background image

5

FR - Données techniques:

Radiocommande CCX Lipo 2,4 Car

• 3 voies

• Système 2,4 GHz

• Dual Rate

• Inversion de sens de rotation des servos (Gaz/direction)

• Ajustement de la position centrale des servos

• Type de modulation AFHDS

• Type de modèle Auto, bateau

• Tension d’alimentation 3,7 V

• Seuil d’alerte de sous-tension

• Prise de charge USB

• Fail-Safe sur le récepteur

• Poids 270 g

• Dimensions 156 x 223 x 94 mm

Récepteur CCX Pro 2,4 GHz

Réf. 06 1185

Bande de fréquence 

2,4 GHz

Type de modulation  

AFHDS

Tension d’alimentation   4,8 - 7,4 V DC

Résolution servo  

10 Bit (1024 pas)

Dimensions  

33 x 22 x 12 mm

Poids  

5 g

GB - Technical data

Transmitter CCX Lipo 2,4 Car

• 3 channel

• 2,4 GHz System

• Dual Rate

• Servo reverse (Gas/steering)

• Adjustment of servo centre

• Modulation AFHDS

• Model types Car, boat

• Operating range 3,7 V

• Low-Voltage warning 

• Charging socket USB

• Fail Safe on receiver 

• Weight 270 g

• Size 156 x 223 x 94 mm

Receiver CCX Pro 2,4 GHz

Ord.No. 06 1185

Frequency 

2,4 GHz

Modulation AFHDS

Operating voltage    4,8 - 7,4 V DC

Servo resolution 

10 Bit (1024 steps)

Dimensions 

33 x 22 x 12 mm 

Weight 

5 g

Charge de l’accu

Lorsque vous mettez en place des accus NiCd ou NiMH, veillez à

ce que ceux-ci soient complètement chargés. Du fait que ces 

accus ont une consommation propre, rechargez les avant 

chaque utilisation. Veillez respecter les consignes du fabricant 

de l’élément.

Utilisez absolument un chargeur adapté comme par exemple Art.

Nr. 15 0004, laissez vous conseiller par votre revendeur habituel.

Après avoir complètement rechargé les éléments, débranchez le

chargeur de la prise secteur.

Sortez les accus de votre émetteur et du modèle lorsque vous 

ne les utilisez plus pendant un certain temps. Pour la charge de 

l’accu de l’émetteur procédez comme suit :

1.   Mettez en place les accus en respectant la bonne polarité.

2.   Branchez le chargeur sur une prise secteur.

3.   Branchez le câble de charge dans la prise de charge de 

 l’émetteur.

4.   Débranchez le chargeur du secteur lorsque le processus de

  charge est achevé.

Charging the battery 

Ensure that the cells are fully charged before using the system.  

Please be aware that due to the self-discharge characteristics of 

this type of cells that they should always be fully charged prior 

to use.  Please refer to the battery manufacturers recommenda-

tions regarding charging current etc. 

Use only a high quality charging cable which is suitable for this 

type of cells. For further information please contact your local 

dealer.  Once charging is complete, always disconnect the bat-

teries from the charger. 

Remove the batterie from the model and transmitter if you do 

not intend to operate it for a longer period of time.  To charge teh 

transmitter batteries please proceed as follows:

1.  Fit the batterie observing the correct polarity.

2. Connect the charging cable with a suitable USB port.

3.  Connect the charging cable to the transmitter.

4.  Unplug the charger as soon as the batteries are full. 

Summary of Contents for CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH

Page 1: ...FR Notice d utilisation GB Instructions Emetteur Transmitter CCX Lipo 2 4 GHz 3 CH R f Ord No 061201 FR GB Utilisable en Free for use in EU CH...

Page 2: ...tre radiocommande de toute poussi re salet s et humidit N exposez jamais celle ci une forte source de cha leur de froid ou de vibrations Celle ci ne doit tre utilis e que dans une gamme de temp rature...

Page 3: ...untries The system may not be altered in any way doing so will void the guarantee Remarques g n rales La soci t Jamara e K n est pas responsable de dommages que ce soit au niveau du mod le ou caus par...

Page 4: ...t tr s facilement tre utilis pour les diff rents simulateurs du commerce General Description Our CCX Lipo 2 4 GHz 3CH system works on the ISM Band This new Band offers several advantages of which prob...

Page 5: ...isez absolument un chargeur adapt comme par exemple Art Nr 15 0004 laissez vous conseiller par votre revendeur habituel Apr s avoir compl tement recharg les l ments d branchez le chargeur de la prise...

Page 6: ...ion Dual Rate de disponible Une LED vous indique l tat de charge d l alimentation 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 11 14 12 15 13 Dos de l metteur G Prise de charge G GB Controls Side View 1 Programming Box 2 2 4...

Page 7: ...sera court circuit Mod le avec propulsion lectrique 1 Interrupteur 2 R gulateur 3 Servo directionnel 4 R cepteur a canal 2 b canal 1 5 Accu de propulsion 6 Moteur Mod le avec propulsion par moteur the...

Page 8: ...rocessus de synchronisation L illustration vous montre graphiquement le d roulement de la synchronisation et d signe les diff rents l ments devant tres actionn s GB Binding the receiber to the transmi...

Page 9: ...lateur dans la position pr programm e e Si cela ce d roule comme indiqu vous avez programm avec succ s la fonction Fail Safe sinon il faut refaire un r glage GB Fail Safe Programming of the integrated...

Page 10: ...tage plus fi n utilisez la fonction Dual Rate au travers de la touche Dual Rate L amplitude de commande dans la zone du neutre de la commande de gaz n induit qu un petit mouvement de la di rection N a...

Page 11: ...arri re This function is used to control the mod els speed both forwards and in reverse as shown in the illustration to the left If the lever is pulled back towards the trans mitter grip the model wi...

Page 12: ...www modellbauversand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und M...

Reviews: