülést talál, a töltőt nem szabad használni a sérülés kijavításáig.

●  Miután a töltés befejeződött a töltőt azonnal húzza ki a modellből. Ezt követően pedig a töltőt 

 

  húzza ki a konnektorból. Amennyiben a modell feltöltése után azonnal a töltőt nem húzza ki, ez a 

 

  modell, töltő vagy tápforrás (tűzveszély) meghibásodásához vezethet.

Summary of Contents for Audi R8 LMS GT3 Bricks 2,4GHz

Page 1: ...monta proces adowania u ytkowanie a po wyb r obszaru zastosowania Prosimy zapozna si w tym celu z instrukcj obs ugi i u ytkowania kt ra zawiera wa ne informacje oraz wskaz wki ostrzegawcze NL Uitslui...

Page 2: ...a descargada o la emisora apagada CZ Varov n Nikdy nepou vejte v model ve vzd lenostech mimo v dohled Maxim ln viditelnost i dosah va eho modelu je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provoz...

Page 3: ...t l commande l aide d un tournevis ins rez 4 piles AAA de 1 5 V et refermez le couvercle IT Batteria Il modello utilizza una batteria agli ioni di litio da 7 4 V 500 mAh La batteria contenuta nella s...

Page 4: ...es piles rechargeables doivent tre retir es du jouet Les batteries rechargeables ne peuvent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte Les connexions ne doivent pas tre court circuit es CePro...

Page 5: ...it dans la prise de recharge du bo tier de batterie Le t moin lumineux rouge clignote pen dant la charge Il faut environ 2 heures pour que la batterie soit compl tement charg e Ne la rechargez pas pen...

Page 6: ...15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie element w elektronicznych lub zagro enie po arowe NL Opladen van de batterij Steek het ene uiteinde van de oplaadkabel in de oplad...

Page 7: ...iezas no est n da adas Si se detectan da os el cargador no debe utilizarse hasta que se hayan reparado los da os Despu s de cada carga es importante de Desconectar siempre la bater a del cargador y el...

Page 8: ...parpadeante pulsando el bot n de la caja de la bater a durante 5 segundos El tipo de veh culo 1 3 en en la emisora as como la luz indicadora azul son para otros modelos Apague el modelo despu s de ut...

Page 9: ...ica Se la batteria non viene usata oppure messa in stoccaggio necessario controllare o ricaricata la batteria ogni 3 mesi tensione volt 8 min In caso di danneggiamento della batteria smaltire corretta...

Page 10: ...iques sensorielles ou mentales ou n ayant ni l exp rience ni les connaissances n cessaires sauf s ils sont surveill s par une personne responsable de leur s curit ou sont re u des instructions sur la...

Page 11: ...ytanie ca ej instrukcji obs ugi i informacji dotycz cych bezpiecze stwa Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby w tym dzieci o ogranic zonych zdolno ciach fizycznych sensorycz...

Page 12: ...ade sa ho nedot kajte Dodr iavajte bezpe n vzdialenos a pripravte vhodn hasiace prostriedky voda nie je vhodn s oh adom na ohrozenie v buchom Vhodn mi hasiacimi prostriedkami s such piesok hasiaci pr...

Page 13: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 14: ...000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 Mail info jamara com Web www jamara...

Page 15: ...15...

Page 16: ...rved Copyright JAMARA e K 2023 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75...

Reviews: