background image

11

IT - Istruzioni per la sicurezza

•  Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la

  sicurezza prima di usare il modello.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini

  compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure 

  mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una 

  persona responsabile della loro sicurezza o  ricevano istruzioni su come usare il 

  prodotto in modo corretto. Bambini devono essere supervisionati per assicurare 

  che non giocano con l’apparecchio. 

•  

Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!

•  

A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.

•  

Vettura senza freno!

•  

Proebito di giocare su strade e posti pubbliche.

  Pericolo d‘incidente e lesioni.

•  Il montaggio deve essere effettuato solo da un adulto. Il modello contiene piccole 

  parti che devono essere applicate da un adulto. Tenere i bambini lontano dal 

 montaggio.

•  

Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo)

•  

Età massima: 6 anni

•  

Peso massimo: <30 Kg

Funzionamento

• 

È proibito guidare la Ride On Car su strade pubbliche, aere pubbliche, in 

  discesa o altri luoghi pericolosi. Usare il modello solo in posti come

  parcheggio privato, terreno privato oppure luoghi non pericolosi. Fare

  attenzione di non mettere in pericolo viti umane oppure animali.

• 

Il modello frena automaticamente appena il bimbo lascia il pedale oppure 

  appena si lascia il pulsante della radio. La vettura non è dotata di un freno a 

  parte. Non usare il modello in salita oppure discesa, si rischia di perdere e/o  

  danneggiare il modello e altri. È indispensabile assicurare che la macchina 

  si muove da sola.

•  

Il modello è controllabile manualmente oppure tramite la trasmittente. L’uso 

  del modello tramite trasmittente è applicabile SOLTANTO se il bimbo NON è 

  dentro la macchina. La scelta, se manovrabile via radio oppure no, si

  imposta  tramite un interruttore al cruscotto. Se l‘interruttore viene azionato 

  e attivato il modus via radio, è importante badare che non ci siano 

  interferenze di frequenza. In questo caso si può perdere il controllo della 

  vettura, consigliamo di essere sempre a „portata di mano“ e molto vicino 

  alla vettura, in caso di intervenire in tempo. Pensate sempre che il bimbo si 

  trova nella vettura. 

•  Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. Questo vale 

  per l‘uso manuale (tramite il bimbo) e sopratutto tramite l‘uso radiocomandato. 

  Consigliamo in questo caso di „conoscere“ prima il modello e le sue caratteristiche 

  di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha un peso proprio ab bastanza elevato. 

  Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una perdita 

  del controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o messa in pericolo di 

 persone.

•  Il motore è predisposto con una sicurezza. In caso di sovratensione, la protezione 

  spegne la vettura. In questo caso, spegnere la vettura e aspettare ca. 2 minuti.

•  Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse 

  di trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza 

  che portano alla perdita del controllo fino alla perdita del modello.

•  Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane da parti rotabili.

•  Non usare il modello in ambiente umido, sotto la pioggia oppure aeree bagnate. 

  Rischio di malfunzionamento e danni. 

Sicurezza della batteria

•  Badare la polarità delle batterie e il modo d’inserimento.

•  Caricare il pacco batteria sempre sotto sorveglianza di adulti.

•  Il pacco batteria fornito non è caricato. Caricatelo prima dell’uso.

•  Non caricare il pacco batteria subito dopo l’uso del modello. 

  Fare raffreddare il pacco batteria prima della carica.

•  Evitare il corto circuito! Questo potrebbe causare un infiammazione e di sicuro 

  accorciano la vita del pacco batteria.

•  Usare solo il caricatore fornito per la ricarica.

Attenzione!

Per prolungare la durata della batteria e per evitare la sottocarica non si dov-

rebbe mai usare finche la batteria e completamente scarica, ma al diminuire 

de la potenza spegnere il prodotto e dopo un periodo di riposo di almeno 15 

minuti caricare la batteria. Il prodotto deve essere sempre spento dopo l’uso. 

Qualora il prodotto non viene usato più di una settimana, la batteria deve es

-

sere scollegata. Qualora non si usa più di 3 mesi, la batteria dovrebbe essere 

caricata regolarmente per evitare la sottocarica. Danni alla batteria che sono 

causati da una sottocarica, uso scorretto o mancanza di manutenzione non 

sono coperti dalla garanzia. 

ES - Seguridad

•  Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en 

 funcionamiento!

•  Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental 

  y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan

  acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los 

  niños deben ser supervisados para asegurarse de que no te metas con el

 producto.

•  

Usado bajo la supervisión directa de un adulto!

•  

Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su

  velocidad máxima!

•  

Este juguete no tiene frenos!

•  

No utilizarlos en los trasporte público y carreteras. Peligro de  accidentes y 

 lesiones!

•  El montaje debe ser realizado por un adulto. El modelo contiene piezas 

  pequeñas, que deben ser aplicados por un adulto. Mantener los niños alejado del 

 montaje.

•  Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)

•  Límite de edad: 6 años

•  Peso máximo: <30 Kg

Operación

• 

No usar el Ride On Car en las vías pública o sitios, declive o sitios

  peligrosos. Usar el modelo solo en puestos como aparcamiento privados, 

  terreno privado o otros sitios no peligrosos. Asegúrese, de no poner en 

  riesgo personas o animales. 

•  

El modelo frena automáticamente cuando el niño deja el pedal o cuando 

  dejas el palanque de gas. El vehículo no tiene frenos separados. No usar el 

  modelo en subidas o declive, riesgo de perder o dañar el modelo.

  Asegurarse de que el vehículo no se mueve.

 

•  

El modelo se puede controlar desde el vehículo a través de la emisora o 

  manualmente. El control a través de la emisora se puede efectuar

  únicamente sólo cuando el niño no está en el vehículo.  La elección, si

  quieres maniobrar con la emisora o no, se puede establecer a través de un 

  interruptor en el scalpicadero. Si el interruptor se activa o desactiva el modo 

  través de la emisora, es importante de no tener interferencias de

  frecuencias. En este caso se puede perder el control de el vehículo, es 

  importante de que estais siempre cerca del vehículo para intervenir en

  situaciones de emergencias.Piensa que su hijo está en un coche.

 

•  Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia. 

  Esto se aplica al control manual (por el niño)  y en particular través de la emisora. 

  Se recomienda en este caso de “conocer” primero el modelo y su características 

  de conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se 

  aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control. 

  Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas. 

•  El motor cuenta con un fusible activo. En el caso de sobre tensión, este fusible 

  corta la corriente. En este caso, apague el vehículo y espere unos 2 minutos, el 

  mismo fusible vuelve a conectar la corriente.

•  No haga funcionar su modelo en las proximidades de las estaciones de  

  radio,líneas eléctricas, cajas de transformadores, o como! Esto significa que 

  puede la interferencia de radio principal causa la pérda de control sobre el

 modelo!

•  Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de la rotación.

•  No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad, en la lluvia o en 

  superficicies mojadas, hay riesgo de mal funcionamento o se puede dañar la 

  electrónica o en la caja.

Seguridad de la batería

• Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías.

•  Las baterías solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto.

•  La batería incluida no es cargada! Carga por completo antes de usar!

•  No cargue la batería inmediatamente después de su uso!

  Si la batteria se calienta durante el uso, deje que se enfríe antes de recargar!

•  Evitar cortocircuitos! Esto podría en el peor causa de los incendios, pero en todo 

  caso reducir la duración de la batería.

•  No cargue las baterías con el cargador incluido con la capacidad superior o

  inferior al especificado

Atención! 

Para prolongar la duración de la batería y evitar una descarga profunda nunca 

se debe utilizar la batería hasta que está completamente descargada, pero 

la disminución de la potencia apagar el producto y después de un período 

de reposo de al menos 15 minutos cargar la batería. El producto debe estar 

siempre apagado después de su uso. Si el producto no se utiliza más de una 

semana, la batería debe ser desconectada. Si no se utiliza más de tres meses, 

la batería debe ser cargada regularmente para evitar la descarga profunda. 

Daños en las baterías que son causadas por una descarga profunda, mal uso 

o falta de mantenimiento no están cubiertos por la garantía.

Summary of Contents for Ferrari F12 Berlinetta

Page 1: ...s as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014 53 EU 2011 65 EU and 2009 48 EC Further information can also be found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit...

Page 2: ...ricarica l utilizzo fino alla scelta della aerea di applicazione Si prega di notare e rispettare le istruzioni d uso questi contengono informazioni e avvertimenti molto importanti ES Informaci n gener...

Page 3: ...rnt werden GB The ends of the axles and the inclusion of the steering wheel is fitted with 6 safety covers These must be removed before assembly FR Le bout de l axe de roue et du volant directionnel s...

Page 4: ...ntura questo previsto solo come decorazione del modello Non adatto per la messa in sicu rezza del bimbo ES Montaje del asiento 1 Coloque el asiento 3 en posici n de montaje e introduzca los pivotes de...

Page 5: ...Jeweils 1 Unterlagscheibe 18 das Rad 20 1 weitere Unterlegscheibe 18 auf dieAchsen setzen Ausnahme an der der Antriebswelle links hinten entf llt die erste Unterlegscheibe Mit den Clips 19 wie abgebil...

Page 6: ...Tauschakkus mu zwi schen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abk hlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei berhitzung kann Besch digung der Elektronik oder Brand...

Page 7: ...ou en actionnant l interrupteur de mise en marche C est unique ment lorsque les sont en position teint que votre v hicule est vraiment arr t Touche mode radiocommande manuel Quand le mode de radioguid...

Page 8: ...1 versehen Im Falle eines Kurzschlusses brennt sie durch Bevor Sie sie ersetzen sollten Sie die Verkabelung auf Kurzschl sse berpr fen Achtung Die Sicherung darf nicht berbr ckt werden Feuer gefahr v...

Page 9: ...das Modell nur an Orten wie z B private Parkpl tze Privatgrundst cke oder an sonstigen ungef hrlichen Pl tzen Achten Sie darauf das keine Menschen oder Tiere gef hrdet sind Das Modell h lt nach dem l...

Page 10: ...enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil t Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte Du fait de la vitesse lev e que ce mod le peut avoir il est in...

Page 11: ...la batteria che sono causati da una sottocarica uso scorretto o mancanza di manutenzione non sono coperti dalla garanzia ES Seguridad Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el mo...

Page 12: ...Gerrit M ller GdbR Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info extra trade de Web www extra trade de Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauter...

Reviews: