background image

16

PL

 - Montaż

Uwaga: Nie potrzeba kleju do tego zestawu.

Przed montażem prosimy o umieszczenie naklejek w odpowiednim miejscu.

1.   Zainstaluj części B26 i B27 na części 2.

2.   Zainstaluj części C34 i C35 na części C33. Następnie zamontować część C33 na części 2.

3.   Naklej naklejkę 62 na część B24, naklejka 63 na część B32 i naklejka 64 na część B23.

      Zamontuj część B32 na części B30. Zamontować części B24 i B23 w sposób pokazany na rysunku.

4.   Zamontuj części B30 i B28 na części 2. 

5. / 5.1  Naklej naklejki 20 i 39 na część C38 i 21 na część C39. 4.

        

Zamontuj część A6 z przodu części 2. Następnie zamontować części D41 i D42 na części A6. 

 

 

Zamontuj części C38 i C39 po wewnętrznej stronie części 1.

6.   Włóż dwa sworznie w dolnej części D40 (dolne krawędzie sworzni powinny być gładkie) od góry części A4. 

 

Zamontuj części B22 i B25 w części A4.

7.   Zamontuj części B20 i B21 w części A4. 7. Zamontuj dwie zmontowane części A4 i 1 razem.

8.   Zamontuj część A5 na A4 w sposób pokazany na rysunku. 7. Zamontuj części B18 i B19 na zewnątrz części 1. 

 

Zamontuj B12 i B13 odpowiednio po lewej i prawej stronie części 1.

9.   Połącz zmontowane modele, jak pokazano na rysunku. Zamontuj części D43 i D44 w części 1.

10. Naklej naklejki 69, 70, 71 i 72 na części A7, jak pokazano na rysunku. 10. Zamontuj część A7 na części 1. Zamontuj części 45 i 46 na części 1.

11. Naklej naklejki 48 na część B15 i 49 na część B14. Zamontować część A8 do części C36, jak pokazano na rysunku. 

      Zamontuj część B16 do B14, a następnie włóż zamontowaną część B14 do otworu w części C36. Zamontuj część A9 do C37. 

      Zamontuj część B17 do B15, a następnie włóż zamontowany B15 do otworu w części C37, jak pokazano na rysunku.

12. Włóż górną kość A8 i A9 do szczeliny między częścią 1 a obudową, sprawdzić, czy po montażu można swobodnie otworzyć i zamknąć drzwi. 

13. Zamontuj 2 sztuki po 49 odpowiednio po lewej i prawej stronie części 1. Zamontuj 4 sztuki po 50 odpowiednio na 4 rogach części 1, 

 

jak pokazano na rysunku.

14. Zamontuj część 52 i 53 w pozycji oznaczonej w części 3.

15. Zamontuj przednie i tylne koła, jak pokazano na rysunku (przy montażu przedniego i tylnego koła, należy wyrównać wnętrze opony 

 

z klamrą pasa, nie ściskaj go)

16. Połącz części 52 i 54 i zamocuj je na modelu w sposób pokazany na rysunku. 

      Przymocuj część 60 do modelu.  Podłącz kable w sposób pokazany na rysunku.

17. Zamontuj część 56 i 57 na części 3, jak pokazano na rysunku.

18. Zamontuj część 55 na części 3, jak pokazano na rysunku, zwrócić uwagę na długość przewodów elektrycznych. 

 

Krótki koniec z lewej strony i długi koniec z prawej.

19. Proszę wciśnij przewody w szczelinę. Podłącz przewody zgodnie z kolorem i kształtem.

20. Połącz zmontowane modele w sposób pokazany na rysunku.

21. Zamontuj część 58 na części 3 i umieścić część B31 w części 3. Włóż 3 sztuki baterii 1,5V „AA“ do samochodu i zamknij pokrywę baterii B29.

  

  Można zamknąć komorę baterii przekręcając część B31 (blokada).  

    

Proces parowania 

Włącz model. Lampka na modelu miga. Włóż 2 baterie AA do nadajnika, dioda LED na nadajniku będzie migać. Kiedy diody LED na modelu i nadajniku 

przestają migać, są one związane. 

Ostrożnie!

● Nigdy nie należy obsługiwać modelu w odległości wykraczającej poza zasięg wzroku. Zarówno maksymalna widoczność, jak i maksymalny zasięg 

  Twojego modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda, lokalizacja i istniejące częstotliwości zakłóceń. Dlatego przed każdym użyciem 

  należy przeprowadzić test zasięgu z drugą osobą, która bezpiecznie utrzyma model na miejscu podczas testu, a także sprawdzić, jak model będzie 

  zachowywał się podczas pracy w przypadku utraty sygnału, np. jeśli baterie nadajnika są rozładowane lub nadajnik jest wyłączony lub uszkodzony.

16

Summary of Contents for BMW M8 GTE

Page 1: ...Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee N sse oder Sand Nicht auf befahrenen Stra en und Pl tzen fahren Fahren Sie nie au erhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung Nicht direkter Sonnenbestra...

Page 2: ...tant to the environment and to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg mor...

Page 3: ...tiva 2014 53 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity Attenzione Dopo ogni utilizzo a...

Page 4: ...bles s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito Notas sobre el reciclado Bater as Acumuladores Bater as y acumuladores no deben de...

Page 5: ...kty s zgodne z dyrektywami 2014 53 UE 2011 65 UE i 2009 48 WE Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym www jamara shop com Conformity Uwaga Po ka dym u y...

Page 6: ...aux ne doivent tre utilis s que par des adultes Faites attention ne pas vous blesser IT Montaggio dei componenti Utilizzare un taglierino per tagliare i componenti dal supporto e un coltellino da hobb...

Page 7: ...2 1 4 6 5 5 1 3 7...

Page 8: ...8 7 10 12 14 13 11 8 9 8...

Page 9: ...16 18 20 21 19 17 15 9...

Page 10: ...Chassis wie in der Abbildung gezeigt berpr fen Sie ob die T ren nach dem Zusammenbau ge ffnet und geschlossen werden k nnen 13 Stecken Sie 2 Pins 49 links und rechts in die Unterseite des Modells Ste...

Page 11: ...the gap between part 1 and the chassis Please check if the door can be open and close freely after assembly 13 Install 2 pieces of 49 respectively on the left and right sides of part 1 Install 4 piece...

Page 12: ...r la figure 12 Ins rez l os sup rieur de A8 et A9 dans l espace entre la pi ce 1 et le ch ssis V rifiez si la porte peut tre ouverte et ferm e librement apr s le montage 13 Installez 2 pi ces de 49 re...

Page 13: ...e 1 e il telaio come mostrato nella immagine Controllare che le porte possano essere aperte e chiuse dopo il montaggio 13 Inserire 2 perni 49 a sinistra e a destra nella parte inferiore del modello Qu...

Page 14: ...l chasis como se muestra en la imagen Compruebe que las puertas pueden abrirse y cerrarse despu s del montaje 13 Inserte 2 pernos 49 a la izquierda y a la derecha en la parte inferior del modelo Luego...

Page 15: ...rn skeleton A8 a A9 do mezery mezi st 1 a asi Zkontrolujte zda jdou dve e po sestaven voln otev rat a zav rat 13 Instalujte 2 kusy ze 49 postupn na levou a na pravou stranu sti 1 Instalujte 4 kusy z 5...

Page 16: ...nta u mo na swobodnie otworzy i zamkn drzwi 13 Zamontuj 2 sztuki po 49 odpowiednio po lewej i prawej stronie cz ci 1 Zamontuj 4 sztuki po 50 odpowiednio na 4 rogach cz ci 1 jak pokazano na rysunku 14...

Page 17: ...17 Aufkleber Sticker Autocollants Sticker Pegatinas N lepka Samolepky...

Page 18: ...18 Notizen Notes Remarques Appunti Notas Pozn mky Notatki...

Page 19: ...c and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 50...

Page 20: ...5 65 94 12 777 kundenservice jamara com Manufacturer RASTAR GROUP www rastar com Irrtum und technische nderungen vorbehalten 2 Copyright JAMARA e K 2021 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit G...

Reviews: