background image

7

DE

Allgemeine Hinweise

Schalten Sie zu erst das Fahrzeug an und dann den Sender. Wenn das Fahrzeug 

anhält, beginnt langsamer zu werden oder träger zu reagieren ist der Akku leer. 

Fahren Sie in diesem Fall nicht weiter und schalten Sie das Fahrzeug aus da der 

Akku sonst tiefen entladen wird und Schaden nimmt. 

GB

General information

First, turn the vehicle on and then the transmitter. When the vehicle stops, starts 

to get slower or responds are slow, the battery will be nearly empty. In this case 

do not continue driving and switch off  the vehicle as otherwise there is danger of 

deep discharging the battery, which leads to damages.

FR

Indications générales 

D’abord mettez la véhicule en marche et après commutez l’émetteur. L’accu est 

vide quand le véhicule s’arrête, commence à rouler plus lentement ou s’alanguit. 

Dans ce cas arrêtez le véhicule et l’éteignez ; autrement l’accu sera déchargé 

profondément et il subit des dégâts. 

IT

Note generali

Accendere primail il veicolo e poi la radio. Quando il veicolo si ferma, inizia a ral-

lentare o risponde lentamente ai comandi, e neccessario di ricaricare la batteria. 

In questo caso consigliamo di spegnere il veicolo, perche evitare che la batteria si 

sottoscarica, questo causa un danneggiamento alla batteria. 

ES

Notas generales

Encender primero el vehículo y luego la emisora. Cuando el vehículo se detiene, 

empieza a disminuir la velocidad o responde lento a los comandos, quiere decir 

que la betería esta vacía. En este caso no continuar y apagar el vehículo, porque 

la batería se sobredescarga y se puede dañar.

CZ

Obecná informace

Nejprve zapněte vozidlo a poté vysílač. Když se vozidlo zastaví, začne se zpo-

malovat nebo reakce jsou pomalé, baterie bude téměř vybitá. V takovém případě 

nepokračujte v jízdě a nevypínejte vozidlo, jinak hrozí nebezpečí vybití baterie, 

což může vést k poškození.

PL

Allgemeine Hinweise

Schalten Sie zu erst das Fahrzeug an und dann den Sender. Wenn das Fahrzeug 

anhält, beginnt langsamer zu werden oder träger zu reagieren ist der Akku leer. 

Fahren Sie in diesem Fall nicht weiter und schalten Sie das Fahrzeug aus da der 

Akku sonst tiefen entladen wird und Schaden nimmt. 

Summary of Contents for Extron 2,4 GHz

Page 1: ...iwanie si produktem obejmuje to w szczeg lno ci monta proces adowania u ytkowanie a po wyb r obszaru zastosowania Prosimy zapozna si w tym celu z instrukcj obs ugi i u ytkowania kt ra zawiera wa ne in...

Page 2: ...ch on the model and then the appropriate transmitter Do not switch on several models or transmitters at the same time as multiple models could react to the same transmitter When nished First switch of...

Page 3: ...lossen werden GB Battery warning Non rechargeable batteries are not to be recharged Do not open Do not dispose of in fire Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline batteries standard carbon...

Page 4: ...rgada respetando la polaridad rojo negro 4 Vuelva a colocar la tapa Atenci n Deje que el modelo y bater a despu s de cada uso el tiempo su cientepara enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamie...

Page 5: ...ter a nunca debe estar por debajo de 6 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene un voltaje de aproximadamente 8 4 voltios Despu s de su uso la bater a intacta d...

Page 6: ...Modell auto matisch aus und muss neu gestartet werden GB 3 Operation a Forward Reverse Push the throttle stick backward or forward the model will drive forward or backward b Left or right turn When t...

Page 7: ...l veicolo e poi la radio Quando il veicolo si ferma inizia a ral lentare o risponde lentamente ai comandi e neccessario di ricaricare la batteria In questo caso consigliamo di spegnere il veicolo perc...

Page 8: ...8 059158 059163 059147 059150 0 059 0591 059144 059128 059148 059123 059130 059156 059140 059145 059158 059138 059139 059163...

Page 9: ...9 158 059149 059136 059153 059139 059145 059161 059143 059122 059125 059127 059127 059148 059130...

Page 10: ...10 059152 059152 059159 059160 059140 059134 059146 059157 059141 059152 059137 059142 059152 059146 059157 059141 059131 059129 059135 059129 059154 059154 059120 059151 059133 059162 05...

Page 11: ...11 059160 059159 059140 059134 059146 059141 059152 059152 059137 059152 059120 059120 059154 059154 059142 059152 059146 059157 059141 059131 059151 059162 059129 059135 059157 059129...

Page 12: ...g hub 2 pcs No 059143 Motorhalter Motor mount No 059145 Karosseriehalter Body post No 059146 Radachsen VE2 Wheel axle 2 pcs No 059147 Servoanlenkung Servo linkage No 059148 12x8x3 5mm Gleitlager VE4 B...

Page 13: ...ia nale y usuwa a pomoc wilgotnej ciereczki DE Batterien Akku niemals im Modell lagern GB Store batteries battery packs separately when not in use FR La piles accu ne doit jamais tre stock e dans la m...

Page 14: ...Mercurio Hg m s de 0 002 de Cadmio Cd o m s de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace t kaj c se likvidace Baterie a akumul tory se nesm vyhazovat spolu s komun ln m odpadem ale je nutn je likvido vat zvl U...

Page 15: ...rf Tel 41 79 429 62 25 Mobil 41 41 870 02 13 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Pr...

Page 16: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Reviews: