background image

4

DE

 

Montage

-  Verwenden Sie eingerollte oder geschwungene (min. 

  540°) Schaukelhaken

-  Wählen Sie Schaukelhaken-Dübel mit mind. 10 mm 

  Durchmesser und 60 mm Länge, sowie Haken mit mind. 

  6 mm Durchmesser.

-  Die Schraubenhaken montieren Sie quer zur Schaukel-

  bewegung (dies beugt einen zu frühen Hakenverschleiß 

 vor).

-   Das Produkt darf nicht über Beton, Asphalt oder 

  sonstigen harten Oberflächen aufgebaut werden.

-   Hängen Sie das Produkt über eine Oberfläche auf, die 

  frei von Schutt und scharfen Gegenständen ist, sowie in 

  einem ausreichenden Sicherheitsabstand von mind. 

  2 m zu Gebäuden oder Hindernissen, z.B. Zäunen, 

  Garage, Haus, abhängende Zweige, Wäscheleinen oder 

  elektrische Leitungen. 

-  Der Abstand zwischen der Unterkante des Schaukel-

  sitzes und dem Boden soll mind. 35 cm und max. 55 cm 

 betragen.

-   Die Montage von Accessoires müssen gemäß der 

  Anleitung durchgeführt werden.

Bedienung

-  Nehmen Sie die Ablage für den Ein- und Ausstieg ab, 

  indem Sie die Verriegelung vorne lösen (Bild 3).

-  Ziehen die beiden Laschen links und rechts von der 

  Ablage (Bild 4 und 4a) nach außen. 

-  Nehmen Sie nun die ganze Ablage ab (Bild 5).

-   Nach dem Ein- und Ausstieg setzen Sie die Ablage 

  wieder auf und achten darauf, dass die Verriegelungen 

  alle wieder einrasten.

Wartung

-  Prüfen Sie die Schaukel vor jeder Nutzung unbedingt auf 

  Befestigung und Abnutzung der Dübel, Haken, Rädchen, 

  Seile und geben Sie etwas Fett auf Haken- und Rad-

 ringe.

-  Die Sitze der Hängeschaukeln, Ketten, Seile und 

  anderen Verbindungselemente auf Beschädigungs-

  spuren überprüfen.

-   Bei Beschädigung einer der Schaukelelemente darf das 

  Spielzeug nicht weiter benutzt werden. 

-  Mangelnde Wartungen können zu Gefährdung des

  Lebens und der Gesundheit der Benutzer oder der 

  daneben stehenden Person führen.

-   Setzen Sie die Schaukel nicht über längere Zeit der 

  Witterung aus. 

-   Reinigen Sie die Schaukel mit einem leicht feuchtem 

 Tuch.

Achtung:

-   Die Schaukel darf ausschließlich von Erwachsenen 

  montiert werden.

-   Das Spielzeug darf ausschließlich unter Aufsicht von 

  Erwachsenen benutzt werden.

-   Die Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung kann den 

  Benutzer und die in der Nähe der Schaukel stehenden 

  Personen in Gefahr bringen.

-   Es kann zu einem frühen Verschleiß von Rädchen, 

  Seilen und Befestigungen kommen.

-   Das Produkt ist bestimmungsgemäß zu verwenden.

-   Die Firma JAMARA haftet nicht für Unfälle mit der 

  Schaukel, wenn die Anweisungen nicht richtig beachtet 

 wurden.

GB

 

Assembly

-  Use rolled or curved (min 540°) swing hooks.

-   Choose swing hook anchors with a minimum diameter 

  of 10 mm and a length of 60 mm, as well as hooks with a 

  minimum diameter of 6 mm.

-   Mount the screw hooks crosswise to the swing 

  movement (this prevents premature hook wear).

-  The product must not be placed over concrete, asphalt or

  other hard surfaces.

-   Hang the product over a surface free of debris and sharp 

  objects and at a sufficient safety distance of at least 2 m 

  from buildings or obstacles, e.g. fences, garage, house, 

  hanging branches, clotheslines or electrical wires. 

-   The distance between the lower edge of the swing seat 

  and the ground should be at least 35 cm and at max.

  55 cm.

-   Accessories must be fitted in accordance with the 

 instructions.

Operation

-   Remove the tray for getting in and out by releasing the 

  latch at the front (Fig. 3).

-   Pull the two tabs on the left and right of the tray (Fig. 4 

  and 4a) outwards. 

-   Now remove the entire tray (Fig. 5).

-   After getting in and out, put the tray back on and make 

  sure that the locks all snap back into place.

Maintenance

-   Before each use, make sure to check the swing for 

  fastening and wear of the dowels, hooks, hitches, 

  wheels, ropes and put some grease on hook and wheel 

 rings.

-   Check the seats of the hanging swings, chains, ropes 

  and other connecting elements for signs of damage.

-   If any of the swing elements are damaged, do not 

  continue to use the toy. 

-   Lack of maintenance may endanger the life and health of 

  the users or the person standing next to them.

-   Do not expose the swing to the weather for a long time. 

-   Clean the swing with a slightly damp cloth.

Attention:

-   The swing may only be assembled by adults.

-   The toy may only be used under adult supervision.

-   Failure to observe the operating instructions may 

  endanger the user and persons standing near the swing.

-   Early wear and tear of wheels, ropes and attachments 

  may occur.

-   The product is to be used as intended.

-   The JAMARA company is not liable for accidents with the 

  swing if the instructions have not been followed correctly.

All manuals and user guides at all-guides.com

Reviews: