background image

2

1

2

4

3

5

 

Sie haben ein RTR-Modell erworben. D.h., dass Fahrzeug ist zum Großteil für 

 

den sofortigen Einsatz vorbereitet. Es ist aber unabdingbar vor und nach jedem  

 

Einsatz das Modell auf mögliche mechanische Schäden oder elektrische Defekte  

 

bzw. Störungen zu überprüfen. Ebenfalls müssen sämtliche Bewegliche Teile auf  

 

Ihre Freigängigkeit und Schraubverbindungen auf Ihren festen Sitz kontrolliert 

 werden. 

You have purchased a RTR model, which means it should be ready for immediate use after char-

ging all batteries. You need to check the car, electronics and all plastic parts after each use to 

make sure no parts are damaged. Also all the moving parts must be checked for their clearance, 

bolts and screws that they are tight.

DE

 - Erste Schritte

GB

 - Getting Started

Achtung!

Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs den 

Akku vom Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach 

Abstecken des Akkus von der Spannungsversorgung. Ein eingesteckt 

lassen des Akkus bzw. des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs 

kann zu Beschädigungen an Akku, Ladegerät oder der Spannungsversor-

gung führen (Brandgefahr).

Danger! 

Always disconnect the battery from the charger immediately after char-

ging. Always disconnect the charger from the power supply immediate-

ly after disconnecting the battery. Inserting the rechargeable battery or 

charger after charging will result in damage to the battery, charger or the 

power supply (fire hazard).

Achtung: Betrifft nur LiPo Akkus

Laden Sie mit diesem Ladegerät nur hierfür geeignete Akku´s. Geeignete Akku´s sind Lithium Poly-

mer Akku´s mit max. 2 Zellen, max. 7,4V Nennspannung und max. 5000mAh. Der Akku muß über 

einen Balanceranschluß des Typs JST-XH verfügen. Das Laden von nicht geeigneten Akku´s kann 

zu Beschädigungen des Ladegerätes und des Akku´s führen. Brandgefahr! Der Balanceranschluß 

des Ladegeräts darf keinesfalls umgelötet oder verändert werden!

Caution: Only applicable for LiPo batteries

Only charge suitable battery‘s with this charger. Suitable battery‘s are lithium polymer battery‘s with 

max. 2 cells, max. 7.4 V nominal voltage and max. 5000mAh. The battery must have a balancer 

plug type JST-XH. The charging of unsuitable battery‘s can cause damage to the charger and the 

battery‘s. Fire Hazard! The balancer plug of the charger is not allowed to get altered or soldered to 

a different balancer plug type!

Achtung: Betrifft nur NiMh Akkus

Laden Sie mit diesem Ladegerät nur hierfür geeignete Akku´s. Geeignete Akku´s sind Nickel-Metall- 

hydrid Akku´s mit max. 6 Zellen, max. 7,2 V Nennspannung und max. 2000mAh. Der Akku muß über 

einen Tamiyaanschluß verfügen. Das Laden von nicht geeigneten Akku´s kann zu Beschädigungen 

des Ladegerätes und des Akku´s führen. Brandgefahr! Der Ladeanschluß des Ladegeräts darf kei-

nesfalls umgelötet oder verändert werden!

Caution: Only applicable for NiMh batteries

Only charge suitable battery‘s with this charger. Suitable battery‘s are Nickel metal hydride battery‘s 

with max. 6 cells, max. 7,2 V nominal voltage and max. 2000mAh. The battery must have a tamiya 

plug. The charging of unsuitable battery‘s can cause damage to the charger and the battery‘s. 

Fire Hazard! The charging connection of the charger is not allowed to get altered or soldered to a 

different balancer plug type!

DE

 - Lieferumfang

1. Modell

2. Sender

3.  Akku LiPo

 (053291)

4.  Akku NiMh

 (053290)

5. Ladegerät

Empfohlenes Zubehör:

•  Sender: 4 x AA 1,5V, 

  Nr. 140267 (VE4)

Technische Daten: 

• Abmessungen: 

  ~ 500 x 280 x 210 mm 

•  Gewicht:   2170 g

• Akku: 

  NiMh 7,2 V 2000 mAh 

 (053290)

  LiPo 7,4 V 5000mAh

 (053291)

• Motor: 

  Venti 550, 270 W

Angaben ohne Gewähr.

Irrtum und technische Änderun-

gen vorbehalten.

GB

 - Box contents

1. Model

2.  Transmitter

3.  Battery LiPo 

  

 (053291)

4.  Battery NiMh

  (053290)

5. Charger

Accessories: 

•  Transmitter: 4 x AA 1,5V, 

  No. 14 0267 (4 pieces) 

Technical data:

• Dimensions: 

  ~ 500 x 280 x 210 mm

•   Weight: 2170 g

•  Battery:  

  NiMh 7,2 V 2000 mAh 

 (053290) 

  LiPo 7,4 V 5000mAh

 (053291)

• Motor:

  Venti 550, 270 W

No responsibility is taken for the 

correctness of this information.

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Nicht öffnen!

Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged! Do not open!

Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

LiPo Ladevorgang 

● Stecken Sie das Ladegerät in eine Schukosteckdose. Die grüne LED zeigt Ladebereitschaft an.

● Verbinden Sie den Akku mit dem Ladegerät. Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot.

● Ist der Ladevorgang abgeschlossen wechselt die LED wieder zu grün.

● Die durchschnittliche Ladedauer des leeren mitgelieferten Akku´s liegt bei ca. 5 - 7 Stunden (LiPo)

● Legen Sie in den Sender 4 AA Batterien ein. 

ACHTUNG: 

Sollte beim Anschließen des Akkus die LED anfangen zu blinken, trennen sie den

Akku unverzüglich vom Ladegerät. Eine blinkende LED signalisiert einen defekten Akku.

Defekte Akkus dürfen nicht geladen werden, es besteht erhöhte Brandgefahr!

NiMh Ladevorgang

Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Wechselstromnetz. Stecken Sie es in eine Schukosteckdose. 

Die LED am Ladegerät zeigt Ladebereitschaft an. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Fahrakku. 

Sollten der Stecker des Ladegerätes und der Stecker des Fahrakku´s nicht zusammenpassen liegt 

Ihrem Modell ein Ladeadapter bei. Die durchschnittliche Ladedauer des leeren mitgelieferten Akku´s 

liegt bei ca. 6 - 8 Stunden (NiMh)

LiPo Charging

● Plug the charger into the mains socket. The green LED indicates ready to charge.

● Connect the battery to the charger. The LED lights up red during the charging process.

● When the charging process is complete, the LED changes to green again.

● The average charging time of the empty battery is about 5-7 hours (LiPo)

● Put 4 AA Batteries into the Transmitter

WARNING: 

If the LED starts to flash when you connect the battery, disconnect the

Battery immediately from the charger. A fl ashing LED signals a defective battery.

Defective batteries must not be charged, there is an increased risk of fire!

NiMh Ladevorgang

Connect the charger to the AC Network and plug it into a grounding receptable. The LED on the 

charger will indicate it is ready for charging. Connect the charger to the battery. If the plug

of the charger and battery do not match, then you will find a connection lead in your box. 

The average charging time of the empty battery is about 6-8 hours (NiMh)

LiPo

NiMh

Summary of Contents for Dakar 2,4 GHz

Page 1: ...er und dann das Modell einschalten Bei Beendigung Erst das Modell und dann den Sender ausschalten Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die au erhalb Ihrer Sichtweite liegen Sowohl die maximal...

Page 2: ...t Empfohlenes Zubeh r Sender 4 x AA 1 5V Nr 140267 VE4 Technische Daten Abmessungen 500 x 280 x 210 mm Gewicht 2170 g Akku NiMh 7 2 V 2000 mAh 053290 LiPo 7 4 V 5000mAh 053291 Motor Venti 550 270 W An...

Page 3: ...onger than 12 hrs This is to avoid a deep discharge caused by a selfdischarge When not using or storing the battery s it has to be checked at least every three months for voltage 8 Volt or damage and...

Page 4: ...G Binding Button H Dual Rate maximum steering deflection I Throttle Trim Trim If the wheels do not point straight forward even though the steering wheel on the transmitter is in neutral you can adjust...

Page 5: ...zu fahren bewegen Sie den Steuer kn ppel in die Neutralposition warten einen kurzen Moment ab und bewegen dann den Kn ppel ber diesen Punkt hinaus in die gew nschte R ckw rtsposition Sollten Sie den R...

Page 6: ...s Differential Front gear assembly diagram 505080 505054 505384 505078 505075 505072 505076 505099 505061 505385 505100 505028 505073 505071 505071 505071 505074 079989 505085 505040 505383 505382 505...

Page 7: ...505071 505073 079989 505384 505386 505385 505082 505387 505078 505087 505155 505383 079996 505054 505076 Sollte die Slipperkupplung durchrutschen m ssen Sie die Spannmutter anziehen If the slipper clu...

Page 8: ...8 Servo Saver Buffer assembly Montage Motor und Ritzel Motor assembly 505029 505389 505077 505278 505479 5mm 505390 3 17mm EP 50 5480 BL 08 1460 505471...

Page 9: ...9 Zusammenbau vorne und hinten Front rear part assembly Montage der Radio Platte Radio traxy assembly 505391 505392...

Page 10: ...10 Montage Servo und Empf ngerbox Servo and receiver box assembly Montage Ersatzrad Spare wheel assembly 505285 EP 081449 BL 081458 506119 505393 505394...

Page 11: ...11 berrollk fig Cage assembly Montage Karosserie Body assembly 505396 505395 505284 505397 505398 505399 505198...

Page 12: ...12 berrollk fig Cage assembly Montage der R der Wheel assembly...

Page 13: ...um bersteuern hat aber einen besseren Geradeauslauf B Nachspur direkteres Ansprechverhalten der Lenkung und Untersteuern hat aber einen schlechteren Geradeauslauf GB Suspension Settings The following...

Page 14: ...er vorne und hinten Weniger weniger Bodenfreiheit und tieferer Fahrzeug schwerpunkt Mehr mehr Bodenfreiheit und h herer Fahrzeug schwerpunkt GB Spring tension hard soft front and rear Harder More dire...

Page 15: ...er vorne und hinten Weniger weniger Bodenfreiheit und tieferer Fahrzeug schwerpunkt Mehr mehr Bodenfreiheit und h herer Fahrzeug schwerpunkt GB Spring tension hard soft front and rear Harder More dire...

Page 16: ...rwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle Sturz nur innere Schraube Camber only inner screw Federvorspannung Spring tension D mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock...

Page 17: ...n Rear upper pulling rod set No 505391 Antriebswelle Mitte VE1 Central shaft 1 pcs No 505029 Servo Saver Steering saver No 505469 Motorhalter Motor mount set No 505389 Spurstangen VE 2 Steering rod co...

Page 18: ...Lipo 2S Charger Lipo 2S No 505397 Seitenteil Guard plate No 505045 E Clips 7 VE 6 E Clips 7 6 pcs No 505474 Alu Hauptzahnrad AL Gear No 505046 E Clips 4 VE 6 E Clips 4 6 pcs No 505396 Helmattrappe He...

Page 19: ...l neu einstellen Speedregler schaltet w hrend der Fahrt ab 1 Unterpannungsabschaltung Akkuspannung zu niedrig Akku laden 2 bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fall...

Page 20: ...The model should not be changed in any way doing so will invalidate the guarantee Protect the model from strong sunlight moisture and dust Be aware that some parts of the model may get hot If R C unit...

Reviews: