background image

4

2

4

3

1

A

C

D

B

5

DE

 - Komponenten 

Fernsteuerung:

1.  Power LED

2.  Gasknüppel

3.  Steuerknüppel (links/rechts)

4.  ON/OFF Schalter

5. Batteriefach

•  Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 

•  Legen Sie 2 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige 

 Polung.

•   Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verriegeln 

  Sie ihn.

Modell:

A  Fahrwerk

B   Akkufach

C   Ein/Aus Schalter

D Akku

•  Legen Sie den Akku ins Akkufach des Modells ein.

•  Achten Sie darauf, dass das Modell ausgeschalten ist.

  Verbinden Sie den Akkuanschluss mit dem Anschluss im 

  Modell und verschließen das Akkufach. 

•  

Achten Sie darauf nichts zu verpolen.

  Vergewissern Sie sich, dass das rote Kabel (Plus) und das 

  schwarze Kabel (Minus) mit den jeweiligen gleichfarbigen 

  Anschlüssen verbunden ist.

 

GB

 - Components

Transmitter:

1.  Power LED

2.  Throttle Stick

3.  Control Stick (left/right)

4.  On/Off switch

5.  Battery compartment

•  Remove the battery compartment cover. 

•  Fit the 2 x AA batteries, observe the correct polarity.

•  Replace the battery cover and lock it.

Model:

A   Landing gear

B   Battery compartment

C   On/Off Switch

D  Battery

•  Insert the battery into the battery compartment of the model.

•  Make sure the model is switched off. Connect the battery  

  connector to the connector in the model and close the    

  battery cover.

• 

Be sure not to reverse the polarity.  

 

  Make sure the red wire is well connected with the red 

  terminal on the battery, and same as the black one.

FR

 - Composants

Radiocommande:

1.  Power LED

2.  Manche à gaz

3.  Manette de commande 

 (gauche/droite)

4.  Interrupteur On/Of

5.  Compartiment pour piles

•  Retirez le couvercle de la batterie. 

•  Insérer les piles 2 x AA, respectez la polarité.

•  Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et 

 verrouillez-le.

Modèle:

A  Train d‘atterrissage

B   Compartiment de la batterie

C   Interrupteur On/Off

D Accu

•  Insérez la batterie à l´intérieur du compartiment de la batterie 

  du modèle. 

•  Assurez-vous que le modèle soit bien éteint. Branchez   

  le connecteur de la batterie au connecteur du modèle et  

  fermer le compartiment de la batterie.

• 

indiqué tout en veillant à ne pas inverser la polarité.

  Assurez-vous que le câble rouge (Plus) et le câble 

  noir (Minus) soient bien connectés sur les câbles de 

  même couleur venant de l’accu.

IT

 - Componenti

Trasmittente:

1.  Power LED

2.  Stick del gas

3.  Stick direzionale (destra/sinistra)

4.  Interruttore ON/OFF

5.  Compartimento batteria

•  Togliere il coperchio del scomparto batterie. 

•  Inserire 2 x AA batterie nella giusta posizione, facendo  

  attenzione ai poli.

•  Riposizionare il coperchio del vano batterie e bloccarlo.

Modello:

A  Carrello

B  Compartimento batteria

C  Interruttore On/Off

D Batteria

•  Inserire la batteria nel vano batteria del modello.

•  Assicurarsi che il modello è spento. Collegare il connettore  

  della batteria con il connettore al modello e chiudere il    

  vanno batterie. 

• 

di non invertire i collegamenti. 

  Assicurarsi che il filo rosso (positivo) e filo nero 

  (negativo) sono collegati ai rispettivi terminali dello 

  stesso colore.

ES

 - Componentes

Emisora:

1.  Power LED

2.  Acelerador Joystick

3.  Palanca de mando de dirección

4.  Interuptor On/Off

5.  Compartimento de la batería

•  Retire la tapa del compartimiento de la batería. 

•  Coloque 2 x AA baterías, respetando la polaridad.

•  Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas

  y ciérrela.

Modelo:

A  Tren de aterrisaje

B   Compartimento de la batería

C  Interruptor On/Off

D Batería

•  Inserir las baterías en el compartimiento de la batería del  

 modelo.

•  Asegúrese de que el modelo está apagado. Conectar    

  el conector de la batería al conector en el modelo y cerrar  

  el compartimiento de batería.

• 

Asegúrese de que no se inverte la polaridad. 

  Sacar el asiento y asegúrese de que el cable rojo 

  (positivo) y el negro (negativo) se conectan con el 

  color respetcivo.

CZ

 - Komponenty

Funkce:

1.  LED kontrolka

2.  Páčku plynu

3.  Páčka Doleva/Doprava

4.  

Přepínač On/Off

5.  Krytka bateriového prostoru

•  Sundejte krytku bateriového prostoru.

•  Vložte 2 x AA baterii  se správnou polaritou.

•   Vraťte kryt prostoru pro baterie a zamkněte jej.

Modelů:

A Podvozek

B  Přihrádka na baterie

C  Přepínač On/Off

D Baterie

•   Do bateriového prostoru vložte baterie se správnou

 polaritou.

•   Ujistěte se, že je model vypnutý. Připojte konektor baterie

  ke konektoru modelu a zavřete prostor pro baterie.

•   Ujistěte se, že červený kabel je správně připojen k

  červenému konektoru na baterii a podobně černý kabel

PL

 - Komponenty 

Funkcje pilota:

1.  Dioda LED zasilania

2.  Drążek przepustnicy

3.  Drążek sterowniczy (lewy/prawy)

4.  

Włącznik/wyłącznik

5.  Komora na baterie

 

Zdejmij pokrywę komory baterii. 

 

Włóż 2 x baterie AA, upewniając się, że polaryzacja jest 

  prawidłowa.

 

Załóż pokrywę komory baterii i zablokuj ją.

Model: 

A   Podwozie

B   Komora na baterie

C   Włącznik/wyłącznik

D Baterie

•  Włóż baterię do komory baterii w modelu.

•  Upewnij się, że model jest wyłączony. Podłącz złącze baterii 

  do złącza w modelu i zamknij komorę baterii. 

•  Należy uważać, aby nie odwrócić polaryzacji.

•  Upewnij się, że czerwony kabel (plus) i czarny kabel (minus) 

  są podłączone do odpowiednich złączy tego samego koloru.

NL

 - Componenten

Afstandsbediening:

1.  Stroom-LED

2.  Gashendel

3.  Stuurknuppel (links/rechts)

4.  

Aanzetten/Uitzetten

5.  Batterijcontainer

•  Verwijder het deksel van het batterijcontainer. 

•   Plaats 2 x AA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.

•   Plaats het batterijvakdeksel terug en vergrendel het.

Model: 

A Landingsgestel

B   Batterijcontainer

C   Aanzetten/Uitzetten

D Batterij

•  Plaats de batterij in het batterijvak van het model.

•  Zorg ervoor dat het model uitgeschakeld is.

  Verbind de batterijconnector met de connector in het model  

  en sluit het batterijcompartiment. 

•  Let op dat u de polariteit niet omdraait.

•  Zorg ervoor dat de rode kabel (plus) en de zwarte kabel (min)  

  zijn aangesloten op de respectieve connectoren van dezelfde  

 kleur.

SK

 

- Komponenty 

Funkcie:

1. LED dióda napájania

2.  škrtiaca páka

3.  Ovládacia páka (ľavá/pravá)

4.  Zapnutie / vypnutie

5.  Priestor pre batérie

•  Odstráňte kryt priestoru pre batérie. 

•  Do modelu vložte 2 x batérie AA a dbajte na správnu polaritu.

•   Nasaďte kryt priestoru pre batérie a uzamknite ho.

Model: 

A Podvozok

B   Priehradka na batérie

C  Zapnutie / vypnutie

D Batéria

•  Vložte batériu do priestoru pre batérie modelu.

•  Skontrolujte, či je model vypnutý.

  Pripojte konektor batérie ku konektoru v modeli a zatvorte  

  priehradku na batérie. 

•  Dávajte pozor, aby ste neobrátili polaritu.

•  Uistite sa, že červený kábel (plus) a čierny kábel (mínus) sú 

 

  pripojené k príslušným konektorom rovnakej farby.

2x AA

Summary of Contents for Cessna 182

Page 1: ...pou va No 410190 Cessna 182 2 4GHz DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucci n CZ N vod k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie DE...

Page 2: ...el ve vzd lenostech mimo v dohled Maxim ln viditelnost i dosah va eho modelu je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou...

Page 3: ...cables in the recess in the fuselage and take care not to damage the cables when assembling the wing Assemble the wing to the fuselage Insert the nose into the groove and screw the wing to the fusela...

Page 4: ...de la bater a Retire la tapa del compartimiento de la bater a Coloque 2 x AA bater as respetando la polaridad Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y ci rrela Modelo A Tren de aterri...

Page 5: ...pack about 45 minutes USB indicator lights up battery is being charged USB indicator goes out battery is charged Warning Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into...

Page 6: ...t lassen kann der Akku tiefenentladen werden Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so stark besch digt werden dass ein Laden bzw Entladen nicht mehr m glich ist bzw der Akku bei...

Page 7: ...an der Fernsteuerung ganz nach hinten und schalten Sie den Sender ein Die LED am Sender blinkt 3 Schieben Sie den Gashebel ganz nach vorn und wieder zur ck nach hinten Wenn die LED s am Modell und Se...

Page 8: ...e m e spadnout Pozornost Pokud by letadlo rychle stoupalo mohlo by spadnout letadlo PL Start W cz model a dopiero potem pilota Trzymaj model w jednej r ce a pilota w drugiej Naci nij dr ek przepustnic...

Page 9: ...to avoid damage to the plane Landing To land the plane release the left throttle stick down With the right control stick you are able to balance the plane for a safe landing FR Vol descendant Rel che...

Page 10: ...rmidlo doleva letadlo polet doprava 4 Ohn te kormidlo doprava letadlo let doleva PL Zachowanie w locie mo na zoptymalizowa poprzez staranne wygi cie p ata ogonowego i steru kierunku Uwa aj aby nie zgi...

Page 11: ...les sont us es ou endommag es Ins rez de nouvelles piles Les h lices ne tournent pas Le mod le n est pas allum Allumez le mod le Le mod le n est pas charg Chargez le mod le Le mod le ne d colle pas La...

Page 12: ...de s curit d au moins 1 m Gardez les mains cheveux et v tement bonne distance des parties en rotations pas la main dans les rotors Ne placez aucun objet dans les pi ces tournantes N utilisez votre mod...

Page 13: ...t der Zelle ist sch dlich f r Haut und Auge Nach Hautkontakt mit viel Wasser absp len und benetzte Kleidung ablegen Nach Augenkontakt mit viel Wasser absp len und einen Arzt konsultieren Sollte die Ze...

Page 14: ...w akumulatorze nale y zawsze uwa a na prawid ow biegunowo Nale y chroni akumulator przed oddzia ywaniem temperatury powy ej 65 C montowa z dala od gor cych cz ci np wydech Przed sk adowaniem na adowa...

Page 15: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 16: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: