background image

7

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszuneh

-

men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten 

sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von 

Ihnen selbst entfernt werden.  

GB

 - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of se-

parately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical 

equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical 

appliance you must remove them by yourself.

FR

 - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage. 

On ne doit pas éliminer les équipements électriques ensemble avec les déchets ménagers, il faut 

les supprimer séparément. L‘utilisateur est censé, si cela est possible, sortir les piles et déposer 

l‘équipement au point communal de collecte de déchets. Si l‘équipement comporte des données 

personnelles on peut le supprimer par ses propres soins.

IT

 - Informazioni relative allo smaltimento

Le  apparecchiature  elettriche  non  possono  essere  gettate  insieme  ai  rifiuti  domestici,  ma  de

-

vono essere eliminate separatamente. L’utente è tenuto, ove possibile, a estrarre le batterie 

e  a  consegnare  l‘apparecchiatura  presso  un  punto  di  raccolta  dei  rifiuti  municipale.  Qualora 

sull’apparecchiatura siano riportati dati personali, sarà necessario rimuoverli autonomamente.

ES

 - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada.Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico 

se deben remover de usted mismo.

DE

 - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-

sen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet, Altbatterien  der  fachgerechten 

Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien 

unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, 

die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennt

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern 

die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zei

-

chen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksil-

ber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge 

to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are 

highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to 

your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-

out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002%  

of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR

 - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage

Il est interdit de jeter les piles et les accumulateurs ensemble avec les déchets ménagers, il faut 

les supprimer séparément. L‘utilisateur est censé supprimer les piles épuisées en toute conformi-

té avec les dispositions légales en vigueur en cette matière (collecte séparée de déchets). Il est 

possible de rendre gratuitement les piles usées au magasin. Les piles contiennent des substan-

ces dont l‘action est irritante, elle peut provoquer des allergies et elles sont hautement réactives, 

c‘est pourquoi leur collecte séparée et leur récyclage sont importants pour l‘environnement et 

pour votre santé. Si en dessous de la corbeille barrée pour les déchets sur des roues les piles 

sont marquées avec le symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie qu‘elles contiennent plus 

de 0,0005% de mercure (Hg), plus de 0,002% de cadmium (Cd) ou plus de 0,004% de plomb.

IT

 - Informazioni relative allo smaltimento

Le pile e le batterie ricaricabili non possono essere gettate insieme ai rifiuti domestici, ma devo

-

no essere smaltite separatamente. L’utente è tenuto a smaltire le batterie esauste in conformità 

con le norme (raccolta differenziata dei rifiuti). Dopo l’uso, le batterie possono essere restituite 

gratuitamente al negozio. Le batterie contengono sostanze dall’azione irritante. Possono cau-

sare allergie e sono altamente reattive. Per questo motivo, la loro raccolta differenziata e l‘uso 

conforme alle norme sono importanti per l‘ambiente e per la Vostra salute. Se le batterie, sotto al 

simbolo del cestino per rifiuti barrati, sono contrassegnate con il simbolo chimico Hg, Cd o Pb, ciò 

significa che contengono più dello 0,0005% di mercurio (Hg), più dello 0,002% di cadmio (Cd) o 

più dello 0,004% di piombo. 

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar-

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías 

viejas (recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita 

en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, 

pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son impor-

tantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” 

están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % 

de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

Summary of Contents for Creater

Page 1: ...ess the use and choice of the operation area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings FR Consignes générales La société JAMARA e K n assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou occasionnés par le produit si ces dommages résultent d un emploi ou utilisation incorrects Le Client est lui même responsable de l emploi et ut...

Page 2: ...iver d abord l engin et ensuite l émetteur convenable Puis un autre engin et l émetteur convenable et ainsi de suite Ne pas activer plusieurs véhicules ou plusieurs émetteurs en même temps puisque plus d un véhicule pourront réagir à la commande d un émetteur Après utilisation Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande N utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité ...

Page 3: ...cle Plug the USB cable into your USB jack of your PC and plug the battery pack into it The charging time by completely discharged battery pack about 3 hours Warning Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics...

Page 4: ...çu pour être utilisé par des personnes également des en fants présentant des défaillances physiques sensitives ou mentales cela s applique aussi aux personnes n ayant pas ou peu d expériences hormis si celle ci est accom pagnée par une personne responsable et concernant la manipulation de cet appareil IT Attenzione Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone bambini compresi con...

Page 5: ... sotto carica la batteria perde potenza o può essere gravemente danneggiata In questo caso la batteria non si lascia più caricare o scaricare ed esiste il pericolo d infi ammazione pericolo di incendio Non provi mai a caricare o scaricare delle batteria sotto carice La tensione della batteria non deve mai essere sotto 2 7 Volt per evita re la scariche profonda La batteria completamente carica ha u...

Page 6: ...stituirle ES Las pilas estarán agotadas sustituya las pilas por otras nuevas DE Auf Polarität achten GB Pay attention to the polarity FR Faire attention aux pôles IT Fare attenzione alla posizione dei poli ES Preste atención a la polaridad DE Auf die Frequenzen in Ihrem Umfeld achten GB Pay attention to the frequenci es in your environment FR Faire attention à la fréquence dans l entourage IT Fare...

Page 7: ...lection appropriately After use you can return batteries free of charge to the retail store As batteries contain substances that can be irritant can cause allergy and are highly reactive separate collections and proper recycling is important to the environment and to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to th...

Page 8: ...94 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf Müller Gerrit Müller GdbR Lindenstraße 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info extra trade de Web www extra trade de Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zen...

Reviews: