background image

5

DE

  - 

Halten Sie Ihre Hände von beweglichen 

 

  Teilen fern.

GB

   - 

Keep hands away from moving parts.

FR

  -  

Ne pas toucher les parties mobiles.   

IT

   -  

Non toccare gli elementi mobili.

ES

  - 

Mantenga las manos alejadas de las 

 

  piezas móviles. 

DE

  - 

Benutzung nur unter unmittelbarer Auf-

 

  sicht von Erwachsenen.

GB

   - 

Use only under direct supervision of an

   adult!

FR

  -  

L‘utilisation de l‘unité doit être surveillée 

 

  directement par des personnes adultes.

IT

   -  

Il modello potrà essere usato 

 

  unicamente sotto la supervisione di un 

   adulto.

ES

 -  

Usado bajo la supervisión directa de un 

   adulto!

DE

 - 

Von Kindern fernhalten. Enthält ver-

 

  schluckbare Kleinteile.

GB

  -  

Keep away from Children. Contains 

 

  small parts which can be swallowed.

FR

  -  

Les enfants ne peuvent pas rester en 

 

  contact avec l‘unité. Elle contient des 

 

  pièces petites qui peuvent être avalées.

IT

   -  

I bambini non potranno entrare a 

 

  contatto con il modello. Contiene piccoli 

 

  pezzi che possono essere ingeriti. 

ES

  -  

Mantenga el lejos de los niños. Contiene 

 

  piezas pequeñas. 

DE

  -  

Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie 

   aus.

GB

  -  

The batteries are nearly, replace the 

   batteries. 

FR

  -  

Si les piles s‘épuisent, il faut les changer.  

IT

   -  

In caso di esaurimento delle pile, 

   sostituirle. 

ES

  -  

Las pilas estarán agotadas, sustituya las 

 

  pilas por otras nuevas.

DE

  -  

Auf Polarität achten!

GB

  -  

Pay attention to the polarity!

FR

  -  

Faire attention aux pôles ! 

IT

   -  

Fare attenzione alla posizione dei poli!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

DE

  -  

Auf die Frequenzen in Ihrem Umfeld 

 

  achten!  

GB

  -  

Pay attention to the frequencies in your 

   environment! 

FR

 - 

Faire attention à la fréquence dans 

 

  l‘entourage !   

IT

 - 

Fare attenzione alle frequenze presenti 

 

  nell’ambiente circostante!  

ES

 - 

Preste atención a las frecuencias en su 

   entorno!

DE

  -  

Betreiben Sie das Modell nicht bei 

 

  Regen, Schnee, Nässe oder Sand.

GB

 - 

Do not drive in rain, snow, wetness or 

   sand.

FR

 - 

Ne pas utiliser l‘unité pendant la pluie, 

 

  quand il neige, dans un milieu humide ni 

   sableux. 

IT 

Non usare il modello in presenza di 

 

  pioggia, neve, ambienti umidi o sabbiosi.

ES

 - 

No conduzca bajo la lluvia, la nieve,

 

  humedad o arena.

DE

 - 

Nicht auf befahrenen Straßen und 

 

  Plätzen fahren.

GB

 - 

Never drive on roads or areas used by 

 

  real vehicles.

FR

 - 

Ne pas utiliser l‘unité sur des voies de 

 

  communication ni aux endroits où il y a 

 

  du trafic. 

IT

   -  

Non usare il modello su strade o in 

 

  luoghi trafficati..

ES

  - 

No utilice  en calles o plazas transitadas.

DE

 - 

Fahren Sie nie außerhalb der Reich-

 

  weite Ihrer Fernsteuerung.

GB

 -  

Never run out of the reach of your 

 

  remote control.

FR

  -  

Ne jamais sortir en dehors de la portée 

 

  de la télécommande.

IT

   -  

Non superare mai il raggio di azione del 

   telecomando.

ES 

No conduzca más allá del alcance de su 

   emisora.

DE

 - 

Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder 

 

  Wärme aussetzen.

GB

 - 

Do not leave in very strong sunlight.

FR

 - 

Ne pas exposer l‘unité à l‘action directe 

 

  des rayons solaires ou de la chaleur. 

IT

 - 

Non esporre il modello all’azione dei 

 

  raggi solari diretti o del calore.

ES

 - 

No exonga el modelo a los rayos solares 

 

  directos o fuentes de calor.

DE

 - 

Verschmutzungen mit einem feuchten 

 

  Tuch entfernen.

GB

  -  

Clean by using a damp cloth. 

FR

  - 

Utiliser un chiffon humide pour nettoyer 

   l‘unité. 

IT

   -  

Per la pulizia del modello, usare un

 

  panno umido.

ES

  -  

Polución se puede eliminar con un paño 

   húmedo.

DE

  - 

Batterien/Akku niemals im Modell 

   lagern.

GB

 - 

Store batteries/battery packs separately 

 

  when not in use.

FR 

-  

Ne jamais conserver les piles/

 

  accumulateurs à l‘intérieur de l‘unité.  

IT

   -  

Non conservare mai le pile/accumulatori 

 

  ricaricabili nel modello.

ES  

-  Sacar siempre las batería/acumulador y 

 

  guárdarlo por separado.

X

X

X

X

X

X

X

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen | 

GB

 - Safety Notes | 

FR

 - Consignes de sécurité | 

IT

 - Indicazioni di sicurezza | 

ES

 - Recomendaciones de seguridad

Summary of Contents for Fire Fighter Mercedes-Benz Antos

Page 1: ...et le champ d application Il faut prendre connaissance du contenu du mode d emploi qui contient des informations importantes et des indi cations d avertissement IT Indicazioni generali L azienda JAMARA e K non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto qualora esse derivino dall uso o dall utilizzo non conforme Il cliente sarà pienamente responsabile del cor retto uso e del corretto u...

Page 2: ...ttre en marche Activer d abord l unité puis l émetteur Fin d utilisation Désactiver d abord l unité ensuite l émetteur Ne jamais utiliser l unité à des distances qui ne sont pas en vue La visibilité maximale ou la portée maximale de l unité dépendent de plusieurs facteurs tels que les conditions atmosphériques lieu d utilisation ou les fréquences qui perturbent l utilisation Pour cette raison avan...

Page 3: ...piles alcalines stan dard zinc charbon et des accumulateurs Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d un adulte Les connexions ne doivent pas être court circuitées IT Informazioni relative alle pile Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate Non aprire Non gettare nel fuoco Non usare contemp...

Page 4: ...matisch Manöver durch führen GB 5 Horn Sound Press the button once to hear a realistic truck horn sound Each time you press the button again you can switch between 2 sirens The fourth time you will hear a realistic engine sound 6 Demo button The demo button allows the model to automatically perform manoeuvres FR 5 Klaxon Son Appuyez une fois sur le bouton pour entendre un klaxon de camion réaliste...

Page 5: ... bei Regen Schnee Nässe oder Sand GB Do not drive in rain snow wetness or sand FR Ne pas utiliser l unité pendant la pluie quand il neige dans un milieu humide ni sableux IT Non usare il modello in presenza di pioggia neve ambienti umidi o sabbiosi ES No conduzca bajo la lluvia la nieve humedad o arena DE Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren GB Never drive on roads or areas used by real...

Page 6: ...tive Per questo motivo la loro raccolta differenziata e l uso conforme alle norme sono importanti per l ambiente e per la Vostra salute Se le batterie sotto al simbolo del cestino per rifiuti barrati sono contrassegnate con il simbolo chimico Hg Cd o Pb ciò significa che contengono più dello 0 0005 di mercurio Hg più dello 0 002 di cadmio Cd o più dello 0 004 di piombo ES Notas sobre el reciclado ...

Page 7: ...t Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Bay Toy s Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay toys de Web www bay toys de DE DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web www jamara com EU ...

Page 8: ... senden Sie den Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete ...

Reviews: