background image

13

PL

 - Instrukcje bezpieczeństwa 

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi

•   Uwaga: Niebezpieczeństwo urazów oczu! Zachować bezpieczną odległość co najmniej 1 m.

•   Trzymać ręce, włosy i luźne ubrania z dala od śmigła, nie sięgać do śmigieł.

•   Nie należy trzymać żadnych przedmiotów w obracających się częściach.

•   Modeli zewnętrznych należy używać tylko przy dobrej pogodzie. Nie należy obsługiwać tych 

  modeli w czasie deszczu, burzy, a nawet piorunów.            

•   Znajdź miejsce do latania, które spełnia wymogi prawne i jest wolne od przeszkód takich jak 

  drzewa, domy itp.

•   Nie eksploatuj modelu w pobliżu stacji radiowych, linii wysokiego napięcia, skrzynek

  transformatorowych lub podobnych miejsc! Instalacje te mogą powodować zakłócenia radiowe, 

  które mogą prowadzić do utraty kontroli nad modelem!

•   Jakakolwiek ingerencja w strukturę modelu jest niedozwolona i spowoduje natychmiastową 

  utratę gwarancji.

•   Nie wystawiaj modelu, napędu i akumulatora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, 

  gdy jest nieruchomy, umieść go w cieniu.

•   Nigdy nie eksploatuj tego modelu samolotu na mokrych powierzchniach, elementy elektroniczne 

  mogą ulec uszkodzeniu. 

•   Nie należy latać w środowisku o temperaturze większej niż +45°C i mniejszej niż 10°C.

•   Nigdy nie lataj modelem w pobliżu ludzi.

•   Rozpocznij lot tylko z wystarczającym, najlepiej w pełni naładowanym akumulatorem.

•   Należy pamiętać, że niektóre części modelu mogą się nagrzewać.

•   Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji w modelu.

NL

 - Veiligheidsvoorschriften 

Veiligheidsvoorschriften voor de bediening

•   Let op: Gevaar voor oogletsel! Houd een veiligheidsafstand van ten minste 1 m.

•   Houd handen, haar en losse kleding uit de buurt van de propeller. reik niet in de propellers.

•   Houd geen voorwerpen in de draaiende delen.

•   Gebruik de buitenmodellen alleen bij goed weer. Gebruik deze modellen niet in de regen, storm 

  of zelfs onweer. 

•  Zoek een vliegplaats die voldoet aan de wettelijke eisen en vrij is van obstakels zoals bomen, 

  huizen, enz.

•   Gebruik uw model niet in de buurt van radiozenders, hoogspanningsleidingen, 

  transformator dozen of iets dergelijks! Deze installaties kunnen radio-interferentie veroorzaken 

  wat kan leiden tot verlies van controle over het model!

•   Elke manipulatie van de structuur van het model is verboden en maakt de garantie onmiddellijk 

 ongeldig. 

•   Stel het model, de aandrijfeenheid en de batterij niet bloot aan direct zonlicht bij stilstand. 

  Zet het in de schaduw.

•   Gebruik dit modelvliegtuig nooit op een natte ondergrond, aangezien de elektronische

  componenten beschadigd kunnen raken. 

•   Vlieg niet in een omgeving met meer dan +45°C en minder dan 10°C.

•   Vlieg nooit met het model in de buurt van mensen.

•   Begin een vlucht alleen met een voldoende, bij voorkeur volledig opgeladen batterij.

•   Wees u ervan bewust dat sommige onderdelen van het model heet kunnen worden.

•   Breng geen wijzigingen aan het model aan.

SK

 - Bezpečnostné pokyny 

Bezpečnostné pokyny pre prevádzku

•   Pozor: Nebezpečenstvo poranenia očí! Dodržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť aspoň 1 m.

•   Ruky, vlasy a voľný odev držte mimo vrtule, nesiahajte do vrtule.

•   V rotujúcich častiach nedržte žiadne predmety.

•   Vonkajšie modely používajte len za dobrého počasia. Nepoužívajte tieto modely v daždi, búrke 

  alebo dokonca počas búrky. 

•   Nájdite miesto na lietanie, ktoré spĺňa zákonné požiadavky a je bez prekážok, ako sú stromy, 

  domy atď.

•   Nepoužívajte model v blízkosti rádiových staníc, vysokonapäťových vedení, transformátorových 

  skríň a podobne! Tieto inštalácie môžu spôsobiť rádiové rušenie, ktoré môže viesť k strate 

  kontroly nad modelom!

•   Akýkoľvek zásah do konštrukcie modelu nie je povolený a bude mať za následok okamžitú 

  stratu záruky.

•   Model, pohon a batériu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, keď sú v pokoji, umiestnite 

  ich do tieňa.

•   Nikdy nepoužívajte tento model lietadla na mokrom povrchu, mohlo by dôjsť k poškodeniu 

  elektronických komponentov. 

•   Nelietajte v prostredí s teplotou vyššou ako +45 °C a nižšou ako 10 °C.

•   Nikdy nelietajte s modelom v blízkosti ľudí.

•   Let začnite len s dostatočne, najlepšie plne nabitou batériou.

•   Upozorňujeme, že niektoré časti modelu môžu byť horúce.

•   Na modeli nevykonávajte žiadne úpravy.

DE

 - Lithium-Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich und bedürfen ei-

ner besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schä-

den aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen entstehen.

•  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.

•  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•  Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern fernhalten.

•  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es können 

  Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen.

•  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten

•  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

•  Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht im 

  vollgeladenen Zustand lagern! Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich 

  kontrolliert werden.

•  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.

•  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses nicht mehr 

berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel bereit 

(kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwas-

ser).

GB

 - Safety precausions for Lithium battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dangerous and need 

special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that can 

occure when using the Lithium-Polymer-Cells indequate.

•   When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•   Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•   Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product can occure.

•   Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct polarity.

•   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example exhaust pipe).

•   Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store in fully charged 

  or in non charged state!

•   The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off moisted clothes.

•   If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under any cir-

cumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such 

(No water explosion, well dry sand, fire extinguishers, fire blanket, salt water).

FR

 - Consignes de sécurité de la accu Lithium

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium ne sont pas sans 

dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les 

dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme des éléments Lithium. 

•   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•   Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les éléments.

•   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, perçage).

•   N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et tenez les à 

  bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures acides ou 

  des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre. 

•   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne polarité.

•   Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de corps chauffants 

  (par ex.: pots d‘échappements).

•   Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être ni dans un état

  déchargé ni pleinement chargé.

•   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.

•   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d‘eau et enlevez les vêtements 

 touchés.

•   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et consultez un médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, gonfler ou prendre feu, il ne surtout plus les toucher. 

Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un extincteur adapté (Pas l‘eau (risque 

d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, l‘eau salée).

IT

 - Sicurezza della batteria litio

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sottovalutate e prese 

alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni responsabili-

tà sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo.

•   Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.

•   I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.

•   Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)

•   Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini

•   Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido. Possono causare 

  danni alle apparecchiature

•   Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•   Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore (tubi di scarico 

  dei motori o simili)

•   Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non conservatele mai 

  a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele periodicamente.

•   Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.

•   In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il medico

•   In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti che si siano 

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfiarsi, fumare o 

prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mantenete und distanza di sicu-

rezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia (No, acqua, 

pericolo di esplosione, sabbia asciutta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

Summary of Contents for Cessna 182

Page 1: ...pou va No 410190 Cessna 182 2 4GHz DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucci n CZ N vod k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie DE...

Page 2: ...el ve vzd lenostech mimo v dohled Maxim ln viditelnost i dosah va eho modelu je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou...

Page 3: ...cables in the recess in the fuselage and take care not to damage the cables when assembling the wing Assemble the wing to the fuselage Insert the nose into the groove and screw the wing to the fusela...

Page 4: ...de la bater a Retire la tapa del compartimiento de la bater a Coloque 2 x AA bater as respetando la polaridad Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y ci rrela Modelo A Tren de aterri...

Page 5: ...pack about 45 minutes USB indicator lights up battery is being charged USB indicator goes out battery is charged Warning Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into...

Page 6: ...t lassen kann der Akku tiefenentladen werden Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so stark besch digt werden dass ein Laden bzw Entladen nicht mehr m glich ist bzw der Akku bei...

Page 7: ...an der Fernsteuerung ganz nach hinten und schalten Sie den Sender ein Die LED am Sender blinkt 3 Schieben Sie den Gashebel ganz nach vorn und wieder zur ck nach hinten Wenn die LED s am Modell und Se...

Page 8: ...e m e spadnout Pozornost Pokud by letadlo rychle stoupalo mohlo by spadnout letadlo PL Start W cz model a dopiero potem pilota Trzymaj model w jednej r ce a pilota w drugiej Naci nij dr ek przepustnic...

Page 9: ...to avoid damage to the plane Landing To land the plane release the left throttle stick down With the right control stick you are able to balance the plane for a safe landing FR Vol descendant Rel che...

Page 10: ...rmidlo doleva letadlo polet doprava 4 Ohn te kormidlo doprava letadlo let doleva PL Zachowanie w locie mo na zoptymalizowa poprzez staranne wygi cie p ata ogonowego i steru kierunku Uwa aj aby nie zgi...

Page 11: ...les sont us es ou endommag es Ins rez de nouvelles piles Les h lices ne tournent pas Le mod le n est pas allum Allumez le mod le Le mod le n est pas charg Chargez le mod le Le mod le ne d colle pas La...

Page 12: ...de s curit d au moins 1 m Gardez les mains cheveux et v tement bonne distance des parties en rotations pas la main dans les rotors Ne placez aucun objet dans les pi ces tournantes N utilisez votre mod...

Page 13: ...t der Zelle ist sch dlich f r Haut und Auge Nach Hautkontakt mit viel Wasser absp len und benetzte Kleidung ablegen Nach Augenkontakt mit viel Wasser absp len und einen Arzt konsultieren Sollte die Ze...

Page 14: ...w akumulatorze nale y zawsze uwa a na prawid ow biegunowo Nale y chroni akumulator przed oddzia ywaniem temperatury powy ej 65 C montowa z dala od gor cych cz ci np wydech Przed sk adowaniem na adowa...

Page 15: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 16: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: