4
DE
3. Montieren des Rücklichtes
● Schrauben Sie das Rücklicht an der Vorgegebene
Position (Abb.3) mit 3 Schrauben fest.
3.1 Montieren des Nummernschildes
● Schrauben Sie das Nummernschild unterhalb des Sitzes
(Abb.3.1) mit 2 Schrauben fest
GB
3. Assembly of tail light
• Screw the tail light on the defined position (pic 3) with
3 screws.
3.1. Assembly of license plate
• Screw the license plate below the seat (pic 3.1) with
2 screws.
FR
3. Montage des feux arrières
● Serrez le feu arrière à la position indiquée (Fig. 3)
avec 3 vis.
3.1 Montage de la plaque d´immatriculation
● visser la plaque d‘immatriculation sous le siège (Fig. 3.1)
serrez les à l‘aide de 2 vis
IT
3. Montaggio del fanale posteriore
● Avvitare il fanale posteriore nella posizione specificata
(Immagine 3) con 3 viti.
3.1 Montaggio della targa
● Avvitare la targa sotto il sedile (Immagine 3.1) con 2 viti.
ES
3. Montaje de la luz trasera
● Apretar la luz trasera en la posición indicada (Imagen 3)
con 3 tornillos.
3.1 Montaje de la matrícula
● Apretar la matrícula debajo del asiento (Imagen 3.1) con
2 tornillos.
DE
4. Batterien einlegen für Sound
●
Lösen Sie die Schraube um die Abde-
ckung abzunehmen.
● Legen Sie 2 x AAA Batterien ein,achten
Sie auf die richtige Polung.
● Legen Sie die Abdeckung wieder auf
das Batteriefach und schrauben Sie mit
der Schraube fest.
GB
4. Insert batteries for sound
● Remove the battery cover screw.
● Use 2 x AAA batteries and pay attention
to the correct polarity.
● Re-fit the battery cover and replace the
screw.
FR
4. Insérez des piles pour le son
● Desserrer la vis du compartiment de
box de piles.
● Insérez 2x AAA, attention à la polarité.
● Remplacer le couvercle du comparti
ment et vissez soigneusement.
IT
4. Inserimento delle batterie per il suono
● Svitate la vita del scomparto batterie.
● Inserire 2 x AAA batterie,
prestare attenzione alla corretta
polarità.
● Rimettere il coperchio del scomparto
batterie ed avvitarlo con attenzione.
ES
4. Insertar las baterías para el sonido
● Afloje el tornillo del compartimiento de
la batería.
● Inserte 2 x AAA batería, prestar
atención a la polaridad correcta.
● Coloque la batería en el compartimiento
y tornillos con cuidado.
DE
5. Akkuanschluß
● Durch drehen der Verriegelung am Sitz
öffnen / schließen Sie ihn. Hier liegt der
Akku und alle Anschlüsse.
● Verbinden Sie alle Steckverbindungen
wie abgebildet. Verbinden Sie nur
ineinanderpassende
Steckverbind-
ungen und achten Sie darauf nichts zu
verpolen.
● Vergewissern Sie sich dass das rote
Kabel (Plus) und das schwarze Kabel
(Minus) mit den jeweiligen gleichfarbi-
gen Anschlüssen verbunden ist.
GB
5. Battery connection
● Open the seat by turning the lock on it.
There you will find battery and all con-
nections.
● Connect all connectors as shown. Only
plug matching connectors into eachother
and be sure not to reverse the polarity.
● Make sure the red wire is well connected
with the red terminal on the battery, and
same as the black one.
FR
5. Branchement de l’accu
● En tournant le système de verrouillage,
le siège s´ouvre. Ce trouve ainsi ici la
batterie et les câbles de connexion
● Branchez les connecteurs comme indi-
qué dans l’illustration. Connectez
l’ensemble des connecteurs
indiqué tout en veillant à ne pas inver-
ser la polarité.
● Assurez-vous que le câble rouge (Plus)
et le câble noir (Minus) soient bien
connectés sur les câbles de même
couleur venant de l’accu.
IT
5. Collegamento della batteria
● Girando il blocco sul sedile si apre. Qui
si trova la batteria e tutti gli collegamenti.
● Collegare i connettori come mostrato.
Fare attenzione a collegare solo delle
spine adeguate tra di loro e di non
invertire i collegamenti.
● Assicurarsi che il filo rosso (positivo) e
filo nero (negativo) sono collegati ai
rispettivi terminali dello stesso colore.
ES
5. Conexion de batería
● Girando el cierre en el asiento se abre.
Aquí se encuentran la batería y todas las
conexiones.
● Conecte todos los conectores como se
muestra. Conecte sólo conectores ad-
aptado y asegúrese de que no se
inverte la polaridad.
● Sacar el asiento y asegúrese de que el
cable rojo (positivo) y el negro (negativo)
se conectan con el color respetcivo.
3
3.1
4
5